Ocultar thumbs Ver también para Q60 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 101

Enlaces rápidos

AXIS Q60 Series
AXIS Q6042 PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6044 PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6045 Mk II PTZ Dome Network Camera
Installation Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axis Q60 Serie

  • Página 1 AXIS Q60 Series AXIS Q6042 PTZ Dome Network Camera AXIS Q6044 PTZ Dome Network Camera AXIS Q6045 Mk II PTZ Dome Network Camera Installation Guide...
  • Página 2 Low Voltage (LVD) Directive 2006/95/EC. See Safety Every care has been taken in the preparation of this on page 3. document. Please inform your local Axis office of any • Restrictions of Hazardous Substances (RoHS) Directive inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot 2011/65/EU.
  • Página 3 FAQ database. 使用して接続してください。また適切に接地し Search by product, category, or phrase てください。 • report problems to Axis support staff by logging in to Korea your private support area 이 기기는 업무용(A급) 전자파적합기기로서 판매 • chat with Axis support staff (selected countries only) 자...
  • Página 5: Safety Information

    AXIS Q60 Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 6: Safety Instructions

    TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • To use the Axis product outdoors, or in similar environments, it shall be installed in an approved outdoor housing. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment.
  • Página 7: Dome Cover

    WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
  • Página 9: Installation Steps

    This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q6042 PTZ Dome Network Camera, AXIS Q6044 PTZ Dome Network Camera or AXIS Q6045 Mk II PTZ Dome Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1.
  • Página 10: Hardware Overview

    AXIS Q60 Series Hardware Overview Unit holder (3x) Camera base lid Camera base lid screw T20 (3x) Hook for safety wire Part number (P/N) & Serial number (S/N) Cable track (2x) Foam gasket Network connector (PoE+) Multi-connector 10 Top cover...
  • Página 11: Camera Unit

    AXIS Q60 Series Camera Unit SD card slot (SDHC) Status LED indicator Control button Power button Dome Cover Dome bracket screw T20 (4x) Dome bracket Dome cover Dome ring screw T20 (4x) Dome ring...
  • Página 12 AXIS Q60 Series Hard Ceiling Mount Mounting plate Safety wire Drop Ceiling Mount Mounting plate Mounting plate screw T20 (3x) Bracket arm Bracket arm screw T20 (3x) and washer (3x) Bracket ring Trim ring Safety wire...
  • Página 13: Led Indicators

    AXIS Q60 Series LED Indicators Indication Color Status Unlit Connection and normal operation Amber Steady during startup. Flashes during firmware upgrade. Amber/red Flashes amber/red if network connection is unavailable or lost. Flashes red for firmware upgrade failure. Green Shows steady green for 10 seconds for normal operation after restart.
  • Página 14 • Resetting the product to factory default settings. See page 26. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual. Power Button Press and hold the power button to temporarily power the product when the dome cover is removed.
  • Página 15: Multi-Connector Cable (Sold Separately)

    Multi-Connector Cable (sold separately) When connecting external equipment to the Axis product, a multi-connector cable (available from Axis) is required in order to maintain the product’s IP rating. The multi-connector cable can be purchased from your Axis reseller. Connect the multi-connector cable to the product’s multi-connector. To locate the multi-connector, see Hardware Overview on page 10.
  • Página 16 AXIS Q60 Series 3–6 Configurable Digital input – Connect to pin 1 to 0 to max 40 V DC (Input or activate, or leave floating (unconnected) Output) to deactivate. Digital output – Connected to pin 1 when 0 to max 40 V DC,...
  • Página 17: Operating Conditions

    NO TICE TICE TICE Use a Safety Extra Low Voltage (SELV) compliant limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output current limited to ≤5 A. Axis recommends using the supplied midspan.
  • Página 18: Install The Hardware

    If possible, keep the protective plastic on the dome cover until the installation is complete. The Axis product can be installed with the cables routed through or along the wall or ceiling. Read all the instructions before installing the product. Some installation steps would benefit from being completed together because they require removal of the dome cover.
  • Página 19: Replace The Dome Cover

    Replacing the dome cover is only necessary if you want to use the smoked dome cover or if the dome cover is scratched or damaged. Spare dome covers can be purchased from your Axis reseller 1. Loosen the dome ring screws and remove the dome cover.
  • Página 20 AXIS Q60 Series Mounting plate Safety wire 3. Loosen the camera base lid screws and remove the camera base lid. 4. Secure the camera using the supplied safety wire. 5. Route and connect the network cable and the multi-connector cable (sold separately), if applicable, to the camera.
  • Página 21: Drop Ceiling Mount

    AXIS Q60 Series Drop Ceiling Mount WARNING The combined weight of the camera and ceiling mount is approximately 3200 g (7.1 lb.). Make sure that the ceiling material is strong enough to support this weight. NO TICE TICE TICE The ceiling tile should be 5–60 mm (0.2–2.4 in.) thick.
  • Página 22 AXIS Q60 Series Cable holders Multi-connector cable (sold separately) Network cable (not included) 7. Turn the cable holders to keep the cables in place. 8. Put the camera base lid back in its original position and tighten the screws (torque 1.5 Nm).
  • Página 23 AXIS Q60 Series 10. Slide the unit holders on the network camera into the slots in the mounting plate and rotate the camera unit. 11. Install the supplied midspan. See page 25. 12. Install the ceiling tile with the camera mounted on it.
  • Página 24 AXIS Q60 Series Screw T30 (3x) Slot for unit holder (3x) Safety wire Wall bracket (mounting example) 5. Connect the network cable and the multi-connector cable (sold separately), if applicable, to the camera. NO TICE TICE TICE • Be careful not to damage the cables when connecting them.
  • Página 25: Install The Midspan

