Instructions De Mise En Place - BRASS AKRON OZZIEMASTER 922 Instrucciones De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

INSTRUCTIONS DE MISE EN PLACE :

En.cas.d'utilisation.du.moniteur.OzzieMaster.et.de.la.base.portable.sur.du.béton,.chaque.pointe.doit.être.«.fixée.».à.l'aide.de.la.
tête.du.crochet.de.sécurité,.ou.d'un.marteau.de.450.g.(16.oz).ou.équivalent . . Une.fois.l'OzzieMaster.raccordé.à.une.alimentation.
d'eau.et.prêt.à.distribuer.de.l'eau,.fixer.les.pointes.l'une.après.l'autre.en.frappant.d'un.coup.sec.le.boulon.à.tête.hexagonale.des.
pointes,.à.l'aide.d'un.marteau.ou.outil.équivalent,.afin.d'enfoncer.la.pointe.à.une.profondeur.de.3.mm.(
béton . . Cette.opération.doit.être.effectuée.à.chaque.repositionnement.de.l'appareil.sur.une.surface.en.béton . . Comme.tout.autre.
moniteur.portable,.l'OzzieMaster.doit.toujours.être.fixé.avec.la.chaîne.de.sécurité.ou.une.corde.avant.utilisation.sur.toute.surface .
PRÉCAUTION :.mettre.des.lunettes.de.protection.ou.un.écran.facial.lors.de.la.fixation.des.pointes .
La.base.portable.est.conçue.pour.se.fixer.en.insérant.les.pointes.au.sol.dans.la.surface.sur.laquelle.elle.est.utilisée . . Ces.pointes.
n'adhèrent.pas.au.métal,.au.marbre.ou.à.toute.autre.surface.dure.de.ce.type . . Ne.pas.utiliser.la.base.sur.ces.surfaces.sans.fixer.
l'appareil.à.l'aide.d'une.corde.ou.toute.autre.méthode.stable,.en.plus.de.la.chaîne.de.sécurité .
Les.pointes.au.sol.de.la.base.portable.sont.en.acier.trempé.spécial.afin.de.ne.pas.s'émousser.en.cas.d'utilisation.prolongée . . Si,.après.
utilisation,.le.diamètre.de.la.partie.plate.de.chaque.pointe.est.supérieur.à.1,5.mm.(
remplacées.(voir.la.section.relative.aux.instructions.de.maintenance) .
Chaque.pointe.doit.être.en.contact.uniforme.avec.la.surface.au.sol.en.permanence.pendant.l'utilisation . . S'assurer.qu'il.n'y.a.ni.
grosses.pierres.ni.débris.sous.la.base.portable.pendant.l'utilisation,.car.cela.pourrait.entraîner.une.perte.de.contact.entre.les.
pointes.et.la.surface.du.sol . .
AVERTISSEMENT :.. Le.moniteur.OzzieMaster.est.doté.d'une.butée.d'arrêt.à.45°.au-dessus.de.l'horizontale.pour.préserver.la..
.
stabilité.en.cas.d'utilisation.avec.la.base.portable . . Ne.pas.libérer.la.butée.d'élévation.et.utiliser.l'appareil..
.
sous.ce.point.si.celui-ci.n'est.pas.arrimé.à.la.bride.de.montage.direct .
A . . BASE.AU.SOL.À.ENTRÉE.DOUBLE
L'entrée double/l'adaptateur de bride doivent être utilisés avec la base au sol à entrée double (voir Schéma 2)..En.cas.
d'utilisation.avec.la.base.à.entrée.double,.l'appareil.ne.doit.pas.fonctionner.à.plus.de.500.GPM.(1900.LPM).avec.un.tuyau.et..
750.GPM.(2900.LPM).avec.deux.tuyaux . . Par.conséquent,.il.ne.faut.pas.dépasser.les.pressions.de.jet.suivantes.avec.des.embouts.
droits,.excepté.si.l'appareil.est.fixé.à.la.base.de.bride.de.connexion.directe.:
.
En.outre,.en.cas.d'utilisation.d'une.lance.en.position.jet.de.brouillard,.ne.pas.dépasser.500.GPM.(1900.LPM).avec.un.tuyau.ou.
750.GPM.(2900.LPM).avec.deux.tuyaux,.sauf.si.l'appareil.est.fixé.à.la.bride.de.connexion.directe .
AVERTISSEMENT :.. Ne.pas.utiliser.de.tuyau.de.plus.de.7,6.cm.(3.po).en.cas.d'utilisation.de.la.base.au.sol.à.entrée.double .
Remarque.:..les.deux.sangles.de.fixation.doivent.être.fixées.aux.deux.pieds.arrières.de.la.base.au.sol.à.entrée.double . . Retirer..
.
le.manchon.existant.de.la.pointe.au.sol.des.deux.pieds.arrière.(voir.Schéma.2A).et.le.remplacer.par.le.nouveau..
.
manchon,.les.sangles.et.le.boulon.(voir.Schéma.2A) .
Installer.le.tuyau.comme.suit.pour.garantir.la.stabilité.nécessaire.lors.de.l'utilisation.avec.la.base.au.sol.à.entrée.double.
(Schéma.2) . .
.
TAILLE.DE.
L'EMBOUT
3
35.mm.(1.
.po)
100
8
1
38.mm.(1.
.po)
100
2
.44.mm.(1.
3
.po)
4
51.mm.(2.po)
1
16
DEUX.TUYAUX
PSI
kPa
690
690
70
480
50
345
13
1
.po).au.moins.dans.le.
8
.po),.les.pointes.doivent.être.affutées.ou.
UN.TUYAU
PSI
kPa
75
515
55
380
D
D
D
D
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido