Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston MSZ 902 NDF/HA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Precauzioni e suggerimenti generali, 4 In caso di non utilizzo dell'apparecchio, 5 Manutenzione e pulizia, 6 Come conservare, congelare e scongelare gli alimenti, 7 MSZ 902 NDF/HA MSZ 922 NDF/HA Descrizione prodotto, 8 MSZ 926 NDF/HA Guida ai componenti interni, 9...
  • Página 2: Prima Di Usare Il Prodotto

    Prima di usare il prodotto ! L'apparecchio che avete acquistato è ad uso esclusivamente domestico. ! Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicurarsi che non sia danneggiato e che la porta si chiuda perfettamente. Eventuali danni devono essere comunicati al rivenditore entro 24 ore dalla consegna dell'apparecchio.
  • Página 3: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    Consigli per la Salvaguardia dell’Ambiente Informazioni: 1. Imballo Questo prodotto é privo di CFC (il circuito refrigerante Il materiale d'imballo è riciclabile al 100% e contiene R134a) (HFC) o R600a (HC), vedere contrassegnato dal simbolo del riciclaggio. Per lo targhetta matricola posta all’interno dell’apparecchio. smaltimento, seguire le normative locali.
  • Página 4: Precauzioni E Suggerimenti Generali

    Precauzioni e suggerimenti generali Installazione Sicurezza La movimentazione e l'installazione Non conservare o usare benzina, gas o liquidi • • dell'apparecchio deve essere effettuata da due o infiammabili nelle vicinanze dell'apparecchio o di più persone. altri elettrodomestici. I vapori che si sprigionano Fare attenzione durante gli spostamenti in modo da possono infatti causare incendi o esplosioni.
  • Página 5: In Caso Di Non Utilizzo Dell'apparecchio

    In caso di non utilizzo dell'apparecchio Per interruzioni fino ad un massimo di 24 ore Tenere chiuse le porte dell'apparecchio. In tal modo gli alimenti rimarranno freddi il più a lungo possibile. In caso di non utilizzo dell'apparecchio Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione •...
  • Página 6: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e Pulizia Sostituzione delle lampadine Prima di eseguire qualsiasi operazione di • manutenzione o pulizia, scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Importante: Pulire periodicamente l'apparecchio utilizzando un Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione • • panno ed una soluzione di acqua tiepida e elettrica prima di sostituire le lampadine.
  • Página 7: Come Conservare, Congelare E Scongelare Gli Alimenti

    Come conservare, congelare e scongelare gli alimenti Introduzione Scongelamento È importante avvolgere gli alimenti in modo tale da Ecco alcuni suggerimenti utili. evitare l'ingresso di acqua, umidità o condensa; in tal modo si evita il passaggio di odori o aromi da un Verdure crude: mettere direttamente in acqua •...
  • Página 8: Descrizione Prodotto

    Descrizione prodotto Comparto congelatore Comparto frigorifero P. Produttore automatico di ghiaccio A. Luce interna Q. Luce interna B. Ripiani R. Piani in vetro / griglie (a seconda del modello) C. Ripiano - coperchio cassetto S. Cassetto / cesto superiore (a seconda del modello) D.
  • Página 9: Guida Ai Componenti Interni

    Guida ai componenti interni Rimozione e riposizionamento dei ripiani nel Dispositivo di regolazione della temperatura nel comparto frigorifero e congelatore cassetto carne/verdura I ripiani possono essere posizionati secondo le proprie L'aria fredda viene • esigenze. I ripiani in vetro sono sufficientemente convogliata all'interno robusti da sopportare il peso di bottiglie, cartoni di del cassetto carne...
  • Página 10: Come Utilizzare L'apparecchio

    Come utilizzare l'apparecchio Primo utilizzo Guida alla selezione delle funzioni Collegare l'apparecchio alla rete idrica ed elettrica Temperatura comparto congelatore Appena il comparto congelatore raggiunge la giusta (vedi manuale Installazione). All'atto della connessione elettrica sul display temperatura, questa viene visualizzata verranno visualizzate delle temperature preimpostate automaticamente sul display.
  • Página 11: Funzioni Opzionali