    10. Install the supplied midspan. See page 25. Install the Midspan The supplied midspan enables Axis network video products with high power consumption to receive data and power over the same network cable. 1. Connect the midspan (data in) to the network switch using a network cable.
  • Página 26: Access The Product

    Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About. Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and...
  • Página 27: Warranty Information

    AXIS Q60 Series Warranty Information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, see www.axis.com/warranty/...
  • Página 29: Informations Sur La Sécurité

    AXIS Q60 Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
  • Página 30: Consignes De Sécurité

    • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Pour pouvoir utiliser le produit Axis à l'extérieur, ou dans des environnements similaires, il doit être installé dans un boîtier d'extérieur homologué. • Conserver le produit Axis dans un environnement sec et ventilé.
  • Página 31: Couvercle De Dôme

    AXIS Q60 Series La batterie doit être remplacée uniquement en cas de besoin, et pour ce faire, contactez l'assistance technique d'Axis à l'adresse www.axis.com/techsup pour obtenir de l'aide. AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte.
  • Página 33: Procédures D'installation

    Ce Guide d'installation fournit des instructions pour l'installation de la caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6042, la caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6044 ou la caméra dome AXIS Q6045 Mk II sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.com...
  • Página 34 AXIS Q60 Series Aperçu du matériel Fixation de l'appareil (3x) Couvercle de la base de la caméra Vis T20 du couvercle de la base de la caméra (3x) Crochet pour câble de sécurité Référence (P/N) et numéro de série (S/N).
  • Página 35 AXIS Q60 Series Caméra Logement de carte SD (SDHC) Voyant DEL d’état Bouton de commande Bouton d’alimentation Couvercle de dôme Vis du support pour caméra dôme T20 (x4) Support pour caméra dôme Couvercle de dôme Vis de la garniture pour caméra dôme T20 (x4)
  • Página 36: Fixation Au Plafond De La Caméra

    AXIS Q60 Series Fixation au plafond de la caméra Plaque de montage Câble de sécurité Fixation au faux-plafond Plaque de montage Vis de la plaque de montage T20 (3x) Bras du support Vis T20 (3x) et rondelle (3x) du bras du support...
  • Página 37: Connecteurs Et Boutons

    AXIS Q60 Series Voyants Voyant Indication Couleur Branchement et fonctionnement normal État Éteint Orange Fixe pendant le démarrage. Clignote pendant la mise à niveau du microprogramme. Orange / rouge Clignote en orange / rouge en cas d'indisponibilité ou de perte de la connexion réseau.
  • Página 38 Le bouton de commande permet de réaliser les opérations suivantes : • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 51. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur.
  • Página 39 Câble multiconnecteurs (vendu séparément) Lorsque vous connectez un équipement externe à l'appareil Axis, un câble multiconnecteurs (disponible chez Axis) est nécessaire pour maintenir la protection IP de l'appareil. Le câble multiconnecteurs peut être acheté auprès d'un revendeur Axis. Connectez le câble multiconnecteurs sur le multiconnecteur de l'appareil. Pour localiser le multiconnecteur, reportez-vous à...
  • Página 40 AXIS Q60 Series Fonction Broche Notes Caractéristiques 0 V CC (-) Sortie CC Peut servir à alimenter le matériel 3.3 V CC auxiliaire. Charge Remarque : cette broche ne peut être maximale = utilisée que comme sortie d’alimentation. 250 mA 3–6...
  • Página 41: Caractéristiques Techniques

    Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à ≤100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à ≤5 A. Axis recommande d'utiliser l'injecteur fourni.
  • Página 42: Installation Du Matériel

    Laissez, si possible, la protection en plastique sur le couvercle du dôme jusqu’à la fin de l’installation. Le produit Axis peut être installé avec des câbles acheminés à travers ou le long du mur ou du plafond.
  • Página 43: Remplacement Du Couvercle Du Dôme

    Pour installer l'appareil à l'aide d'une fixation pour faux-plafond, reportez-vous à page 45. • Pour installer l'appareil à l'aide d'un support compatible à partir des accessoires de montage AXIS T91A (vendus séparément), reportez-vous à page 48. • Pour installer l'injecteur fourni, reportez-vous à page 50.
  • Página 44: Fixation Au Plafond

    AXIS Q60 Series Fixation au plafond 1. Préparez le plafond pour l'installation de la plaque de montage. Le gabarit de perçage fourni peut être utilisé pour positionner les trous. Assurez-vous d'utiliser les forets, les vis et les chevilles qui soient appropriés pour le matériau.
  • Página 45 AXIS Q60 Series Câble réseau (non inclus) 6. Tournez les supports des câbles pour garder les câbles en place. 7. Remettez le couvercle sur la base de la caméra dans sa position d'origine et serrez les vis (couple 1,5 Nm).
  • Página 46 AXIS Q60 Series A A A VIS • Veillez à ne pas endommager les câbles lorsque vous les connectez. • Assurez-vous que les trous du joint en mousse sont alignés avec les porte-câbles et, le cas échéant, retirez la pièce découpée du câble multiconnecteurs sur le joint en mousse.
  • Página 47 AXIS Q60 Series Plaque de montage Support plafonnier Dalle de plafond Câble de sécurité Crochet pour câble de sécurité 10. Glissez les supports de l'appareil sur la caméra réseau dans les fentes de la plaque de montage et faites tourner la caméra.
  • Página 48: Installation De La Caméra Sur Un Support Mural (Vendu Séparément)

