Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

JE280
JE290
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood JE280

  • Página 1 JE280 JE290...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English 2 - 3 Nederlands 4 - 5 Français 6 - 8 Deutsch 9 - 10 Italiano 11 - 13 Português 14 - 15 Español 16 - 17 Dansk 18 - 19 Svenska 20 - 21 Norsk 22 - 23 Suomi 24 - 25 Türkçe...
  • Página 4: English

    English Use your new Kenwood Citrus before plugging in Juicer to squeeze the juice from Make sure your electricity supply is citrus fruit eg oranges, lemons, limes the same as the one shown on the and grapefruits. underside of the machine.
  • Página 5: Service And Customer Care

    If the cord is damaged it must, for disposal and enables the constituent safety reasons, be replaced by materials to be recovered to obtain Kenwood or an authorised Kenwood significant savings in energy and repairer. resources. As a reminder of the need to...
  • Página 6: Nederlands

    Gebruik het apparaat alleen voor het van draairichting veranderen. Dit is huishoudelijke gebruik waarvoor het normaal en zorgt dat de maximale is bedoeld. Kenwood kan niet hoeveelheid sap uit het fruit wordt aansprakelijk worden gesteld in het geperst. geval dat het apparaat niet correct is gebruikt, of waar deze instructies niet worden opgevolgd.
  • Página 7 Als het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden. Als u hulp nodig hebt met: het gebruik van uw apparaat of...
  • Página 8: Français

    Français Veuillez déplier les illustrations de la première page Utilisez votre nouveau presse- N’employez l’appareil qu’à la fin agrumes Kenwood afin d’exprimer le domestique prévue. Kenwood jus de tous les agrumes (ex. : décline toute responsabilité dans les oranges, citrons, citrons verts et cas où...
  • Página 9: Service Après-Vente

    , puis placez être remplacé, pour des raisons de le cône sécurité, par KENWOOD ou par un 3 Coupez le fruit en deux puis réparateur agréé KENWOOD. appuyez la moitié du fruit sur le Si vous avez besoin d’aide cône.
  • Página 10 AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
  • Página 11: Sicherheitshinweise

    Deutsch Bitte die Titelseite mit dem Abbildungen aufklappen. Ihre neue Kenwood Zitruspresse – Verwenden Sie das Gerät nur für zum Entsaften von Zitrusfrüchten, seinen vorgesehenen Zweck im z.B. Orangen, Zitronen, Limetten Haushalt. Bei unsachgemäßer oder Grapefruits. Benutzung oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen übernimmt Vor Gebrauch Ihres Kenwood- Kenwood keinerlei Haftung.
  • Página 12: Kundendienst Und Service

    Ein beschädigtes Netzkabel darf aus der Frucht auf den Presskegel Sicherheitsgründen nicht selbst drücken – die Zitruspresse startet repariert werden, sondern muss von automatisch. KENWOOD oder einer autorisierten Während des Entsaftens ändert der KENWOOD-Kundendienststelle Presskegel möglicherweise die ausgetauscht werden. Drehrichtung. Dies ist normal und Hinweise zur: gewährleistet, dass möglichst viel...
  • Página 13: Italiano

    Italiano Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni Usate il vostro nuovo spremiagrumi importante Kenwood per spremere il succo da Non esercitare pressione frutti come arance, limoni, limette e eccessiva sul cono e non pompelmi.
  • Página 14: Manutenzione E Assistenza Tecnica

    Questo è sostituito solo dal fabbricante oppure normale e permette di spremere da un addetto KENWOOD tutto il succo dal frutto. autorizzato alle riparazioni. Per i migliori risultati, prima di Se si ha bisogno di assistenza...
  • Página 15 IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio.
  • Página 16: Português

    Português Por favor desdobre as ilustrações da primeira página. Utilize o seu novo Espremedor de importante Citrinos Kenwood para extrair o Não carregue demasiado no sumo de citrinos, como por exemplo cone espremedor ou faça laranjas, limões, limas e toranjas.
  • Página 17 Caso o fio se encontre danificado, automaticamente. deverá, por motivos de segurança, Durante o processo é normal o cone ser substituído pela KENWOOD ou espremedor mudar de direcção por um reparador KENWOOD enquanto roda. Isso faz com que autorizado.
  • Página 18: Español

    Español Por favor, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones Utilice su nuevo Exprimidor de zumo importante Kenwood para exprimir el zumo de No presione demasiado fuerte cítricos, p. ej. naranjas, limones, sobre el cono ni haga limas y pomelos.
  • Página 19: Limpieza

    Si el cable está dañado, por razones Durante el uso, el cono puede de seguridad, debe ser sustituido cambiar la dirección en la que gira. por KENWOOD o por un técnico Esto es normal, y garantiza que se autorizado por KENWOOD. exprimirá la máxima cantidad de Si necesita ayuda sobre: zumo de la fruta.
  • Página 20: Dansk