    Come utilizzare l'apparecchio Allarmi Funzioni opzionali Queste indicazioni sono comunicate da un segnale Bloccaggio tastiera acustico e da segnalazioni visive. Tale funzione consente di bloccare/sbloccare i tasti Importante: Per disattivare il segnale acustico, del pannello comandi e il distributore di acqua/ premere il tasto Reset.
  • Página 12: Uso Del Distributore Ghiaccio E Acqua

    Uso del distributore ghiaccio ed acqua Distribuzione d'acqua Primo utilizzo L'erogazione dell'acqua avviene mediante pressione Quando viene utilizzato per la prima volta il di un bicchiere contro la leva del distributore distributore di ghiaccio e acqua, i primi ghiaccioli e la dell'acqua e viene interrotta al rilascio della leva;...
  • Página 13: Uso Del Produttore Automatico Di Ghiaccio

    Uso del produttore automatico di ghiaccio* Con porta chiusa, la normale produzione di cubetti di ghiaccio consiste in circa 6-7 erogazioni nelle 24 ore. La produzione di cubetti di ghiaccio é fortemente influenzata dalla frequenza dell'apertura della porta freezer, dalla quantità di cibo fresco inserito nel comparto congelatore, dalla temperatura ambiente e dalla temperatura impostata.
  • Página 14: Sostituzione Della Cartuccia Del Filtro Dell'acqua

    Sostituzione della cartuccia del filtro dell'acqua* 1. Individuare il FAR SCORRERE ACQUA ATTRAVERSO IL cappuccio della DISTRIBUTORE FINO A QUANDO IL FLUSSO cartuccia del filtro RISULTA LIMPIDO (circa 9-14 litri oppure per 6-7 dell'acqua, posto al di minuti). In tal modo si pulisce l'impianto e si elimina sotto della porta del l'aria dalle tubazioni.
  • Página 15: Guida Ricerca Guasti

    Guida ricerca guasti Prima di contattare l'Assistenza..I problemi di funzionamento sono spesso dovuti a cause banali, che possono essere individuate e risolte senza l'uso di attrezzi di alcun tipo. I rumori dell'apparecchio sono normali poiché le ventole e i compressori di cui è dotato per la regolazione del funzionamento si accendono e spengono automaticamente.
  • Página 16 Guida ricerca guasti Verificare che i convogliatori d'aria all'interno del comparto non siano Se vi è accumulo di umidità: • ostruiti impedendo la corretta circolazione dell'aria. Accertarsi che gli alimenti siano confezionati adeguatamente. • Asciugare i contenitori bagnati prima di introdurli nell'apparecchio. Controllare che le porte non vengano aperte troppo spesso.
  • Página 17 Guida ricerca guasti Il distributore del ghiaccio non è stato usato per un lungo periodo, Se il distributore del ghiaccio smette • così che i ghiaccioli siano attaccati? Scuotere il contenitore del di funzionare: ghiaccio per separare i ghiaccioli e aumentare la capacità di contenimento.
  • Página 18: Assistenza

    Assistenza 195092176.01 11/2011 Prima di contattare il Servizio Assistenza Tecnica: Assistenza Attiva 7 giorni su 7 1. Verificare se non è possibile eliminare da soli i In caso di necessità d’intervento chiamate il Numero guasti. Unico Nazionale 199.199.199*. 2. Riavviare il prodotto per accertarsi che Un operatore sarà...
  • Página 19 22 If the appliance is not going to be used, 23 Maintenance and cleaning, 24 Storing, freezing and thawing food, 25 MSZ 902 NDF/HA A look inside, 26 MSZ 922 NDF/HA MSZ 926 NDF/HA Guide to the inside parts, 27 FZ 102 P.1/HA...
  • Página 20: Before Using The Appliance

    Before using the appliance ! Your new appliance is designed exclusively for domestic use. ! After unpacking the appliance, make sure it is not damaged and that the door closes properly. Any damage must be reported to the dealer within 24 hours of delivery of the appliance.
  • Página 21: Safeguarding The Environment

    Safeguarding the environment Information: 1. Packing This appliance does not contain CFCs (the refrigerant The packing material is 100% recyclable and bears circuit contains R134a) or HFCs (the refrigerant circuit the recycling symbol. For disposal, comply with local contains R600a) (see the rating plate inside the regulations.
  • Página 22: Precautions And General Recommendations