    AXIS Q60 Series Garniture Vis de la garniture T20 (4x) Installation de la caméra sur un support mural (vendu séparément) 1. Installez le support choisi conformément aux instructions fournies avec le support. S’il s’avère nécessaire de percer, vérifiez que les forets, vis et chevilles à utiliser sont appropriés pour le matériau.
  • Página 49 AXIS Q60 Series Vis T30 (x3) Fente pour support de la caméra (x3) Câble de sécurité Support mural (exemple de montage) 5. Connectez le câble réseau et le câble multiconnecteurs (vendus séparément), le cas échéant, à la caméra. A A A VIS •...
  • Página 50 10. Installez l'injecteur fourni. Cf. page 50. Installation de l'injecteur L'injecteur fourni permet aux produits de vidéo sur IP d'Axis à forte consommation d’énergie de recevoir les données et l'alimentation électrique sur le même câble réseau. 1. Branchez l'injecteur (Données d'entrée) au commutateur réseau à l'aide d'un câble réseau.
  • Página 51: Accès Au Produit

    Pour obtenir plus de renseignements Le Manuel de l'utilisateur est disponible à l'adresse suivante : www.axis.com Consultez le site www.axis.com/techsup pour vérifier si des mises à jour des logiciels sont disponibles pour votre appareil réseau. Pour connaître la version du micrologiciel actuellement...
  • Página 52: Informations Sur La Garantie

    AXIS Q60 Series Visitez le centre d'apprentissage en ligne Axis sur le site www.axis.com/academy pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides. Informations sur la garantie Pour obtenir plus d'amples informations sur la garantie du produit AXIS et des renseignements...
  • Página 53: Sicherheitsinformation

    AXIS Q60 Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
  • Página 54 Außengehäusen installiert werden. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
  • Página 55 AXIS Q60 Series Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup. WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden.
  • Página 57: Lieferumfang

    AXIS Q60 Series Installationsanleitung Die Installationsanleitung enthält Anleitungen zur Installation der Dome-Netzwerkkameras AXIS Q6042 PTZ, AXIS Q6044 PTZ bzw. AXIS Q6045 Mk II PTZ in Ihrem Netzwerk. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produktes finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1.
  • Página 58: Übersicht Über Die Hardware

    AXIS Q60 Series Übersicht über die Hardware Gerätehalter (3x) Kamera-Basisdeckel Kamera-Basisdeckelschraube T20 (3x) Haken für Sicherheitsdraht Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N) Kabelbahn (2x) Schaumstoffdichtung Netzwerkanschluss (mit PoE+) Mehrfachanschluss 10 Obere Abdeckung...
  • Página 59 AXIS Q60 Series Kameraeinheit SD-Karteneinschub (SDHC) Status LED-Anzeige Steuertaste Netztaste Kuppelabdeckung Kuppelhalterungsschraube T20 (4x) Kuppelhalterung Kuppelabdeckung KuppelringschraubeT20 (4x) Kuppelring...
  • Página 60: Halterung Für Massivdecken

    AXIS Q60 Series Halterung für Massivdecken Montageplatte Sicherheitsdraht Halterung für abgehängte Decken Montageplatte Montagenplatteschraube T20 (3x) Halterungsarm Halterungsarmschraube T20 (3x) und Unterlegscheibe (3x) Halterungsring Klemmflansch Sicherheitsdraht...
  • Página 61: Led-Anzeigen

    AXIS Q60 Series LED-Anzeigen Farbe Bedeutung Status Leuchtet nicht Anschluss und Normalbetrieb Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt bei der Firmware- Aktualisierung. Gelb/rot Blinkt gelb/rot, wenn die Netzwerkverbindung nicht verfügbar ist oder unterbrochen wurde. Blinkt rot bei einem Fehler während der Firmware-Aktualisierung.
  • Página 62 • Audio-Geräte • Eingabe-/Ausgabegeräte Zum Anschließen externer Geräte ist ein Mehrfachanschlusskabel (bei Axis erhältlich) erforderlich, um die IP-Schutzklasse des Produktes zu gewährleisten. Für weitere Informationen siehe Mehrfachanschlusskabel (separat erhältlich) auf Seite 63 SD-Kartensteckplatz Zur lokalen Aufzeichnung mit Wechselmedien kann eine SD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) verwendet werden.
  • Página 63 See Seite 75. Mehrfachanschlusskabel (separat erhältlich) Wenn Sie ein externes Gerät mit einem Axis Produkt verbinden möchten, ist ein Mehrfachanschlusskabel (bei Axis erhältlich) erforderlich, um die IP-Schutzklasse des Produktes zu erhalten. Das Mehrfachanschlusskabel können Sie bei Ihrem Axis Händler erwerben.
  • Página 64 AXIS Q60 Series Funktion Kontakt Hinweise Technische Daten 0 V DC (-) Gleichstrom- Kann für die Stromversorgung von 3,3 V DC ausgang Zusatzgeräten verwendet werden. Max. Hinweis: Dieser Kontakt kann nur für den Stromstärke = Stromausgang verwendet werden. 250 mA 3–6...
  • Página 65: Technische Daten

