Página 1
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET LA MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR KURMA VE BAKIM øÇøN BøLGøLER NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU INSTRUC IUNI PENTRU INSTALARE ùI ÎNTRE INERE lh%bO^$g -h\=.^^ /$;%F=* KVCX...
(FR) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy, Nous, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti ai déclarons sous notre responsabilité...
Página 5
ITALIANO pag. FRANÇAIS page ENGLISH page. DEUTSCH seite NEDERLANDS pag. ESPAÑOL pág. SVENSKA sid. TÜRKÇE sayfa SLOVENSKY str. ROMÂN pag. l5WH i,=N...
ESPAÑOL Página El aparato no deberá ser utilizado por personas Generalidades (tampoco niños) con capacidades físicas, sensoriales o Aplicaciones mentales reducidas, o bien sin la debida experiencia o conocimientos, salvo que un responsable de su Líquidos bombeados seguridad les haya explicado las instrucciones y Datos técnicos KVC-KVCX supervisado el manejo de la máquina.
ESPAÑOL 5. DATOS TÉCNICOS NKV 7.2 Control rotación del eje motor Antes de instalar la bomba hay que controlar que las 5.1 Datos eléctricos partes en movimiento giren sin impedimentos. - Alimentación: 3x 230-400V – 50Hz Y para ello se desmontará el cubreventilador puesto en la 3x 400V –...
ESPAÑOL 8.2 Nivel de ruido Si la altura de carga en la aspiración es negativa, es imprescindible instalar allí una válvula de aspiración de Véase la tabla A, en la pág. 93 características adecuadas. En los casos en que el nivel de ruido LpA exceda 85dB(A) en los lugares de instalación, utilizar las Para profundidades de aspiración de más de 4 metros adecuadas...
ESPAÑOL 9.2 Presión mínima en aspiración ( Z1 ) Ej. : instalación a nivel del mar y líquido con una temperatura de 20°C A fin de que la bomba funcione correctamente sin que se verifiquen fenómenos de cavitación, calcular el nivel NPSH requerida: 3,25 m de aspiración Z1.
Página 45
ESPAÑOL Para obtener el cebado hay que hacer lo siguiente: KVC – KVCX (Fig.5) : Quitar el tapón y llenar lentamente la bomba a través del orificio de carga, con el fin de descargar las posibles bolsas de aire formadas en el interior. NKV (Fig.6) : Antes de llenar la bomba a través del orificio de carga es necesario desenroscar en parte la espina/tapón de descarga, sin forzar.
ESPAÑOL 9.5 Parada 10. MANTENIMIENTO Cerrar el órgano de interceptación de la tubería En funcionamiento normal, la electrobomba no impelente. De estar previsto en ésta un órgano de requiere ningún mantenimiento. retención, la válvula de aislamiento en el lado impelente De cualquier modo, es conveniente controlar de forma puede permanecer abierta a condición de que aguas periódica la absorción de corriente, la altura de...
Página 47
ESPAÑOL Inconvenientes Comprobaciones (causas posibles) Remedios El motor gira con dificultad. Asegurarse tensión alimentación sea suficiente. Eliminar la causa del rozamiento. Verificar posibles rozamientos entre las piezas móviles y las fijas. Sustituir los cojinetes estropeados. Verificar el estado de los cojinetes La protección (exterior) del motor Restablecer la fase que falta.
Rumore aereo prodotto dalle pompe dotate con motore di serie Bruit aérien produit par les pompes équipées d’un moteur de série Airborne noise produced by the pumps with standard motor Geräuschemission der Pumpe mit serienmäßigem Motor Luchtgeluid geproduceerd door pompen met standaard motoren Ruido aéreo producido por las bombas provistas de motor de serie Luftburet buller från pumpar med standardmotor Standart üretim motorlar ile donatÕlmÕú...