    Precautions and general recommendations Installation Safety The appliance must be handled and installed by Do not store or use petrol, flammable liquids or gas • • two or more persons. in the vicinity of this or other electrical appliances. Be careful not to damage the floors (e.g. parquet) The fumes can cause fires or explosions.
  • Página 23: If The Appliance Is Not Going To Be Used

    If the appliance is not going to be used In case of power failures of up to 24 hours Keep the doors of the appliance closed. In this way the stored food will stay cold as long as possible. If the appliance is not going to be used Disconnect the appliance from the power supply.
  • Página 24: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Replacing light bulbs Before any cleaning or maintenance operation, • always disconnect the appliance from the power supply. Attention: Periodically clean the appliance with a cloth and a Always disconnect the refrigerator from the power • • solution of lukewarm water and neutral detergent supply before replacing any light bulbs.
  • Página 25: Storing, Freezing And Thawing Food

    Storing, freezing and thawing food Introduction Defrosting Wrap food so that no water, moisture or condensate Useful suggestions. can enter; this will prevent odours or aromas going from one part to another in the refrigerator, ensuring Raw vegetables: place directly in boiling water •...
  • Página 26: A Look Inside

    A look inside FREEZER COMPARTMENT REFRIGERATOR COMPARTMENT P. Automatic ice maker A. Inside light B. Shelves Q. Inside light R. Glass shelves / racks (depending on model) C. Shelf - drawer lid S. Drawer / top basket (depending on model) D.
  • Página 27: Guide To The Inside Parts

    Guide to the inside parts Removing and repositioning the refrigerator Meat/vegetable drawer temperature control device. The cold air is compartment and freezer shelves. • The shelves can be positioned as required. The glass conveyed inside the shelves are strong enough to hold bottles, milk cartons meat drawer through an and heavy food, however, take care not to bang opening between the...
  • Página 28: Using The Appliance

    Using the appliance First use Guide to selecting functions Connect the appliance to the water system and Freezer temperature The factory-set ideal temperature is -18°C. power supply (refer to the Installation manual). When connecting the appliance to the power supply, As soon as the freezer compartment reaches the the display will show the temperatures preset by the required temperature, it is automatically displayed.
  • Página 29: Optional Functions

    Using the appliance Alarms Optional functions In the event of an alarm, the acoustic alarm and indicator lights are activated. Control panel lock function Important: To disable the acoustic signal, press the This function locks/unlocks the buttons on the control Reset button above the alarm icon.
  • Página 30: Using The Ice And Water Dispenser

    Using the ice and water dispenser Water dispensing First use When the ice and water dispenser is used for the first To dispense water press a glass against the water time, the first ice cubes and water coming out of the dispenser lever, removing the glass to stop dispensing;...
  • Página 31: Using The Automatic Ice-Maker

    Using the automatic ice-maker* With the door closed, the system delivers ice cubes around six or seven times every 24 hours. Ice cube production depends to a large degree on how frequently the door is opened, the amount of fresh food in the freezer compartment, ambient temperature and the temperature setting.
  • Página 32: Changing A Water Filter Cartridge

    Changing a water filter cartridge* 1. Locate the water filter 6. RUN WATER THROUGH THE DISPENSER UNTIL cartridge cap below the THE WATER RUNS CLEAR (about 9-14 litres or 6-7 freezer compartment minutes). This will clean the system and clear air from door.
  • Página 33: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Before contacting After-sales Service... Operation problems are often due to minor causes that can be found and fixed without using any tools. Noises from the appliance are normal, since the fans and compressors for controlling its operation switch on and off automatically.
  • Página 34 Troubleshooting guide Make sure the air ducts inside the compartment are not blocked and Moisture has accumulated: • thus preventing the circulation of air. Make sure food is properly packaged. Dry any wet food containers • before placing them in the appliance. Make sure the doors are not opened too frequently.
  • Página 35 Troubleshooting guide Has the ice absorbed bad odours? The ice has an unpleasant smell or • Is the quality of the water good? Water containing minerals may taste: • require a filter. Is the food properly covered? • Is the ice bucket/freezer compartment clean? Follow the instructions •...
  • Página 36: Assistance

