Gallagher SMART FENCE 2 Manual De Instrucciones página 12

Ocultar thumbs Ver también para SMART FENCE 2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Smart Fence 2 unter Strom setzen
Von einem
Festzaun:
Schließen Sie den
stromführenden Draht
des Festzauns mit einem
Zuleitungskabel an die
Metallkrampe des
Endpfosten des Smart
Fence an.
Verbinden zweiter Smart Fence 2 miteinander
B) Platzieren Sie den
A) Platzieren Sie den
Endpfosten des zweiten
Haspelpfahl des ersten Smart
Smart Fence 2 in den ersten
Fence 2 in einem 90° Winkel
Pfahlhalter des ersten
zur Zaunlinie.
Systems.
Fixation du
Smart Fence 2 à une
clôture permanente
Enrouler un hauban autour
du poteau de clôture
permanente et ré-attacher
au dernier poteau /arbre
de dévidoir.
Wartung
Falls ein Drahtbruch auftritt, verbinden Sie die Drähte
mit einem kleinstmöglichen Knoten. Gallagher emp-
fiehlt einen (kleinen) Kreuzknoten, um das Aufrollsys-
tem nicht zu beeinträchtigen.
Gallagher führt ein umfangreiches Ersatzteilsortiment, falls Einzelteile benötigt werden.
Kontaktieren Sie Ihren örtlichen Gallagher-Händler oder nutzen Sie das Internet www.gallagher.eu
22.
Von einem mobilen
Fäst handtaget
Weidezaungerät:
Schließen
Sie das grüne
Zuleitungskabel an
den Erdstab und das
rote Zuleitungskabel
an die Metallkrampe
des Endpfosten des
Smart Fence an.
Untere Litze anpassen
(a) Vid hård och torr mark kan bottentråden flyttas till den nedersta öglan för att få önskat
C) Verbinden Sie die Systeme,
trådavstånd.
indem Sie die obere Litze des
zweiten Systems um den
(b) Under förhållanden med högt gräs kan nedersta tråden flyttas till den andra kabelskon
Haspelpfosten des ersten
från toppen.
Systems legen und damit
Kontakt herstellen.
HINWEIS: STELLEN SIE SICH NICHT
AUF DEN UNTERSTEN PFAHLHALTER
Kom igång
Ta bort tejpen
Lossa och
trycka på
(b)
(a)
7mm
(a)
23.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido