Sinclair KEYON Serie Manual De Instalación

Unidades interiores

Enlaces rápidos

Manual de instalación
ES
| - -
Ver.
01
06 03 2021
SERIE KEYON
UNIDADES INTERIORES
SIH-09BIK
SIH-12BIK
SIH-18BIK
SIH-24BIK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sinclair KEYON Serie

  • Página 1 Manual de instalación | - - Ver. 06 03 2021 SERIE KEYON UNIDADES INTERIORES SIH-09BIK SIH-12BIK SIH-18BIK SIH-24BIK...
  • Página 2 A D V E R T E N C I A I M P O R T A N T E : Gracias por comprar nuestro equipo. Lea este manual detenidamente antes de instalar y utilizar su nuevo equipo. Guarde bien el manual para futuras consultas.
  • Página 3: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos Este símbolo indica el riesgo de muerte o lesiones ADVERTENCIA graves. Este símbolo indica el riesgo de lesiones o daños PRECAUCIÓN materiales. Indica información importante. Si no se respeta, NOTA pueden producirse daños a los bienes. Denegación de la responsabilidad El fabricante no es responsable si las lesiones o pérdidas materiales son causadas por lo siguiente:...
  • Página 4: Refrigerante

    Refrigerante posible que el refrigerante no emita ningún olor. Lea el manual El equipo de instalación Lea las instrucciones profesionales. contiene antes de refrigerante realizar la inflamable R32. instalación. Lea el manual Lea el manual de uso antes de mantenimiento utilizar el antes de equipo de aire...
  • Página 5 Manipulación segura con Notas para el mantenimiento  Verifique que la zona de mantenimiento y la refrigerantes inflamables superficie del suelo de la habitación cumplan Requisitos de cualificación para con los requisitos establecidos en la placa de instaladores y personal de características.
  • Página 6  Se debe tener especial cuidado de no Instrucciones de seguridad para sobrecargar el sistema de refrigeración. transporte y almacenamiento  Después de la carga y antes de la prueba de  Antes de descargar el equipo de aire funcionamiento, verifique que no haya fugas acondicionado y abrir el embalaje de de refrigerante.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Instalación de alimentación apropiados  La instalación y el antes de usar el equipo de aire acondicionado. mantenimiento deben ser  La resistencia de tierra debe realizados por personal debidamente cualificado. cumplir con las normas de seguridad electrotécnicas ...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN Instalación el circuito.  El fabricante proporciona las  El cable verde-amarillo del instrucciones para la instalación equipo de aire acondicionado y el uso de este equipo de aire es un cable a tierra que no acondicionado.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA  Desconecte el equipo de aire Funcionamiento y mantenimiento acondicionado de la fuente de alimentación eléctrica antes de  Este equipo de aire limpiarlo. De lo contrario, podría acondicionado también puede producirse una lesión por la ser utilizado por niños mayores corriente eléctrica.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN  Funcionamiento y Hay una fuga de refrigerante de mantenimiento la unidad interior.  No salpique el mando a distancia con agua, de lo contrario, podría dañarse.  No utilice un secador de pelo ni fuego para secar el filtro, de lo contrario, el filtro podría deformarse o podría producirse un incendio.
  • Página 11: Denominación De Los Componentes

    Denominación de los componentes Unidad interior Retorno de aire Panel Filtro Botón del control de emergencia Lama direccional horizontal Impulsión de aire  Si el mando a distancia se pierde o no funciona, puede encender o apagar el equipo de aire acondicionado usando el botón del control de emergencia.
  • Página 12: Mando A Distancia Y Su Manejo

    Mando a distancia y su manejo Botones del mando a distancia Significado de los indicadores en el display Función I FEEL Ajuste de la velocidad del ventilador Modo Turbo Emisión de la señal Modo Automático Modo Refrigeración Modo Deshumidificación Modo Ventilador Modo Calefacción Modo Sueño Función Calefacción 8 °C...
  • Página 13: Funciones De Los Botones Del Mando A Distancia

    forma predeterminada. En modo Automático, la Funciones de los botones del temperatura ajustada no se muestra en el display mando a distancia y la unidad ajustará automáticamente el modo de funcionamiento apropiado dependiendo de la NOTA temperatura de la habitación para que haya un ...
  • Página 14 temperatura exterior. La visualización de la Este mando a distancia es universal y se usa temperatura se puede cambiar cíclicamente para las unidades con diferentes funciones. Si se usando el mando a distancia de la siguiente emite una de las siguientes órdenes: manera: la unidad la realiza como la orden Sin visualización...
  • Página 15: Funciones De Las Combinaciones De Los Botones

    después del ajuste de la hora, confirme el ajuste Combinación de los botones MODE y –: apretando el botón CLOCK. El indicador deja Conmutación entre °F y °C de parpadear. Cuando la unidad está apagada puede, apretando a la vez los botones MODE y –, Botón conmutar entre la visualización de la temperatura en grados centígrados (°C) y grados Fahrenhait...
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    Extraiga el filtro NOTA como se muestra  Al usarlo, apunte el emisor de señal del mando a en la figura. distancia a la ventana del receptor del equipo de aire acondicionado.  La distancia entre el emisor de señal y la ventana del receptor no debe exceder de 8 m y no debe haber obstáculos en la trayectoria de la señal.
  • Página 17: Información Sobre El Reciclaje