    Dansk Fold forsiden med illustrationerne ud. Den nye Kenwood citruspresser inden stikket sættes i anvendes til at presse saft af stikkontakten citrusfrugter, f.eks. appelsiner, Sørg for, at el-forsyningens citroner, limes og grapefrugter. spænding er den samme som den, der er vist på bunden af maskinen.
  • Página 21 KENWOOD eller en autoriseret affaldsbeholder med et kryds. KENWOOD-reparatør. Hvis du har brug for hjælp med: at bruge apparatet eller servicering eller reparation Kontakt den butik hvor du oprindelig købte dit produkt. Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien. Fremstillet i Kina.
  • Página 22: Svenska

    Svenska Vik ut främre omslaget med bilderna. Använd din nya citruspress från innan du sätter i sladden Kenwood för att pressa saft ur Kontrollera att din eltyp är samma citrusfrukter såsom apelsiner, som anges på maskinens undersida. citroner, lime och grapefrukt.
  • Página 23 Alternativt kan de maskindiskas i över korgen. service och kundtjänst Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD-reparatör. Om du behöver hjälp med: att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten.
  • Página 24: Norsk

    Bruk bare apparatet til dets tiltenkte For best resultater skal du rulle hjemlige bruk. Kenwood frasier seg frukten fram og tilbake på ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller arbeidsbenken før du presser den.
  • Página 25 KENWOOD eller en produktet merket med en søppelkasse autorisert KENWOOD-reparatør. med kryss over. Hvis du trenger hjelp med å: bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakt forhandleren der du kjøpte apparatet. Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia. Laget i Kina.
  • Página 26: Suomi

    3 Puolita hedelmä. Paina puolisko Käytä laitetta ainoastaan sille kartio. Sitruspuserrin käynnistyy tarkoitettuun kotitalouskäytöön. automaattisesti. Kenwood-yhtiö ei ole Kartio pyörintäsuunta voi muuttua korvausvelvollinen, jos laitetta on käyttämisen aikana. Tämä on käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole normaalia. Näin hedelmästä saadaan noudatettu.
  • Página 27 Ne voidaan myös pestä hävitettävä erikseen muista astianpesukoneen yläkorissa. kotitalousjätteistä. huolto ja asiakaspalvelu Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyistä vaihdettava. Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike. Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto- tai korjaustöissä, ota yhteys laitteen ostopaikkaan.
  • Página 28: Güvenlik Önlemleri

    Türkçe Ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız Kenwood Sert Meyve Sıkacaòını Bu cihazı sadece iç mekanlarda portakal, limon, misket limonu ve kullanım alanının olduğu yerlerde greyfurt gibi meyveleri sıkmak için kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz kullanınız. kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı...
  • Página 29 üzerine hizmetleri bastırın, sıkma konisinin otomatik olarak çalışır. Kablo hasar görürse, güvenlik Kullanım sırasında sıkma konisi nedeniyle, KENWOOD ya da yetkili döndüğü yönü değiştirebilir. Bu bir KENWOOD tamircisi tarafından normaldir ve meyveden maksimum değiştirilmelidir. miktarda sıvı elde edilmesini sağlar.
  • Página 30: Ïesky

    Ïesky Nezapomeñte si prosím rozev¡ít titulní stránku s vyobrazením Novƒ od•flavñovaï Kenwood Citrus Upozornêní Juicer pou¥ívejte k získání •flávy z Netlačte příliš silně na kužel citrusovƒch plodº, nap¡íklad z odšťavovače a nenechávejte jej v pomeranïº, citrónº a grapefruitº. chodu déle než 10 minut – jinak by mohlo dojít k jeho poškození.
  • Página 31: Servis A Údržba

    Jestli¥e od•flavñujete velké mno¥ství ovoce, pravidelnê Zkonstruováno a vyvinuto vyprazdñujte sbêraï •flávy, aby se společností Kenwood ve Velké do •flávy nedostala du¥nina a Británii. jadérka. P¡i vyprazdñování sbêraïe Vyrobeno v Číně. postupujte tak, jak je uvedeno vƒ•e.
  • Página 32: Magyar

    Magyar A használati utasítás olvasása közben hajtsa ki az elsò oldalt, hogy az illusztrációk is láthatók legyenek. A Kenwood citrusfacsaró citrusfélék A készüléket csak a (pl. narancs, citrom, grape fruit) rendeltetésének megfelelő levének kicsavarására alkalmas. háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal felelősséget, a Kenwood-készülék használata...
  • Página 33 Ha a hálózati vezeték sérült, azt kúp. biztonsági okokból ki kell cseréltetni 3 Vágja a gyümölcsöt félbe. Majd a KENWOOD vagy egy, a nyomja le mindegyik felet a kúp, és KENWOOD által jóváhagyott automatikusan beindul a készülék. szerviz szakemberével.
  • Página 34 A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002/96/EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben (hulladékgyűjtő udvar) vagy az elhasználódott készülékek visszavételét vęgoző...
  • Página 35: Polski

