AEG HK604200IB Manual De Instrucciones
AEG HK604200IB Manual De Instrucciones

AEG HK604200IB Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HK604200IB:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HK604200IB
USER
MANUAL
EN
User Manual
Hob
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para AEG HK604200IB

  • Página 1 HK604200IB User Manual Benutzerinformation Kochfeld Notice d'utilisation Table de cuisson Istruzioni per l’uso Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Página 3 installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years • and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the...
  • Página 4: Safety Instructions

    CAUTION: The cooking process has to be supervised. A • short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
  • Página 5 • Seal the cut surfaces with a sealant to • Make sure not to cause damage to the prevent moisture from causing swelling. mains plug (if applicable) or to the mains • Protect the bottom of the appliance from cable. Contact our Authorised Service steam and moisture.
  • Página 6 2.4 Care and cleaning from the power supply. This to prevent an electrical shock. • Clean the appliance regularly to prevent • Users with a pacemaker must keep a the deterioration of the surface material. distance of minimum 30 cm from the •...
  • Página 7: Installation

    3. INSTALLATION 3.3 Connection cable WARNING! Refer to Safety chapters. • The hob is supplied with a connection cable. 3.1 Before the installation • To replace the damaged mains cable, use the cable type: H05V2V2-F which Before you install the hob, write down the withstands a temperature of 90 °C or information below from the rating plate.
  • Página 8 Find the video tutorial "How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation" by typing out the full name indicated in the graphic below. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. min. 500mm How to install your AEG 50mm Induction Hob - Worktop installation...
  • Página 9: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Comment...
  • Página 10: Daily Use

    Display Description The cooking zone operates. PowerBoost operates. There is a malfunction. + digit A cooking zone is still hot (residual heat). Lock / Child Safety Device operates. Incorrect or too small cookware or no cookware on the cooking zone. Automatic Switch Off operates.
  • Página 11 The relation between the heat setting and To activate the function: touch the time after which the hob deactivates: comes on for 4 seconds. To deactivate the function: touch . The Heat setting The hob deactivates previous heat setting comes on. after When you deactivate the hob, 6 hours...
  • Página 12: Hints And Tips

    • Wait until the display stops flashing or setting. Change the heat settings of the reduce the heat setting of the cooking cooking zones manually, if necessary. zone selected last. The cooking zones will continue operating with the reduced heat 6.
  • Página 13: Care And Cleaning

    Heat setting Use to: Time Hints (min) Keep cooked food warm. as neces‐ Put a lid on the cookware. sary 1 - 2 Hollandaise sauce, melt: butter, choco‐ 5 - 25 Mix from time to time. late, gelatine. 1 - 2 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs.
  • Página 14: Troubleshooting

    8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate The hob is not connected to an elec‐ Check if the hob is correctly connected the hob. trical supply or it is connected incor‐ to the electrical supply.
  • Página 15: Technical Data

    Centres are in the guarantee booklet. corner of the glass surface) and an error 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model HK604200IB PNC 949 492 085 02 Typ 63 B4A 00 AA 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 3.0 kW...
  • Página 16: Energy Efficiency

    10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information* Model identification HK604200IB Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front 21.0 cm Left rear 14.5 cm Right front 14.5 cm Right rear 18.0 cm...
  • Página 17: Sicherheitshinweise

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
  • Página 18 Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit • eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder...
  • Página 19 Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu löschen, • sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes • Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
  • Página 20: Sicherheitsanweisungen

    Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Entfernen Sie Trennplatten, die im Küchenmöbel unter dem Gerät installiert sind. WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur 2.2 Elektrischer Anschluss von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.
  • Página 21 • Alle Teile, die gegen direktes Berühren • Legen Sie kein Besteck und keine schützen, sowie die isolierten Teile Topfdeckel auf die Kochzonen. müssen so befestigt werden, dass sie Anderenfalls werden sie sehr heiß. nicht ohne Werkzeug entfernt werden • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen können.
  • Página 22: Montage

    befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer Kundendienst. Dabei dürfen ist. ausschließlich Originalersatzteile • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. verwendet werden. • Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät oder mit beschädigten Böden kann die und separat verkaufter Ersatzlampen: Glas- bzw.
  • Página 23 Geräten. min. min. 500mm 50mm Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihr AEG Induktionskochfeld - Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electrolux Ist das Gerät über einer Schublade installiert, www.youtube.com/aeg...
  • Página 24: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Induktionskochzone Bedienfeld 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
  • Página 25: Täglicher Gebrauch