    Assistance 195092176.01 11/2011 Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be resolved on your own ( see Troubleshooting). • If the appliance still does not operate or the problem still persists after all the troubleshooting checks, call your nearest Service Centre Be ready to communicate the following: •...
  • Página 37 Précautions et recommandations générales, 40 En cas d'inutilisation de l'appareil, 41 Entretien et nettoyage, 42 Comment conserver, congeler et MSZ 902 NDF/HA décongeler les aliments, 43 MSZ 922 NDF/HA MSZ 926 NDF/HA Description du produit, 44 Guide des éléments intérieurs, 45 Comment utiliser l'appareil, 46 Distribution de glaçons glace pilée et...
  • Página 38: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d'utiliser l'appareil ! L'appareil que vous venez d'acheter est exclusivement réservé à un usage ménager. ! Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé et que les portes ferment parfaitement. Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures. ! Nous conseillons d'attendre au moins deux heures avant de mettre l'appareil en service, pour permettre au circuit de réfrigération d'être performant.
  • Página 39: Conseils Pour La Protection De L'environnement

    Conseils pour la protection de l'environnement Information: Emballage Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de L'emballage est 100% recyclable et porte le symbole refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a du recyclage. Pour la mise au rebut, suivez les (HC), voir la plaquette signalétique à...
  • Página 40: Précautions Et Recommandations Générales

    Précautions et recommandations générales Installation Sécurité La manutention et l'installation de l'appareil N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence, de • • nécessitent la présence d'au moins deux liquides ou de gaz inflammables à proximité du personnes. réfrigérateur ou de tout autre appareil ménager. Les Si vous devez déplacer l'appareil, veillez à...
  • Página 41: En Cas D'inutilisation De L'appareil

    En cas d'inutilisation de l'appareil Pour des interruptions jusqu'à un maximum de 24 heures Tenez les portes de l'appareil fermées. De cette façon les aliments resteront froids le plus longtemps possible. En cas d'inutilisation de l'appareil Débranchez l'appareil. • Videz l'appareil si la période d'absence est •...
  • Página 42: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Comment remplacer les ampoules Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de • nettoyage, débranchez l'appareil. Nettoyez périodiquement l'appareil à l'aide d'un • Attention: chiffon et d'une solution d'eau tiède et de détergent neutre spécial pour réfrigérateur. Débranchez toujours l'appareil avant de remplacer •...
  • Página 43: Comment Conserver, Congeler Et Décongeler Les Aliments

    Comment conserver, congeler et décongeler les aliments Introduction Décongélation Il est important d'envelopper les aliments de façon à ce Voici quelques recommandations utiles. que ni eau ni humidité ni vapeur n'y pénètrent ; cela évite Legumes crus: ne décongelez pas mais jetez dans •...
  • Página 44: Description Du Produit

    Description du produit Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur A. Éclairage intérieur P. Distributeur de glace automatique Q. Éclairage intérieur B. Clayettes R. Clayettes en verre / grilles (sur certains modèles) C. Clayette - couvercle du bac S. Bac supérieur (sur certains modèles) D.
  • Página 45: Guide Des Éléments Intérieurs

    Guide des éléments intérieurs Dispositif de réglage de la température du bac à Retrait et déplacement des clayettes dans les viande/légumes compartiments réfrigérateur et congélateur L'air froid pénètre à • Les clayettes peuvent être placées selon vos besoins. l'intérieur du bac à Les clayettes en verre sont suffisamment solides pour viande par un orifice supporter des bouteilles, des briques de lait ou des...
  • Página 46: Comment Utiliser L'appareil

    Comment utiliser l'appareil Première utilisation Selection des differentes fonctions Raccordez l'appareil à l'arrivée d'eau et au circuit Température du compartiment congélateur Dès que le compartiment congélateur atteint la bonne électrique (consultez la notice d'installation). Lors du branchement électrique, l'écran affiche des température, celle-ci est affichée automatiquement à...
  • Página 47: Fonctions En Option