    HINWEIS HINWEIS HINWEIS Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS), entweder mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom. Axis empfiehlt die Verwendung des mitgelieferten Midspans.
  • Página 66: Installieren Der Hardware

    Fingerabdrücke zu hinterlassen, da dies die Bildqualität beeinträchtigen kann. Falls möglich entfernen Sie die Schutzfolie erst nachdem die Installation abgeschlossen ist. Das Axis Produkt kann zusammen mit den durch oder entlang der Wand bzw. Decke verlegten Kabeln installiert werden. Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Produkt installieren. Manche Installationsschritte sollten besser zusammen ausgeführt werden, denn sie erfordern die Entfernung der Kuppelabdeckung.
  • Página 67: Austauschen Der Kuppelabdeckung

    Hängedeckenmontage finden Sie unter Seite 69. • Weitere Informationen zur Installation des Produkts mit einer kompatiblen Halterung des AXIS T91A Montagezubehörs (separat erhältlich) finden Sie unter Seite 72. • Weitere Informationen zur Installation des mitgelieferten Midspans finden Sie unter Seite 74.
  • Página 68 AXIS Q60 Series HINWEIS HINWEIS HINWEIS Um einer Beschädigung der Aufnahmen vorzubeugen, sollte die SD-Karte getrennt werden, bevor diese ausgeworfen wird. Rufen Sie zum Deaktivieren Setup > System Options > Storage > SD Card (Einrichten > Systemoptionen > Speicher > SD-Karte) auf und klicken Sie auf Unmount (Trennen).
  • Página 69: Befestigung An Abgehängten Decken

    AXIS Q60 Series Kabelhalter Multi-Verbindungskabel (separat erhältlich) Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) 6. Drehen Sie die Kabelhalter, um die Kabel am Platz zu halten. 7. Befestigen Sie den Bodendeckel der Kamera wieder an seinen Platz und ziehen die Schrauben an (Drehmoment 1,5Nm).
  • Página 70 AXIS Q60 Series Deckenplatte Lochdurchmesser 225 mm (8,9 Zoll) 3. Montieren Sie Deckenhalterung und bringen Sie die Deckenplatte an. Stellen Sie sicher, dass die Pfeile auf der Montageplatte und der Deckenhalterung in die gleiche Richtung zeigen, damit die Logos auf der Kamera und der Klemmflansch aufeinander passen.
  • Página 71 AXIS Q60 Series 9. Sichern Sie die Kamera, indem Sie den mitgelieferten Sicherheitsdraht verwenden. Montageplatte Deckenhalterung Deckenplatte Sicherheitsdraht Haken für Sicherheitsdraht 10. Schieben Sie die Steuerungshalter der Netzwerkkamera in die Öffnungen der Montageplatte und rotieren Sie die Kameraeinheit. 11. Installieren Sie den mitgelieferten Midspan. Siehe Seite 74.
  • Página 72: Anbringen Der Kamera An Einer Halterung (Separat Erhältlich)

    AXIS Q60 Series Klemmflansch Klemmflanschschraube T20 (4x) Anbringen der Kamera an einer Halterung (separat erhältlich) 1. Installieren Sie die ausgewählte Halterung entsprechend der Halterungsanleitung. Falls das Bohren von Löchern erforderlich ist, stellen Sie sicher, dass die Bohrer, Schrauben und Dübel für den Baustoff der Wand/Decke geeignet sind.
  • Página 73 AXIS Q60 Series Schraube T30 (3x) Steckplatz für Gerätehalterung (3x) Sicherheitsdraht Wandhalterung (Montagebeispiel) 5. Schließen Sie das Netzwerkkabel und das Mehrfachanschlusskabel (separat erhältlich) an die Kamera an. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Achten Sie beim Verbinden der Kabel darauf, diese nicht zu beschädigen.
  • Página 74: Installieren Des Midspan

    10. Installieren Sie den mitgelieferten Midspan. Siehe Seite 74. Installieren des Midspan Der bereitgestellte Midspan ermöglicht Axis Netzwerkvideoprodukten mit hohem Stromverbrauch, Daten und Strom über das selbe Netzwerkkabel zu empfangen. 1. Verbinden Sie den Midspan (Dateneingang) mit dem Netzwerkswitch, mithilfe eines Netzwerkkabels.
  • Página 75: Zugriff Auf Das Produkt

    Zugriff auf das Produkt Verwenden Sie die bereitgestellten Tools der Installations- und Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein Passwort einzurichten und auf den Videostream zuzugreifen. Diese Information finden Sie ebenso auf den Support-Seiten unter www.axis.com/techsup/ Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Wichtig Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen sollte mit Vorsicht verwendet werden. Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle Einstellungen einschließlich der...
  • Página 76: Garantieinformationen

    AXIS Q60 Series Garantieinformationen Informationen zur Garantie der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
  • Página 77: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS Q60 Series Informazioni di Sicurezza Leggere questa Guida all'Installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida all'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può...
  • Página 78: Istruzioni Di Sicurezza

    • Durante il trasporto del prodotto Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al prodotto. Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Página 79: Coperchio Della Cupola

    • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria.
  • Página 81: Guida All'installazione

    Questa guida all'installazione fornisce istruzioni per l'installazione in rete della telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6042, la telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6044 o la telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6045 Mk II. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com...
  • Página 82: Panoramica Dell'hardware