    Display Beschreibung Die Kochzone ist eingeschaltet. PowerBoost ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Verriegelung/ Kindersicherung ist eingeschaltet. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Automatische Abschaltung ist eingeschaltet.
  • Página 26 5.6 Verriegelung Nach einer Weile leuchtet auf und das Kochfeld schaltet sich aus. Sie können das Bedienfeld sperren, wenn Verhältnis zwischen der Kochstufe und Kochzonen eingeschaltet sind. So wird der Zeit, nach der das Kochfeld verhindert, dass die Kochstufe versehentlich ausgeschaltet wird: geändert wird.
  • Página 27: Tipps Und Hinweise

    die Kochstufen, um die Sicherungen der • Die Kochstufenanzeige der reduzierten Hausinstallation zu schützen. Zonen wechselt zwischen der anfangs gewählten Kochstufe und der reduzierten • Erreicht das Kochfeld die maximale Kochstufe. verfügbare Leistung (siehe Typenschild), • Warten Sie, bis das Display aufhört zu wird die Leistung der Kochzonen blinken, oder verringern Sie die Kochstufe automatisch reduziert.
  • Página 28: Reinigung Und Pflege

    • Zischen, Surren: Der Ventilator läuft. steigt der Energieverbrauch nicht Die Geräusche sind normal und weisen proportional an. Das bedeutet, dass eine nicht auf eine Störung hin. Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Hälfte ihrer 6.3 Anwendungsbeispiele für das maximalen Leistung verbraucht.
  • Página 29: Fehlersuche

    • Verwenden Sie einen speziellen • Folgendes kann nach ausreichender Reinigungsschaber für das Glas. Abkühlung des Kochfelds entfernt werden: Kalk- und Wasserränder, 7.2 Reinigen des Kochfelds Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen. Reinigen Sie das Kochfeld • Folgendes muss sofort entfernt mit einem feuchten Tuch und nicht werden: Geschmolzener Kunststoff, scheuernden Reinigungsmittel.
  • Página 30 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Die Restwärmeanzeige funktio‐ Die Kochzone ist nicht heiß, da sie Wenn die Kochzone lange genug be‐ niert nicht. nur kurze Zeit in Betrieb war oder trieben wurde, um heiß zu sein, wen‐ der Sensor ist beschädigt. den Sie sich an ein autorisiertes Kun‐...
  • Página 31: Technische Daten

    9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell HK604200IB Produkt-Nummer (PNC) 949 492 085 02 Typ 63 B4A 00 AA 220–240 V ~ 50–60 Hz Induktion 3.0 kW Hergestellt in Rumänien Ser.-Nr....3.0 kW 9.2 Technische Daten der Kochzonen Kochzone Nennleistung PowerBoost [W] PowerBoost ma‐...
  • Página 32 * Für die Europäische Union gemäß EU 66/2014. Für Weißrussland gemäß STB 2477-2017 Anhang A. Für die Ukraine gemäß 742/2019. EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 2: Kochfelder – Verfahren zur Messung der Leistung 10.2 Energie sparen •...
  • Página 33: Informations De Sécurité

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Página 34 mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au • moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
  • Página 35 N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez • à l’arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à • l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché...
  • Página 36: Consignes De Sécurité

    dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un professionnel d'électrocution. qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié.
  • Página 37 • Ne branchez la fiche secteur dans la prise des zones de cuisson à induction lorsque secteur qu'à la fin de l'installation. l'appareil est en fonctionnement. Assurez-vous que la prise secteur est • Lorsque vous versez un aliment dans de accessible après l'installation.
  • Página 38: Installation

    a été conçu, à des fins de chauffage par conçues pour résister à des conditions exemple. physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la 2.4 Entretien et Nettoyage température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de informations sur le statut opérationnel de maintenir le revêtement en bon état.
  • Página 39 500mm 50mm Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, www.youtube.com/electrolux...
  • Página 40: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Página 41: Utilisation Quotidienne

    Afficheur Description La zone de cuisson est activée. PowerBoost est activé. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). Touches Verrouil. / Dispositif de sécurité enfant est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
  • Página 42 se désactive automatiquement au bout de cuisson, puis réglez le niveau de cuisson 2 minutes. maximal. Appuyez sur jusqu'à ce que • vous ne désactivez pas la zone de s'allume. cuisson ou ne modifiez pas le niveau de Pour désactiver la fonction : appuyez sur cuisson.
  • Página 43: Conseils

    • Le niveau de cuisson de la zone de vous éteignez la table de cuisson avec , la cuisson sélectionnée est toujours fonction est de nouveau activée. prioritaire. La puissance restante sera répartie entre les zones de cuisson 5.8 Gestion alimentation précédemment activées dans l’ordre Si plusieurs zones sont actives et que la inverse de sélection.
  • Página 44 6.2 Bruits pendant le Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil. fonctionnement Si vous entendez : 6.3 Exemples de cuisson • craquement : le récipient est composé de Le rapport entre le niveau de cuisson et la différents matériaux (conception consommation énergétique de la zone de «...
  • Página 45: Entretien Et Nettoyage