    Comment utiliser l'appareil Alarmes Fonctions en option Ces indications sont fournies par le déclenchement Blocage Clavier d'un signal sonore et par l'allumage de voyants Cette fonction permet de bloquer/débloquer les lumineux. touches du panneau des commandes et le distributeur Important: Pour désactiver l'alarme sonore, appuyez d'eau/glaçons, en évitant des changements sur la touche Reset (Réinitialisation) située au-dessus accidentels de réglage ou l'extinction de l'appareil.
  • Página 48: Distribution De Glaçons Glace Pilée Et D'eau

    Distribution de glaçons glace pilée et d'eau Distribution de l'eau Première utilisation Pour faire couler l'eau, il suffit d'exercer une légère Lorsque vous utilisez le distributeur de glace et d'eau pression avec le verre sur le levier du distributeur d'eau ; pour la première fois, les premiers glaçons et la l'eau cesse de couler dès que le levier est relâché...
  • Página 49: Production Automatique De Glace

    Production automatique de glace* Lorsque la porte est fermée, la production normale de glaçons est d'environ 6-7 débits dans les 24 heures. La production de glaçons est fortement influencée par la fréquence d'ouverture de la porte du freezer, par la quantité...
  • Página 50: Remplacement De La Cartouche Du Filtre À Eau

    Remplacement de la cartouche du filtre à eau* 1. Repérez le capuchon 6. VERSEZ DE L'EAU DANS LE DISTRIBUTEUR de la cartouche du filtre JUSQU'À CE QU'ELLE SOIT CLAIRE (9 à 14 litres de l'eau, placé environ ou pendant 6 à 7 minutes). L'eau nettoie le audessous de la porte circuit et permet d'éliminer l'air des conduites.
  • Página 51: Diagnostic Rapide

    Diagnostic rapide Avant d'appeler le Service après-vente..Les problèmes de fonctionnement sont souvent provoqués par de petits incidents auxquels vous pourrez facilement remédier par vous-même, sans outil particulier. Les bruits de l'appareil sont normaux, car les ventilateurs et les compresseurs dont il est équipé pour le réglage du fonctionnement s'allument et s'éteignent automatiquement.
  • Página 52 Diagnostic rapide Les bouches d'aération du compartiment ne sont-elles pas obstruées, Si de la condensation se forme: • empêchant la libre circulation de l'air. Les aliments sont-ils emballés correctement. Essuyez toute • condensation présente sur les récipients avant de les placer à l'appareil.
  • Página 53 Diagnostic rapide Le distributeur de glace n'a pas été utilisé pendant une longue Si le distributeur de glace cesse de • période, telle que les glaçons se sont accrochés ? Secouez le fonctionner : récipient à glace pour séparer les glaçons et augmenter la capacité de contenance.
  • Página 54: Assistance

    Assistance Avant de contacter le centre díAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre líanomalie vous- • même ( voir Anomalies et Remèdes). Si, malgré tous ces contrôles, líappareil ne • fonctionne toujours pas et líinconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
  • Página 56 195092176.01 11/2011...
  • Página 57 En caso de inutilización del aparato, 5 Limpieza y mantenimiento, 6 Cómo conservar, congelar y descongelar los alimentos, 7 Descripción del producto, 8 MSZ 902 NDF/HA MSZ 922 NDF/HA Descripción de los componentes internos, 9 MSZ 926 NDF/HA Cómo utilizar el aparato, 10-11 FZ 102 P.1/HA...
  • Página 58: Antes De Usar El Aparato

    Antes de usar el aparato ! El aparato que ha comprado es para uso exclusivamente doméstico. ! Tras desembalar el aparato, compruebe que no está dañado y que las puertas cierran correctamente. Si observa daños, póngase en contacto con el vendedor en un plazo de 24 h.
  • Página 59: Consejos Para Preservar El Medio Ambiente

    Consejos para preservar el medio ambiente Información: Embalaje Este aparato no contiene CFC. El circuito refrigerante El material de embalaje es 100% reciclable, como lo contiene R134a (HFC) o R600a (HC), consulte la placa indica el símbolo correspondiente. de características situada en el interior del aparato. Para su eliminación, respete las normas locales.
  • Página 60: Precauciones Y Sugerencias Generales

    Precauciones y sugerencias generales Instalación Seguridad Para mover e instalar el aparato son necesarias dos No almacene o utilice gasolina u otros productos • • personas. inflamables cerca de este aparato u otros Al mover el aparato tenga cuidado de no dañar el electrodomésticos.
  • Página 61: En Caso De Inutilización Del Aparato