    AXIS Q60 Series Panoramica dell'hardware Supporto unità (3x) Coperchio della base della telecamera Vite T20 del coperchio della base della telecamera (3x) Gancio per cavo di sicurezza Codice prodotto (P/N) e numero di serie (S/N) Binario cavo (2x) Guarnizione in schiuma...
  • Página 83 AXIS Q60 Series Telecamera Slot per scheda SD (SDHC) Indicatore LED stato Pulsante di comando Tasto di accensione Coperchio della cupola Vite staffa cupola T20 (4x) Staffa cupola Coperchio della cupola Viti anello cupola T20 (4x) Anello cupola...
  • Página 84: Montaggio A Soffitto

    AXIS Q60 Series Montaggio a soffitto Piastra di montaggio Cavo di sicurezza Montaggio a controsoffitto Piastra di montaggio Viti piastra di montaggio T20 (3x) Braccio staffa Vite braccio staffa T20 (3x) e rondella (3x) Anello staffa Anello guarnizione Cavo di sicurezza...
  • Página 85: Indicatori Led

    AXIS Q60 Series Indicatori LED Indicazione Colore LED di stato Spento Connessione e operazione normale Giallo Costante durante l'avvio. Lampeggia durante l'aggiornamento del firmware. Giallo/rosso Lampeggia in giallo/rosso se il Collegamento di rete non è disponibile o è stato perso.
  • Página 86 Dispositivi di input/output (I/O) Quando si collega un apparecchio esterno, è necessario un cavo multiconnettore (disponibile da Axis) per mantenere la classificazione IP del prodotto. Per ulteriori informazioni, consultare Cavo multiconnettore (venduto separatamente) alla pagina 87. Slot per scheda SD È...
  • Página 87: Cavo Multiconnettore (Venduto Separatamente)

    Cavo multiconnettore (venduto separatamente) Quando si collega un apparecchio esterno al prodotto Axis, è necessario un cavo multiconnettore (disponibile da Axis) per mantenere la classificazione IP del prodotto. È possibile acquistare il cavo multiconnettore presso il proprio rivenditore Axis. Collegare il cavo multiconnettore al multiconnettore del prodotto. Per individuare il multiconnettore, consultare Panoramica dell'hardware alla pagina 82.
  • Página 88 AXIS Q60 Series Funzione Note Specifiche 0 V CC (-) Il pin può essere utilizzato anche per Uscita CC 3,3 V CC alimentare una periferica ausiliaria. Carico massimo Nota: Questo pin può essere usato solo = 250 mA come uscita alimentazione.
  • Página 89: Dati Tecnici

    Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) compatibile con una bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una potenza di uscita nominale limitata a ≤100 W o una corrente nominale di uscita limitata a ≤5 A. Axis consiglia di utilizzare il midspan fornito.
  • Página 90: Installazione Dell'hardware

    Il prodotto Axis può essere installato con i cavi che passano attraverso o lungo la parete o il soffitto. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare il prodotto. Alcune fasi d'installazione dovrebbero essere completate insieme perché...
  • Página 91: Sostituire Il Coperchio Della Cupola

    La sostituzione del coperchio della cupola è necessaria solo se si desidera utilizzare il coperchio scuro o se il coperchio della cupola è graffiato o danneggiato. È possibile acquistare coperchi di ricambio per la cupola presso il proprio rivenditore Axis 1. Allentare le viti dell'anello della cupola e rimuovere il coperchio della cupola.
  • Página 92: Montaggio A Soffitto Fisso

    AXIS Q60 Series Montaggio a soffitto fisso 1. Preparare il soffitto per l'installazione della piastra di montaggio. La maschera di foratura fornita può essere utilizzata per posizionare i fori. Assicurarsi di utilizzare punte, viti e tasselli che siano appropriati per il materiale.
  • Página 93 AXIS Q60 Series 6. Ruotare i portacavi per mantenere i cavi in posizione. 7. Posizionare il coperchio posteriore della telecamera nella sua posizione originaria e serrare le viti (serraggio 1,5 Nm). 8. Far scorrere i supporti dell'unità sulla telecamera di rete nelle fessure della piastra di montaggio e ruotare la telecamera.
  • Página 94 AXIS Q60 Series A A A VVISO VVISO VVISO • Fare attenzione a non danneggiare i cavi quando li si collega. • Assicurarsi che i fori della guarnizione in schiuma siano allineati con le tracce dei cavi e, se è il caso, rimuovere la prefrattura per il cavo multiconnettore dalla guarnizione in schiuma.
  • Página 95 AXIS Q60 Series Piastra di montaggio Staffa per il montaggio a soffitto Pannello soffitto Cavo di sicurezza Gancio per cavo di sicurezza 10. Far scorrere i supporti dell'unità sulla telecamera di rete nelle fessure della piastra di montaggio e ruotare la telecamera.
  • Página 96: Installazione Della Telecamera Con Montaggio A Staffa (Venduto Separatamente)

    AXIS Q60 Series Anello guarnizione Viti anello di finitura T20 (4x) Installazione della telecamera con montaggio a staffa (venduto separatamente) 1. Installare la staffa selezionata in base alle istruzioni fornite. Se è necessario forare, assicurarsi di utilizzare punte, viti e tasselli adatti al materiale.
  • Página 97 AXIS Q60 Series Vite T30 (3x) Slot per supporti unità (3x) Cavo di sicurezza Staffa a muro (esempio montaggio) 5. Collegare il cavo di rete e il cavo multiplo (venduto separatamente), se è il caso, alla telecamera. A A A VVISO...
  • Página 98: Installazione Del Midspan

