Birchmeier Flox Serie Guia Del Usuario página 11

Zorgvuldig lezen en bewaren.
Toepassing
Deze spuit is te gebruiken voor de bekende gewasbeschermingsmiddelen en onkruidbestrijdingsmiddelen, voor
vloeibare meststoffen voor privégebruik binnenshuis en in de tuin, alsook voor gebruik in de land- en tuinbouw.
Technische gegevens
Maximale werkdruk
6 bar
Maximale bedrijfstemperatuur
30° C (86°F)
Inhoud reservoir
10 / 15 / 20 liter
Gewicht
4,8 / 5,2 / 5,5 kg
Spuitsnelheid
tot 2,2 liter/min.
Veiligheidsaanwijzingen
Controleer of het gewenste middel geschikt is voor dit apparaat. De veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van de
producent van de chemicaliën moeten in acht worden genomen en opgevolgd. Het gebruik van chemicaliën
geschiedt op eigen verantwoordelijkheid. Mocht u in dit opzicht twijfels hebben, dan kunt u contact opnemen met
de klantenservice.
In het apparaat mogen geen bijtende (b.v. agressieve desinfecterings- of impregneringsmiddelen), corrosieve
(zuren) of licht ontvlambare of brandbare stoffen worden gebruikt.
Vloeistoffen met een temperatuur van meer dan 30° C mogen niet worden gebruikt. Vorst is schadelijk voor het
apparaat.
Tijdens het spuiten moet contact met de spuitmond worden vermeden. Tevens dienen beschermende kleren,
een spuitmasker, een veiligheidsbril en handschoenen te worden gedragen. Noch tegen de wind in noch bij
harde wind spuiten. Niet meer spuitmiddel gebruiken dan voor de te behandelen oppervlakte noodzakelijk is.
Verstopte mondstukken en ventielen niet met de mond schoonblazen (gevaar voor vergiftiging).
Het apparaat moet na gebruik worden gereinigd. Daarbij moet erop worden gelet dat het oppervlakte- en
grondwater niet wordt verontreinigd.
Chemicaliën nooit in flessen, blikken etc. bewaren. Apparaten en chemicaliën altijd buiten het bereik van
kinderen en huisdieren bewaren.
Ingebruikname
Pomphendel in pompas schroeven.
Spuitleiding monteren. Op dichtheid en werking controleren.
Na langere tijd niet gebruiken de smeerzuiger (S) in de onderste zuigerstand (pomphendel wijst naar boven) iets
aandraaien.
Bediening
-
Vullen van het reservoir:
Niet tot vulzeef vullen, maar op de toegestane vulinhoud letten.
Inhoud: Flox 10 liter; Iris 15 liter; Senior 20 liter.
-
Puiten:
Puitpistool (23) gebruiken en door enkele keren pompen met de pomphendel druk opwekken. Bij periodiek
pompen blijft de druk constant.
De op de standaardversie gemonteerde spuitmond is geschikt voor schimmel- en
insectenbestrijdingsmiddelen. Voor andere toepassingen zijn er andere spuitmonden beschikbaar.
-
Demontage en montage van de pomp:
Moer tussen pomp en reservoir losdraaien.
Pomphuis naar achteren duwen en omhoog wegtrekken.
Bij de vrijgekomen zuiger (17) kan met de vleugelmoer het zuigerrubber (18) worden bijgespannen of
vervangen. Het zuigerrubber niet te strak spannen. De goed gesmeerde zuiger moet zonder
krachtsinspanning in de cilinderbus (16) zijn in te brengen.
Bij het monteren van de pomp moet pakking (10) in het aanzuigstuk worden gecontroleerd en indien nodig
vervangen. Het ventiel (14) is bereikbaar wanneer de drukketel wordt losgeschroefd.
Cura e manutenzione
Dopo l'uso l'apparecchio va svuotato; non conservare mai il prodotto del trattamento nell'apparecchio stesso.
L'apparecchio va lavato con un prodotto adeguato e quindi risciacquato con acqua pulita; non utilizzare mai
acqua calda (max. 30°C).
Portare il pistone della pompa (17) nella sua posizione inferiore (la leva indica verso l'alto) e serrare
leggermente il pistone di lubrificazione (S). Effettuare poi qualche movimento di azionamento della pompa per
evitare che il pistone tenda ad aderire troppo alle pareti della camera.
Va prestata particolare attenzione alle parti soggette ad usura, come ugello, filtro e guarnizioni.
Il filtro (25) e l'ugello (32) vanno periodicamente puliti. Questi particolari sono facilmente sostituibili.
Non pulire l'ugello servendosi di oggetti duri o soffiandovi dentro con la bocca. Uno spazzolino per i denti o per
le mani sono i più adatti. Per asciugarlo tenere l'apparecchio in posizione verticale.
Eliminazione dei guasti
a)
La pompa non aspira:
- nel caso in cui il dado tra la pompa e il serbatoio fosse allentato, serrarlo
- guarnizione (10) difettosa - sostituirla
- la valvola (14) è incollata - liberarla facendo girare l'inserto della valvola.
b)
Il prodotto da spruzzare sgocciola dal rivestimento:
- riavvitare il pistone (17), vedi paragrafo "Smontaggio e montaggio della pompa"
c)
Pompa bloccata:
- ruotando il pistone di lubrificazione (S), ingrassare il pistone (17)
- se anche questo non risolvesse il problema, smontare la pompa, pulire e lubrificare il pistone.
d)
Il prodotto da spruzzare non fuoriesce dall'ugello:
- il filtro (25) è otturato - pulirlo.
Parti di ricambio e riparazioni
Se una parte mostra segni di danneggiamenti o di usura, sostituitela immediatamente . Utilizzate solo parti di
ricambio originali BIRCHMEIER (vedi listino parti di ricambio).
Garanzia
Viene data una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di vendita. Durante questo periodo di garanzia,
provvediamo gratuitamente alla eliminazione dei guasti dell'apparecchio chiaramente imputabili a difetti di
materiale e di fabbricazione, riparando o sostituendo parti o tutto l'apparecchio.
Sono esclusi dalla garanzia i danni originati da un uso improprio, da manutenzione e cura difettose, da effetti
determinati da prodotti chimici o dalla normale usura (ad es. guarnizioni).
La garanzia perde la sua efficacia quando il proprietario o terze persone effettuano modifiche o riparazioni
improprie sull'apparecchio.
La garanzia esclude qualsiasi altra rivendicazione e pretesa legale eccedente gli obblighi innanzi citati. Ogni
responsabilità è esclusa dalla garanzia, nella misura in cui sia ammessa dalla legge.
Foro competente:
Baden, Svizzera
Diritto applicabile:
Diritto svizzero
Per ulteriori informazioni su come utilizzare e conservare l'apparecchio, rivolgetevi al vostro negoziante di
fiducia.
loading

Este manual también es adecuado para:

Iris serieSenior serie