    7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE les aliments contenant du sucre car la AVERTISSEMENT! saleté peut endommager la table de Reportez-vous aux chapitres cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. concernant la sécurité. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du 7.1 Informations générales racloir pour enlever les salissures.
  • Página 46 Problème Cause possible Solution Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐ Appuyez sur une seule touche sensiti‐ sieurs touches sensitives en même temps. Il y a de l’eau ou des taches de Nettoyez le bandeau de commande. graisse sur le bandeau de comman‐ Un signal sonore retentit et la ta‐...
  • Página 47: Caractéristiques Techniques

    (situé dans le coin de la surface en verre) et 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle HK604200IB PNC 949 492 085 02 Type 63 B4A 00 AA 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induction 3.0 kW Fabriqué...
  • Página 48 Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche 21,0 cm Arrière gauche 14,5 cm Avant droite 14,5 cm Arrière droite 18,0 cm Consommation d’énergie par zone de cuisson (EC Avant gauche 190,1 Wh / kg electric cooking) Arrière gauche...
  • Página 49: Informazioni Di Sicurezza

    PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
  • Página 50 uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a • partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza...
  • Página 51 Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua; • spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. AVVERTENZA: L'apparecchiatura non deve essere • alimentata tramite un commutatore esterno, come un timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da un'azienda.
  • Página 52: Istruzioni Di Sicurezza

    incorporate nell'apparecchiatura. Utilizzare protezioni inadeguate aumenta il rischio di incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione dell'apparecchiatura e le componenti conservate nel cassetto. • Togliere gli eventuali pannelli separatori AVVERTENZA! installati nel mobiletto sotto L’installazione all'apparecchiatura. dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale 2.2 Collegamento elettrico qualificato.
  • Página 53 tale da non poter essere disattivati senza • Non utilizzare l'elettrodomestico come l'uso di attrezzi. superficie di lavoro o come superficie di • Inserire la spina di alimentazione nella deposito. presa solo al termine dell'installazione. • Se la superficie dell'apparecchiatura Verificare che la spina di alimentazione presenta delle incrinature, scollegarla rimanga accessibile dopo l'installazione.
  • Página 54: Installazione

    spostare questi oggetti sollevarli sempre • Per quanto riguarda la lampada o le dalla superficie di cottura. lampade all'interno di questo prodotto e le • L'apparecchiatura è destinata solo alla lampade di ricambio vendute cottura. Non deve essere utilizzata per separatamente: Queste lampade sono altri scopi, come per esempio il destinate a resistere a condizioni fisiche...
  • Página 55 500mm 50mm Trova il video tutorial "Come installare il piano cottura a induzione AEG: installazione del piano di lavoro" digitando il nome completo indicato nell'immagine sottostante. www.youtube.com/electrolux Se l'apparecchiatura è installata sopra un www.youtube.com/aeg cassetto, la ventilazione del piano cottura...
  • Página 56: Descrizione Del Prodotto

    4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione del piano di cottura Zona di cottura a induzione Pannello dei comandi 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Disposizione del pannello dei comandi Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
  • Página 57: Utilizzo Quotidiano

    Display Descrizione La zona di cottura è in funzione. PowerBoost è attiva. È presente un malfunzionamento. + numero Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo). Blocco / Dispositivo di sicurezza bambini è attiva. Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla zona di cottura. Spegnimento automatico è...
  • Página 58 • non è stata spenta una zona di cottura o Per disattivare la funzione: sfiorare non è stato modificato il livello di potenza. 5.6 Blocco Dopo un tempo prestabilito, si accende e il piano di cottura si spegne. È possibile bloccare il pannello dei comandi Rapporto tra livello di potenza e il tempo mentre le zone di cottura sono in funzione.
  • Página 59: Consigli E Suggerimenti Utili

    dell'alimentazione, questa funzione • Il display dell’impostazione di calore delle distribuisce la potenza disponibile tra tutte le zone ridotte cambia tra l’impostazione di zone di cottura. Il piano cottura controlla le calore selezionato inizialmente e impostazioni di calore per proteggere i fusibili l’impostazione di calore ridotto.
  • Página 60: Manutenzione E Pulizia

    pentole di materiali diversi (costruzione a è regolare. L'aumento del livello di potenza sandwich). non è proporzionale all'aumento del • ronzio: si stanno utilizzando livelli di consumo di energia. Ciò significa che una potenza elevati. zona di cottura con un livello di potenza •...
  • Página 61: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    • Graffi o macchie scure sulla superficie superficie in vetro, formando un angolo non hanno alcun effetto sul acuto, e spostare la lama sulla superficie. funzionamento del piano cottura. • Quando il piano di cottura è • Usare un prodotto di pulizia adatto alla sufficientemente raffreddato, è...
  • Página 62: Dati Tecnici