    żeby nie bawiły się soku z owoców cytrusowych, np. urządzeniem. pomaraæczy, cytryn, limonów i Urządzenie jest przeznaczone grejpfrutów. wyłącznie do użytku domowego. Firma Kenwood nie ponosi żadnej przed użyciem urządzenia odpowiedzialności w przypadku Kenwood niewłaściwego korzystania z Przeczytaj uważnie poniższe urządzenia lub nieprzestrzegania instrukcje i zachowaj je na wypadek niniejszych instrukcji.
  • Página 36 KENWOOD lub 2 Do pojemnika na sok włożyć sitko przez upoważnionego przez tę i nałożyć wyciskacz firmę specjalistę .
  • Página 37 UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002/96/EC. W momencie zakończenia okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać go do odpadów miejskich. Można dostarczyć go do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi. Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć...
  • Página 38: Меры Предосторожности

    прибором. апельсины, лимоны, лаймы и Этот бытовой электроприбор грейпфруты. разрешается использовать только по его прямому Перед использованием назначению. Компания Kenwood электроприбора Kenwood не несет ответственности, если Внимательно прочтите и прибор используется не по сохраните эту инструкцию. назначению или не в...
  • Página 39 заменен в представительстве Для облегчения получения сока, компании или в перед началом обработки специализированной мастерской покатайте фрукт по рабочей по ремонту агрегатов KENWOOD. поверхности руками. Если вам нужна помощь в: Для облегчения извлечения сока пользовании прибором или перемещайте фрукт из стороны в...
  • Página 40 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC. По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые (городские) отходы. Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов местное учреждение или в предприятие, оказывающее подобные услуги. Отдельная утилизация бытовых приборов...
  • Página 41: Ekkgmij

    Ekkgmij vqgrilopoie se sg rtrjet l mo cia Kenwood sgm oijiaj Kenwood de u qei opoiad pose eth mg am g rtrjet le kamharl mo sq po qim vqgrilopoi res sg rtrjet Kenwood Μ Μ η η ν ν π π ι ι έ έ ζ ζ ε ε τ τ ε ε υ υ π π ε ε ρ ρ β β ο ο λ λ ι ι κ κ ά ά τ τ ο ο ν ν κ κ ώ ώ ν ν ο ο...
  • Página 42 3 Κόψτε τα φρούτα στη μέση. Έπειτα πιέστε το κάθε κομμάτι πάνω στον κώνο του στύφτη και ο αποχυμωτής θα τεθεί αυτόματα σε λειτουργία. KENWOOD a , a Κατά τη χρήση, ο κώνος του στύφτη a a a μπορεί να αρχίσει να στρέφεται με...
  • Página 43 2002/96/...
  • Página 44: Slovenčina

    Slovenčina Otvorte ilustrácie z titulnej strany Nový odšťavovač citrusových Toto zariadenie používajte len v plodov Kenwood používajte na domácnosti na stanovený účel. vytlačenie šťavy z citrusových Firma Kenwood nepreberie žiadnu plodín, napr. z pomarančov, zodpovednosť za následky citrónov, limetiek a grapefruitov).
  • Página 45 šnúra, treba ju dať z kužeľ a odšťavovač sa spustí bezpečnostných príčin vymeniť automaticky. alebo opraviť firme KENWOOD Počas prevádzky môže kužeľ alebo pracovníkom oprávneným zmeniť smer otáčania. Toto je firmou KENWOOD. normálne a zaisťuje to, aby sa z Pokiaľ...
  • Página 46: Українська

    Нова соковижималка для цитрусових Kenwood призначена Цей прилад призначений для вижимання соку із виключно для використання у цитрусових (наприклад, із побуті. Компанія Kenwood не несе апельсинів, лимонів, лайму та відповідальності за невідповідне грейпфрутів). використання приладу або порушення правил експлуатації, викладених у цій інструкції.
  • Página 47 – нормальне явище. Зміна напряму обертання сприяє Пошкоджений шнур живлення із ретельній обробці та отриманню метою безпеки підлягає заміні на максимальної кількості соку з підприємствах фірми KENWOOD фруктів. або в авторизованому сервісному Для отримання кращих центрі KENWOOD. результатів перед початком...
  • Página 48 ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ЕС 2002/96/EC. Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами. Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера, який може надати такі послуги. Відокремлена...
  • Página 49 È î d « ô « ¡ § e « ô ª K ∞ ∑ W « Ø O u ‰ • ± W ≥ U ‹ ± U ± F ‹ § O ¢ u º • M ∑ «...
  • Página 50 ° w ´ d Ë ∞ « ô d … ‰ ∞ ∑ F ß ô q « Æ ∂ ° p ’ ª U « ∞ “ § b « Â ∑ ª ß q « Æ ∂ ± W ≥...
  • Página 51 Head Office Address: Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 19664/2...

Este manual también es adecuado para:

Je290

Tabla de contenido