    10. Installare il midspan fornito. Consultare pagina 98. Installazione del midspan Il midspan in dotazione consente ai prodotti Axis con tecnologia video di rete con un elevato consumo energetico di ricevere dati e alimentazione tramite lo stesso cavo di rete.
  • Página 99: Accedere Al Prodotto

    Ulteriori Informazioni Il Manuale per l'Utente è disponibile all'indirizzo www.axis.com Visitare il sito all’indirizzo www.axis.com/techsup per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio prodotto di rete. Per conoscere la versione del firmware installata, andare su Setup (Impostazioni) > About (Informazioni su).
  • Página 100: Informazioni Sulla Garanzia

    AXIS Q60 Series Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del prodotto Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
  • Página 101: Información De Seguridad

    AXIS Q60 Series Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
  • Página 102: Instrucciones De Seguridad

    Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Página 103: Cubierta Del Domo

    AXIS Q60 Series La batería no debe sustituirse a menos que sea necesario; no obstante, si precisa hacerlo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis en www.axis.com/techsup para solicitar ayuda. ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión.
  • Página 105: Pasos De La Instalación

    Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red domo PTZ AXIS Q6042, la cámara de red domo PTZ AXIS Q6044 o la cámara de red domo PTZ AXIS Q6045 Mk II en la red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com...
  • Página 106: Información General Del Hardware

    AXIS Q60 Series Información general del hardware Soportes de la unidad (3) Tapa de la base de la cámara Tornillo de la tapa de la base de la cámara (3) Gancho para el cable de seguridad Referencia (P/N) y número de serie (S/N).
  • Página 107 AXIS Q60 Series Cámara Ranura para tarjeta SD (SDHC) Indicador LED de estado Botón de control Botón de encendido Cubierta del domo Tornillo del soporte del domo T20 (4x) Soporte del domo Cubierta del domo Tornillo del anillo del domo T20 (4x)
  • Página 108: Montaje En Techo Duro

    AXIS Q60 Series Montaje en techo duro Placa de montaje Cable de seguridad Montaje en falso techo Placa de montaje Tornillo T20 para placa de montaje (3x) Brazo del soporte Tornillo T20 para brazo del soporte (3x) y arandela (3x)
  • Página 109: Indicadores Led

    AXIS Q60 Series Indicadores LED Color Indicación Estado Apagado Conexión y funcionamiento normal Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización Ámbar del firmware. Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está Ámbar/rojo disponible o se ha perdido.
  • Página 110 • Dispositivos de entrada/salida (E/S) Cuando se conectan equipos externos, se debe usar un cable multiconector (disponible en Axis) para mantener la clasificación IP del producto. Para obtener más información, vea Cable multiconector (se vende por separado) en la página 111.
  • Página 111: Cable Multiconector (Se Vende Por Separado)

    Vea página 123. Cable multiconector (se vende por separado) Cuando se conectan equipos externos al producto de Axis, se debe usar un cable multiconector (disponible en Axis) para mantener la clasificación IP del producto. Su distribuidor de Axis puede proporcionarle un cable multiconector.
  • Página 112 AXIS Q60 Series Salida de CC Se puede utilizar para conectar el equipo 3,3 V CC auxiliar. Carga máx. = Nota: Este pin solo se puede utilizar como 250 mA salida. 3–6 Configurable Entrada digital: Conéctela al pin 1 0 a 40 V CC máx.
  • Página 113: Especificaciones

    Consumo A A A VISO VISO VISO Use una fuente de alimentación limitada (LPS) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A. Axis recomienda usar el midspan suministrado.
  • Página 114: Instalación Del Hardware

    Si es posible, mantenga el plástico de protección en la cubierta del domo hasta que se complete la instalación. El producto de Axis puede instalarse guiando los cables a través de la pared o el techo o a lo largo de estos.
  • Página 115: Sustitución De La Cubierta Del Domo

    Sustitución de la cubierta del domo La sustitución de la cubierta del domo solo es necesaria si desea usar la cubierta ahumada o si la cubierta del domo se ha arañado o dañado. Su distribuidor de Axis puede proporcionarle cubiertas de domo de repuesto.
  • Página 116 AXIS Q60 Series Montaje en techo duro 1. Prepare el techo para la instalación de la placa de montaje. Use la plantilla de taladro incluida para situar los agujeros. Asegúrese de utilizar brocas, tornillos y tacos adecuados para el material.
  • Página 117 AXIS Q60 Series 6. Gire los soportes de cables para mantener los cables en su lugar. 7. Vuelva a colocar la tapa de la base de la cámara en su posición original y apriete los tornillos (par de fuerza de 1,5Nm).
  • Página 118 AXIS Q60 Series A A A VISO VISO VISO • Asegúrese de no dañar los cables cuando los conecte. • Asegúrese de que los orificios de la junta de goma estén alineados con las guías de cables y, si corresponde, retire la pieza de corte del cable multiconector de la junta de goma.
  • Página 119 AXIS Q60 Series Placa de montaje Soporte del techo Placa del techo Cable de seguridad Gancho para cable de seguridad 10. Deslice los soportes de la cámara de red por las ranuras de la placa de montaje y gire la unidad de cámara.
  • Página 120: Instale La Cámara En Un Montaje Con Escuadra (Se Vende Por Separado)