    Autorizzati sono contenute nel libretto di codice a tre lettere per il piano in garanzia. vetroceramica (si trova nell'angolo della superficie in vetro) e il messaggio di errore 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta identificativa Modello HK604200IB PNC 949 492 085 02 ITALIANO...
  • Página 63: Efficienza Energetica

    Cambia con il materiale e le quello riportato in tabella. dimensioni delle pentole. 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto* Identificazione modello HK604200IB Tipo di piano cottura Piano cottura a incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di riscaldamento Induzione Diametro delle zone di cottura circolari (Ø)
  • Página 64 10.2 Risparmio energetico • Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la pentola. È possibile risparmiare energia • Sistemare le pentole più piccole sulle quotidianamente durante la cottura seguendo zone di cottura più piccole. i suggerimenti che seguono. • Posizionare le pentole direttamente al centro della zona di cottura.
  • Página 65: Información Sobre Seguridad

    PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Página 66 de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en • adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión...
  • Página 67 ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través • de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe ser •...
  • Página 68: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. ADVERTENCIA! • Antes de efectuar cualquier tipo de Solo un técnico cualificado operación, compruebe que el aparato puede instalar el aparato. esté...
  • Página 69 • Use únicamente dispositivos de ADVERTENCIA! aislamiento apropiados: línea con Riesgo de incendio y protección contra los cortocircuitos, explosiones fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra • Las grasas y el aceite pueden liberar y contactores.
  • Página 70: Instalación

    • Apague el aparato y déjelo enfriar antes como la temperatura, la vibración, la de limpiarlo humedad, o están destinadas a señalar • No utilice pulverizadores ni vapor de agua información sobre el estado de para limpiar el aparato. funcionamiento del aparato. No están •...
  • Página 71 500mm 50mm Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de inducción AEG - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. www.youtube.com/electrolux Si el aparato se instala sobre un cajón, la www.youtube.com/aeg...
  • Página 72: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de mandos 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
  • Página 73: Uso Diario

    Pantalla Descripción PowerBoost está en funcionamiento. Hay un fallo de funcionamiento. + número La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual). Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños está en funcionamiento. El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún reci‐ piente sobre la zona de cocción.
  • Página 74 Para activar la función: toque Ajuste del nivel de La placa de cocción enciende durante 4 segundos. calor se apaga Para desactivar la función: toque . Se 6 horas enciende el ajuste de calor anterior. , 1 - 2 La función también se desactiva 3 - 4 5 horas cuando se apaga la placa.
  • Página 75: Consejos

    zonas de cocción previamente activadas la zona de cocción seleccionada. Las en orden inverso de selección. zonas de cocción siguen funcionando con • La pantalla de ajuste de calor de las el ajuste de calor reducido. Si fuera zonas reducidas cambia entre el ajuste de necesario, cambie manualmente los calor seleccionado inicialmente y el ajuste ajustes de temperatura de las zonas de...
  • Página 76: Mantenimiento Y Limpieza

    6.3 Ejemplos de aplicaciones de que una zona de cocción con el ajuste de temperatura medio usa menos de la mitad de cocción su potencia. La relación entre el ajuste de temperatura y Los datos de la tabla son solo el consumo de potencia de la zona de orientativos.
  • Página 77: Solución De Problemas

    azúcar y alimentos que contengan metálicas. Limpie la placa de cocción con azúcar, la suciedad puede dañar la placa. un paño suave humedecido con agua y Tenga cuidado para evitar quemaduras. detergente no abrasivo. Después de Utilice un rascador especial sobre la limpiar, seque la placa de cocción con un superficie del cristal formando un ángulo paño suave.
  • Página 78: Datos Técnicos

    9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos técnicos Modelo HK604200IB Número de producto (PNC) 949 492 085 02 Tipo 63 B4A 00 AA 220-240 V ~ 50-60 Hz Inducción 3.0 kW...
  • Página 79: Eficacia Energética

    Cambia con el material y las medidas del inferior al indicado en la tabla. utensilio. 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información del producto* Identificación del modelo HK604200IB Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø)
  • Página 80 • Coloque el utensilio de cocina • Utilice el calor residual para mantener directamente en el centro de la zona de calientes los alimentos o derretirlos. cocción. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los...
  • Página 84 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido