Página 1
Anleitung_E_WS_2200_SPK7:_ 24.08.2009 8:28 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Winkelschleifer Original operating instructions Angle grinder Mode d’emploi d’origine Meuleuse d’angle Manual de instrucciones original Amoladora angular Manual de instruções original Rebarbadora 2200 E-WS Art.-Nr.: 44.720.26 I.-Nr.: 01019...
Página 2
Anleitung_E_WS_2200_SPK7:_ 24.08.2009 8:28 Uhr Seite 2...
Página 3
Anleitung_E_WS_2200_SPK7:_ 24.08.2009 8:28 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_E_WS_2200_SPK7:_ 24.08.2009 8:28 Uhr Seite 4...
Página 20
Anleitung_E_WS_2200_SPK7:_ 24.08.2009 8:28 Uhr Seite 20 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_E_WS_2200_SPK7:_ 24.08.2009 8:28 Uhr Seite 21 inadecuado, el fabricante no se hace responsable de ¡Atención! daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una el usuario u operario de la máquina. serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños.
Anleitung_E_WS_2200_SPK7:_ 24.08.2009 8:28 Uhr Seite 22 ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al Asegurarse de que el dispositivo de mínimo! seguridad esté bien sujeto. Emplear sólo aparatos en perfecto estado. No utilizar la amoladora angular sin el Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo dispositivo de seguridad.
Anleitung_E_WS_2200_SPK7:_ 24.08.2009 8:28 Uhr Seite 23 6.3 Disposición de las bridas en el uso de discos 6.7 INSTRUCCIONES DE USO de lijado o de corte (Fig. 8-11) Disposición de las bridas si se emplea un disco 6.7.1 Lijado grueso o de desbaste de lijado acodado o recto (Fig.
Anleitung_E_WS_2200_SPK7:_ 24.08.2009 8:28 Uhr Seite 24 Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer E-WS 2200 (Ergotools) 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
Página 32
Anleitung_E_WS_2200_SPK7:_ 24.08.2009 8:29 Uhr Seite 32 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Página 33
Anleitung_E_WS_2200_SPK7:_ 24.08.2009 8:29 Uhr Seite 33 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_E_WS_2200_SPK7:_ 24.08.2009 8:29 Uhr Seite 37 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda especializada responsable más cercana.