    AXIS Q60 Series Anillo de ajuste Tornillo del anillo de ajuste T20 (4x) Instale la cámara en un montaje con escuadra (se vende por separado) 1. Instale la escuadra seleccionada según las instrucciones que la acompañan. Si es necesario perforar, asegúrese de usar brocas, tornillos y tacos adecuados para el material.
  • Página 121 AXIS Q60 Series Tornillo T30 (3x) Ranura para soporte de unidad (3x) Cable de seguridad Escuadra de montaje en pared (ejemplo de montaje) 5. Conecte el cable de red y el cable multiconector (se vende por separado), si corresponde, a la cámara.
  • Página 122: Instalación Del Midspan

    10. Instale el midspan suministrado. Vea página 122. Instalación del Midspan El midspan (inyector de corriente) suministrado permite que los productos de vídeo en red de Axis con un consumo eléctrico elevado reciban datos y alimentación por el mismo cable Ethernet.
  • Página 123: Acceso Al Producto

    Más información El Manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com. Visite www.axis.com/techsup para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto de red. Para ver la versión del firmware instalado actualmente, vaya a Setup > About (Configuración > Acerca de).
  • Página 124: Información De La Garantía

    AXIS Q60 Series Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de la garantía Para obtener más información acerca de la garantía del producto Axis e información relacionada, visite www.axis.com/warranty/...
  • Página 125 AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。インストー ルガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 危 危 危 険 険 険 態を示します。...
  • Página 126 AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 警 警 警 告 告 告 • 本製品の設置は、訓練を受けた専門技術者が行ってください。 注 注 注 記 記 記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使用してください。 • 本製品を屋外またはそれに準じる環境で使用する場合は、認定済みの屋外用 筐体に収納して設置する必要があります。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。 • 本製品を不安定なブラケット、表面、または壁に設置しないでください。...
  • Página 127 AXIS Q60 Series 必要な場合以外はバッテリーを交換しないでください。バッテリーの交換が必要な場 www.axis.com/techsup 合は、Axisサポート ( ) までご連絡ください。 警 警 警 告 告 告 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換用バッテリーとしては、同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使用してください。 • 使用済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指示に 従って廃棄してください。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー...
  • Página 129 AXIS Q60 Series イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、AXIS Q6042、AXIS Q6044、AXIS Q6045 Mk II PTZ ドー ムネットワークカメラをお使いのネットワークにインストールする手順について説明 www.axis.com します。本製品の使用の詳細については、Axisのホームページ...
  • Página 130 AXIS Q60 Series ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 ユニットホルダー(×3) カメラベースリッド カメラベースリッドネジ T20 (×3) 安全ワイヤーフック 型番 (P/N) とシリアル番号 (S/N) ケーブルトラック...
  • Página 131 AXIS Q60 Series カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト SDカードスロット (SDHC) ステータスLED コントロールボタン 電源ボタン ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー...
  • Página 132 AXIS Q60 Series 天 天 天 吊 吊 吊 り り り 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け キ キ キ ッ ッ ッ ト ト ト 取り付けプレート 安全ワイヤー 埋 埋 埋 め め め 込 込 込 み み み 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け キ キ キ ッ ッ ッ ト ト ト...
  • Página 133 AXIS Q60 Series LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー 色 色 色 説 説 説 明 明 明 ステータス 消灯 接続時と正常動作時は、無点灯のままです。 黄 起動時に点灯し、ファームウェアのアップグ レード時には点滅します。...
  • Página 134 コ コ コ ン ン ン ト ト ト ロ ロ ロ ー ー ー ル ル ル ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン コントロールボタンは、以下の用途で使用します。 147ページ 製品を工場出荷時の設定にリセットする。 を参照してください。 • AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサービ • スに接続する。これらのサービスの詳細については、ユーザーズマニュ アルを参照してください。...
  • Página 135 AXIS Q60 Series 電 電 電 源 源 源 ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン ドームカバーを取り外したとき、製品の電源を一時的に入れるには、電源ボタンを押 し続けます。電源ボタンとコントロールボタンを同時に押すと、カメラが工場出荷時 147ページ の設定にリセットされます。 を参照してください。 マ マ マ ル ル ル チ チ チ コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル ( ( ( 別 別 別 売 売 売 ) ) ) 本製品に外部機器を接続する際には、カメラのIP定格を維持するため、マルチコネク...
  • Página 136 AXIS Q60 Series 3.3 V DC DC出力 補助装置の電源供給に使用できま 最大負荷 = す。 250 mA 注: このピンは、電源出力としての み使用できます。 3–6 設定可能 (入 0~40 V DC (最大) デジタル入力 – 動作させるにはピ 力または出 ン1に接続し、動作させない場合は 力) フロート状態 (未接続) のままにし ます。 0~40 V DC (最大)、 デジタル出力 – 動作させるにはピン...
  • Página 137 0~50 °C 10~85% RH (結露不可) AXIS Q6044 Class 3K3、 AXIS Q6045 Mk II IEC 60529 IP52 消 消 消 費 費 費 電 電 電 力 力 力 注 注 注 記 記 記 定格出力が 100 W 以下または 5 A 以下の安全特別低電圧 (SELV) に準拠した...
  • Página 138: Electromagnetic Compatibility