    En caso de inutilización del aparato Paradas de hasta un máximo de 24 horas Mantenga cerradas las puertas del aparato. Así los alimentos permanecerán fríos durante todo el tiempo posible. En caso de inutilización del aparato Desenchufe el aparato de la corriente. •...
  • Página 62: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Antes de realizar cualquier operación de Sustitución de las bombillas • mantenimiento o de limpieza, interrumpa siempre la alimentación eléctrica. Atención: Limpie periódicamente el aparato con una esponja • humedecida en una solución de agua tibia y Desenchufe siempre el aparato de la corriente •...
  • Página 63: Cómo Conservar, Congelar Y Descongelar Los Alimentos

    Cómo conservar, congelar y descongelar los alimentos Introducción Descongelación Es importante envolver los alimentos para que no He aquí algunos consejos útiles. pueda pasar agua, humedad o vapor. Esto evita la transferencia de olores o sabores en el frigorífico y Verdura cruda: no la descongele, póngala •...
  • Página 64: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Compartimento congelador Compartimento del frigorífico A. Luz interior P. Productor automático de hielo Q. Luz interior B. Estantes R. Estantes de cristal / rejillas (según el modelo) C. Estantería - tapa del cajón S. Cajón / cesto superior (según el modelo) D.
  • Página 65: Descripción De Los Componentes Internos

    Descripción de los componentes internos Extracción y colocación de los estantes en los Control de temperatura del cajón para carne y compartimentos frigorífico y congelador verdura Coloque las estanterías de acuerdo con sus • El aire frío circula por necesidades. Las estanterías de cristal son lo el interior del cajón de la suficientemente robustas como para soportar el peso carne a través de una...
  • Página 66: Cómo Utilizar El Aparato

    Cómo utilizar el aparato Primera utilización Guía para la selección de las funciones Conecte el aparato al suministro de agua y de Temperatura del compartimento congelador La temperatura ideal fijada de fábrica es de -18 °C. electricidad (consulte el manual de instalación). Cuando se conecta a la corriente, en el visor En el momento en el que el compartimento congelador aparecen las temperaturas preprogramadas en la...
  • Página 67: Iconos De Funcionamiento

    Cómo utilizar el aparato Alarmas Funciones opcionales Estas indicaciones se comunican al usuario mediante Bloqueo de los botones señales acústicas o luminosas. This function locks/unlocks the buttons on the control Importante: Para desactivar la señal acústica, panel and the ice and water dispenser in order to presione el botón Reset.
  • Página 68: Uso Del Distribuidor De Hielo Y Agua

    Uso del distribuidor de hielo y agua Primera utilización Suministro de agua Cuando utilice por primera vez el distribuidor de hielo y agua, los primeros cubitos y la primera agua pueden Para sacar agua, presione un vaso contra la palanca tener un sabor desagradable;...
  • Página 69: Uso Del Productor Automático De Hielo

    Uso del productor automático de hielo* Con la puerta cerrada, la producción normal de cubitos de hielo consiste en 6-7 suministros aprox. en 24 horas. En la producción de cubitos de hielo influye mucho con qué frecuencia se abre la puerta del congelador, la cantidad de alimentos frescos puestos en la sección de congelación, la temperatura ambiental y la temperatura programada.
  • Página 70: Cambio Del Cartucho Del Filtro De Agua

    Cambio del cartucho del filtro de agua* 1. Busque la tapa del 6. SAQUE AGUA POR EL DISPENSADOR HASTA QUE cartucho del filtro del SALGA CLARA (entre 9 y 14 litros o 6-7 minutos). De agua, situado bajo la este modo, se limpia el sistema y se purga de aire los puerta del tubos.
  • Página 71: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica..Los problemas de funcionamiento a menudo están relacionados con pequeños problemas que usted mismo puede localizar y corregir sin necesidad de ningún tipo de herramienta. Es normal que el aparato haga ruido ya que los ventiladores y los compresores para la regulación del funcionamiento se encienden y se apagan automáticamente.
  • Página 72 Guía de solución de problemas Controle que los conductos de aire dentro del compartimento no Si se acumula humedad: • estén obstruidos e impidan la circulación del aire frío. Asegúrese de que los alimentos están bien envueltos. Seque los • contenedores húmedos antes de introducirlos en el aparato.
  • Página 73 Guía de solución de problemas ¿El hielo ha absorbido malos olores? Si el hielo huele o sabe mal: • ¿El agua es de buena calidad? El agua que contiene minerales puede • requerir un filtro. ¿Los alimentos están tapados correctamente? •...
  • Página 74: Asistencia

