Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

MANUAL
ENGLISH | NEDERLANDS | DEUTSCH | FRANÇAIS | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUÊS
SAFESCAN 2200 SERIES
BANKNOTE COUNTER
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Safescan 2200 Serie

  • Página 1 MANUAL ENGLISH | NEDERLANDS | DEUTSCH | FRANÇAIS | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUÊS SAFESCAN 2200 SERIES BANKNOTE COUNTER...
  • Página 42 • Manual de usuario Safescan 2200 series Le agradecemos haber elegido el contador de billetes Safescan 2200. Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato para familiarizarse con las características y el funcionamiento de la máquina. Las máquinas Safescan 2200 són contadores de billetes para usuarios profesionales con mucha fiabilidad y rendimientos excelentes.
  • Página 43: Manejos Y Piezas Generales

    ENGLISH | NEDERLANDS | DEUTSCH | FRANÇAIS | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUÊS 1.0 MANEJOS Y PIEZAS GENERALES 1.1. Piezas del aparato 1. Apiladora 7. Guías de la tolva 13. Rueda de ajuste de la admisión de billetes 2. Sensores de la apiladora 8.
  • Página 44: Funcionamiento

    Botón [ADD]. Púlselo para activar la función ADD. Manténgalo pulsado durante tres segundos para definir el nivel de sensibilidad en la detección infrarrojos. Botón [UV]. Púlselo para activar o desactivar la detección UV (ultravioleta). Manténgalo pulsado durante tres segundos para definir el nivel de sensibilidad en la detección UV. Características específicas del producto 2210 Botón [CLEAR].
  • Página 45: Modos De Conteo

    ENGLISH | NEDERLANDS | DEUTSCH | FRANÇAIS | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUÊS 3.0 CONTEO 3.1 Modos de conteo Esta máquina ofrece dos modos de conteo: automático y manual. 3.1.1. Automático (por defecto) Mantenga presionado el botón [START] hasta que en la pantalla [COUNT] aparezca “YES”. Ésto indica que a partir de ese momento el aparato queda definido en el modo de conteo automático.
  • Página 46: Función Batch (Fajos)

    4.4 Función de conteo clasificado Las máquinas del modelo Safescan 2200 disponen de una detección de tamaño. Ésta función evita obtener resultados erróneos en el conteo. El dispositivo le avisará cuando detecte un billete con un tamaño diferente al primero que haya contado.
  • Página 47: Ajustes De Sensibilidad En La Detección De Billetes Falsos

    5.2 Ajustes de sensibilidad en la detección de billetes falsos Los modelos de las series Safescan 2200 disponen de sensores ajustables. Es posible que para algunas divisas sea necesario ajustar la sensibilidad en la detección de billetes falsos para evitar falsas alarmas con dichos billetes (por favor, consulte antes el capítulo 7.0)
  • Página 48: Mensajes Que Aparecen En La Pantalla [Count]

    (para obtener más información, consulte el capítulo 8.0). Error EA6 en el panel de control Póngase en contacto con Safescan para solicitar ayuda: www.safescan.com. 7.3 Ajustes de la posición de la tolva La posición de la rueda de ajuste de la tolva ya se ha colocado en la fábrica en su posición ideal. Cuando se produzcan errores de conteo innecesarios (por ejemplo C o F) puede que sea necesario ajustar la rueda de ajuste de la tolva para optimizar el movimiento del billete.
  • Página 49: Mantenimiento

    ENGLISH | NEDERLANDS | DEUTSCH | FRANÇAIS | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUÊS Ajustes de la admisión de billetes: • Aumente la distancia si durante el conteo de billetes se encuentra con dificultades. Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj (-) para aumentar la distancia.
  • Página 50: Especificaciones Técnicas

    : 1–100 10 GARANTÍA Procedimiento respecto de la garantía Contacte a Safescan si necesita asistencia: www.safescan.com Este producto cumple las normas esenciales y el resto de disposiciones pertinentes de las directivas europeas. Encontrará la Declaración de Conformidad (DoC) en www.

Este manual también es adecuado para:

22102250

Tabla de contenido