    最大25.9 VA 30 W 24~34 V DC、 20~24 V AC、 AXIS Q6045 Mk II 最大17.8 W 最大26.0 VA コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド ス ス ス ロ ロ ロ ッ ッ ッ ト ト ト...
  • Página 139 参照してください。 天吊り取り付けキットを使用して製品を設置する方法については、 • ページ を参照してください。 天井埋め込み取り付けキットを使用して製品を設置する方法について • 141ページ は、 を参照してください。 AXIS T91A取付アクセサリー対応ブラケット (別売) を使用した製品の設置方 • 144ページ 法については、 を参照してください。 146ページ 付属のミッドスパンの取り付け方法については、 を参照して • ください。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー の の の 交 交 交 換 換 換...
  • Página 140 AXIS Q60 Series 天 天 天 井 井 井 に に に 吊 吊 吊 り り り 下 下 下 げ げ げ る る る 場 場 場 合 合 合 1. 取り付けプレートを設置する位置を決めます。付属のドリルテンプレート を使用して、穴の位置決めを行います。天井の素材に適したドリルビット、 ネジ、プラグを使用してください。 2. 取り付けプレートを設置します。取り付けプレートの矢印とカメラのロゴ タイプの向きを合わせます。...
  • Página 141 AXIS Q60 Series 6. ケーブルホルダーを回転させ、ケーブルを適切な位置に保持します。 7. カメラベースリッドを元の位置に戻し、ネジをしっかりと締めます (トル ク 1.5Nm)。 8. ネットワークカメラのユニットホルダーを取り付けプレートのスロット にはめ込み、カメラユニットを回転させます。 146ページ 9. 付属のミッドスパンを取り付けます。 を参照してください。 埋 埋 埋 め め め 込 込 込 み み み 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け キ キ キ ッ ッ ッ ト ト ト...
  • Página 142 AXIS Q60 Series 注 注 注 記 記 記 • 接続時にケーブルを傷つけないように注意してください。 • フォームガスケット孔とケーブルの位置を合わせ、該当する場合はフォーム ガスケットにマルチコネクター用のカットアウトを開きます。 ケーブルホルダー マルチコネクターケーブル (別売) ネットワークケーブル (付属していません) 7. ケーブルが適切な位置に保持されるようにケーブルホルダーを回転させま す。 8. カメラベースリッドを元の位置に戻し、ネジをしっかりと締めます (トル ク1.5 Nm)。 9. 付属の安全ワイヤーを使用してカメラを固定します。...
  • Página 143 AXIS Q60 Series 取り付けプレート 天井ブラケット 天井ボード 安全ワイヤー 安全ワイヤーフック 10. ネットワークカメラのユニットホルダーを取り付けプレートのスロット にはめ込み、カメラユニットを回転させます。 146ページ 11. 付属のミッドスパンを設置します。 を参照してください。 12. カメラを取り付けた天井ボードを設置します。 13. 天井ブラケットにトリムリングをはめ、ネジでしっかりと止めます。...
  • Página 144 AXIS Q60 Series トリムリング トリムリングネジ T20 (×4) ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト ( ( ( 別 別 別 売 売 売 ) ) ) へ へ へ の の の カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Página 145 AXIS Q60 Series ネジ T30×3 ユニットホルダー用スロット×3 安全ワイヤー 壁面ブラケット (取り付け例) 5. ネットワークケーブルと、必要に応じてマルチコネクタケーブル (別売) を カメラに接続します。 注 注 注 記 記 記 • 接続時にケーブルを傷つけないよう、注意してください。 • フォームガスケット孔とケーブルの位置を合わせ、必要な場合は、フォーム ガスケットにマルチコネクタケーブル用のカットアウトを開きます。 ケーブルホルダー マルチコネクタケーブル (別売) ネットワークケーブル (付属していません)
  • Página 146 AXIS Q60 Series 6. ケーブルが適切な位置に保持されるよう、ケーブルホルダーを回転させま す。 7. カメラベースリッドを元の位置に戻し、ネジをしっかりと締めます (ト ルク1.5 Nm)。 8. ネットワークカメラのユニットホルダーを取り付けブラケットのスロット にはめ込み、カメラユニットを回転させます。 9. ネジを締め、ネットワークカメラを取り付けブラケットに固定します。 146ページ 10. 付属のミッドスパンを設置します。 を参照。 ミ ミ ミ ッ ッ ッ ド ド ド ス ス ス パ パ パ ン ン ン の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Página 147 AXIS Q60 Series 製 製 製 品 品 品 へ へ へ の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス IPアドレスの割り当て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを行うに は、インストール・管理ソフトウェアCDに収録されているツールを使用します。こ www.axis.com/techsup の情報は、Axisのサポートページ ( ) にも掲載されています。 工 工 工 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る...
  • Página 148 AXIS Q60 Series www.axis.com/academy Axisラーニングセンター ( ) にアクセスしてください。役に立 つトレーニング、ウェブセミナー、チュートリアル、ガイドをご用意しています。 保 保 保 証 証 証 www.axis.com/warranty Axisの製品保証と関連情報については、 をご覧ください。...
  • Página 150 Installation Guide Ver. M3.2 AXIS Q60 Series Date: October 2014 © Axis Communications AB, 2014 Part No. 59234...

Este manual también es adecuado para:

Q6042 ptzQ6044 ptzQ6045 mk ii ptz

Tabla de contenido