    Efecto Ítem controlado Solución Información sobre el reciclaje distancia no ¿Está el mando a El alcance de la señal del funciona. distancia lo mando a distancia es de 8 1. Muchos materiales de embalaje son suficientemente cerca reciclables. Deséchelos en los contenedores de la unidad? ¿Hay obstáculos en la correspondientes para residuos reciclables.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad Para Instalar Y Trasladar La Unidad

    Efecto Ítem controlado Solución ¿Hay alguna fuente de Instrucciones para la La unidad mal olor en la Elimine la fuente del mal emite mal habitación, como instalación olor. Limpie el filtro. olor. muebles, cigarrillos, etc.? ¿Excede la No es posible temperatura deseada ajustar la Rango de temperaturas que...
  • Página 19: Herramientas Para La Instalación

    ADVERTENCIA Herramientas para la instalación cierre la válvula del lado de baja presión 11. Manómetro (válvula de gas), apague la unidad 1. Nivel de burbuja 6. Llave dinamométrica 12. Multímetro 2. Destornillador inmediatamente y desconecte la 3. Taladro percutor 7. Llave normal 13.
  • Página 20: Requisitos De La Conexión Eléctrica

    5. Seleccione un lugar que pueda soportar el constantemente, de lo contrario puede producirse una lesión por la corriente eléctrica. peso de la unidad y no produzca un aumento del ruido y de las vibraciones. 2. El cable amarillo-verde del equipo de aire 6.
  • Página 21 1. Seleccione la ubicación del agujero para la Paso 5: tubería según su dirección de salida. El Conecte las tuberías de la unidad agujero para la tubería debe estar un poco interior. más bajo que el marco mural, como se 1.
  • Página 22 Paso 6: separados, uno del otro en estado desconectado, al menos 3 mm. Instale la manguera de drenaje. 1. Conecte la manguera de drenaje al tubo de 1. Abra el panel, quite el tornillo de la tapa de la drenaje de la unidad interior. regleta y luego extraiga la tapa.
  • Página 23: Comprobaciones Y Puesta En Marcha

    4. Vuelva a colocar la tapa de la regleta y fíjela 4. Fije el prensaestopas en la pared. con un tornillo. 5. Asegúrese de que la unidad interior esté 5. Cierre el panel. firmemente instalada y bien pegada a la pared. Interior Exterior Paso 8:...
  • Página 24: Prueba De Funcionamiento

    Configuración de tuberías ¿Están instalados Puede producirse una avería o daños a los correctamente los cables de conexión y las tuberías? componentes. ¿Está la unidad Pueden producirse descargas eléctricas. 1. Longitud estándar de la tubería de conexión: 5 conectada a tierra de manera segura? m, 7,5 m, 8 m.
  • Página 25: Procedimiento Para Abocardar El Extremo Del Tubo

    b) Añada la cantidad requerida de refrigerante A: Corte el tubo en función de la longitud de la tubería  Mida la longitud del tubo de acuerdo con la estándar como se indica en la siguiente distancia entre las unidades interior y exterior. tabla.
  • Página 26: Rango De Temperaturas De Funcionamiento

    Superficie lisa E: Abocarde el extremo del tubo  Abocarde el extremo del tubo con un abocardador. Abocardado incorrecto Abocardador Matriz Inclinación Superficie Grietas Espesor dañada desigual Longitud idéntica Tubo Rango de temperaturas de funcionamiento NOTA  La dimensión “A” varía según el diámetro del tubo, SOH-09BIK + SIH-09BIK consulte la siguiente tabla.
  • Página 27: Instrucciones Para Los Profesionales

    Instrucciones para los profesionales  Para instalaciones, durante las cuales se La zona debe inspeccionarse antes y durante el trabajo con un detector de refrigerante utilice refrigerante inflamable, se deben adecuado para asegurarse de que el técnico realizar las siguientes comprobaciones: esté...
  • Página 28 crítico para advertir de una situación detector de halógeno (u otro detector que potencialmente peligrosa. utilice una llama expuesta).  Se debe prestar especial atención a los  Métodos de detección de fugas siguientes puntos para asegurar que cuando Se pueden utilizar soluciones de detección de se trabaje en partes eléctricas, la cubierta no fugas para la mayoría de los refrigerantes, se altere de tal manera que afecte el grado de...
  • Página 29 j) Cuando los depósitos se hayan cargado y que todas las partes eléctricas correspondientes están selladas para evitar la correctamente y el proceso se haya completado, asegúrese de que los ignición en caso de una fuga de refrigerante. depósitos y el equipo de recuperación se En caso de duda, póngase en contacto con el eliminen inmediatamente del lugar y que fabricante.
  • Página 30 En caso de problemas de calidad u otros, póngase en contacto con su vendedor local o centro de servicio técni- co autorizado. En caso de amenaza para la salud, llame a la línea de emergencia – número de teléfono: F A B B R I C A N T E SINCLAIR CORPORATION Ltd. 1-4 Argyll St. London W1F 7LD www.sinclair-world.com...
  • Página 31 N O T A S...

Tabla de contenido