    Asistencia 195094078.01 11/2011 Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones). • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.
  • Página 75 Precauções e sugestões gerais, 22 No caso em que o aparelho não seja usado, Manutenção e limpeza, 24 Como conservar, congelar e descongelar os alimentos, 25 MSZ 902 NDF/HA MSZ 922 NDF/HA Descrição do produto, 26 MSZ 926 NDF/HA Guia aos componentes internos, 27 Como usar o aparelho, 28-29 Uso do distribuidor de gelo e água, 30...
  • Página 76: Antes De Usar O Prodeto

    Antes de usar o produto ! Este aparelho é destinado exclusivamente para uso doméstico. ! Depois de se ter desembalado o aparelho, verificar que o mesmo não apresente danos e que a porta feche perfeitamente. Eventuais danos devem ser comunicados ao revendedor dentro de 24 horas da entrega do do aparelho.
  • Página 77: Conselhos Para Protecção Do Ambiente

    Conselhos para protecção do ambiente Informações: 1. Embalagem Este produto é privo de CFC (o circuito refrigerante O material da embalagem podem ser reciclados a contém R134a) (HFC) ou R600a (HC), consultar a 100% e estão marcados com o símbolo de placa da matrícula fixada no interior do aparelho.
  • Página 78: Precauções E Sugestões Gerais

    Precauções e sugestões gerais Instalação Segurança A movimentação e a instalação do aparelho deve Não conservar ou usar gasolina, gás ou líquidos • • ser efectuada por duas ou mais pessoas. inflamáveis na proximidade do aparelho ou de Prestar atenção durante as deslocações de modo a outros electrodomésticos.
  • Página 79: No Caso Em Que O Aparelho Não Seja Usado

    No caso em que o aparelho não seja usado No caso de interrupções até um máximo de 24 horas Manter fechadas as portas do aparelho. Deste modo os alimentos permanecerão frios por mais tempo. No caso em que o aparelho não seja usado por muito tempo Desligar o aparelho da rede de alimentação eléctrica.
  • Página 80: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e Limpeza Substituição das lâmpadas Antes de efectuar qualquer operação de • manutenção ou limpeza, desligar sempre o aparelho da rede de alimentação eléctrica. Importante: Limpar periodicamente o aparelho usando um pano • e uma solução de água morna e detergentes Desligar sempre o aparelho da alimentação •...
  • Página 81: Como Conservar, Congelar E Descongelar Os Alimentos

    Como conservar, congelar e descongelar os alimentos Introdução Descongelamento É importante envolver os alimentos de modo a evitar a Eis algumas sugestões úteis: entrada de água, humidade ou condensação, para evitar a passagem de cheiros ou aromas no interior do Verduras cruas: introduzir directamente em água a •...
  • Página 82: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Compartimento congelador Compartimento do frigorífico P. Produtor automático de gelo A. Luz interna Q. Luz interna B. Prateleiras R. Planos de vidro / grelhas (conforme o modelo) C. Prateleira - tampa gaveta S. Gaveta / cesto superior (conforme o modelo) D.
  • Página 83: Guia Aos Componentes Internos

    Guia aos componentes internos Colocação das prateleiras no compartimento Dispositivo de regulação da temperatura na gaveta frigorífico e congelador da carne/verdura As prateleiras podem ser colocadas segundo as O ar frio é conduzido • próprias exigências. As prateleiras de vidro são para o interior da gaveta suficientemente robustas para suportar o peso de da carne através de...
  • Página 84: Como Usar O Aparelho

    Como usar o aparelho Primeira utilização Guia à selecção das funções Ligar o aparelho à rede hídrica e eléctrica (ver Temperatura compartimento congelador Assim que o compartimento do congelador atinge a manual de Instalação). Quando se liga o aparelho à rede da electricidade o temperatura programada, a mesma será...
  • Página 85: Funções Opcionais

    Como usar o aparelho Alarmes Funções opcionais Estas indicações são comunicadas por um sinal acústico e por comunicações visuais. Bloqueio do teclado Importante: Para desactivar o sinal acústico, premer Esta função consente bloquear/desbloquear as teclas a tecla Reset. situada por cima do ícone do alarme. do painel dos comandos e do distribuidor de água/ gelo, evitando mudança do SET-UP ou a desligação do aparelho.
  • Página 86: Uso Do Distribuidor De Gelo E Água

    Uso do distribuidor de gelo e da água Distribuição de água Primeira utilização O fornecimento da água é feito mediante pressão de Quando se usa o distribuidor de gelo e da água pela um copo contra o comando do distribuidor da água e primeira vez, pode acontecer que os primeiros é...
  • Página 87: Uso Do Produtor Automático De Gelo

    Uso do produtor automático de gelo* Com A porta fechada, produção normal de cubos de gelo consiste em cerca 6-7 fornecimentos durante as 24 horas. A produção de cubos de gelo é depende muitíssimo da frequência com que se abre a porta do freezer, da quantidade de alimentos frescos introduzidos no compartimento do congelador, da temperatura ambiente e da temperatura programada.
  • Página 88: Substituição Do Cartuxo Do Filtro Da Água

    Substituição do cartucho do filtro da água* 1. Identificar o capuz do 6. DEIXAR CORRER ÁGUA ATRAVÉS DO cartucho do filtro da DISTRIBUIDOR ATÉ QUANDO O FLUXO RESULTAR água, situado debaixo LÍMPIDO (cerca de 9-14 litros ou durante 6-7 da porta do minutos).
  • Página 89: Guia Para Pesquisa De Avarias

    Guia para pesquisa de avarias Antes de contactar l'Assistência..Muitas vezes os problemas de funcionamento são devidos a causas banais, que podem ser identificadas e resolvidas sem necessidade de usar nenhuma ferramenta. Os rumores produzidos pelo aparelho são normais porque as ventoinhas e os compressores dos quais o aparelho é...
  • Página 90: Guia Para A Pesquisa De Avarias

    Guia para a pesquisa de avarias Verificar que os condutores do ar no interior do compartimento não Se existe acumulação de humidade: • estejam obstruídos impedindo a correcta circulação do ar. Verificar que os alimentos estejam confeccionados adequadamente. • Enxugar os recipientes molhados antes de os introduzir no aparelho. Evitar que as portas não sejam abertas muito frequentemente.
  • Página 91 Guia para a pesquisa de avarias O distribuidor do gelo não foi usado por muito tempo e os sorvetes Se o distribuidor do gelo deixar de • ficaram colados uns aos outros? Agitar o recipiente do gelo para funcionar: separar os sorvetes e aumentar a sua capacidade. É aconselhável deitar fora o gelo velho e produzir outro novo.
  • Página 92: Assistência

    Assistência 195094078.01 11/2011 Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica: 1. Verificar se não é possível reparar por si o problema que se verificou. 2. Ligar novamente o aparelho para verificar se o problema foi resolvido. Se o resultado for negativo, desligar novamente o aparelho e repetir a operação depois de uma hora.
  • Página 93                            ...
  • Página 94                 ...
  • Página 95                                     •    ...
  • Página 96     •  •    •       •  •  •     •    •    •    •  •...
  • Página 97         •   •   •        •    ...
  • Página 98   •     •  •       •  •         •   •        •  •...
  • Página 99         •       •         •     •           ...
  • Página 100                                          ...
  • Página 101        •                                 •...
  • Página 102                                  ...
  • Página 103                                         ...
  • Página 104                                         ...
  • Página 105                                   ...
  • Página 106                                         ...
  • Página 107           •   •   •   •   •    •  •  •   •    •   ...
  • Página 108    •   •   •      •     •       •   •  •   •     ...
  • Página 109    •      •     •     •  •    •     •       •   ...
  • Página 110                •  •  •    •  •    ...
  • Página 112 195094078.01 ...

Este manual también es adecuado para:

Msz 922 ndf/haMsz 926 ndf/ha

Tabla de contenido