Sicherheit und Bedienungsanleitung
Bringen Sie Barrieren an, um andere Personen vor
►
weggeschleuderten Schleifscheibenbruchstücken
oder Schleiffunken zu schützen.
Überprüfen Sie, dass alle übrigen Personen im
►
Arbeitsbereich einen stoßfesten Augen- und Ge-
sichtsschutz tragen.
T
WARNUNG Lärmbelastung
Starke Lärmbelastungen können zu dauerhaftem
Gehörverlust führen.
Verwenden Sie einen den Auflagen zu Arbeits-
►
schutz und Sicherheit am Arbeitsplatz entsprechen-
den Hörschutz.
T
WARNUNG Verletzungsgefahr durch
Schwingungen
Vibrationsbelastungen können zu Nervenschäden
führen und die Durchblutung von Händen und Armen
beeinträchtigen.
Sich ständige wiederholende Bewegungen, unge-
►
wöhnliche Arbeitspositionen und Vibrationsbelas-
tungen können Schäden an Händen und Armen
verursachen. Bei Benommenheit, Kribbelgefühl,
Schmerzen oder bleicher Haut die Arbeit mit dem
Werkzeug unterbrechen und einen Arzt aufsuchen.
Einsteckwerkzeuge mit verbogenen Einsteckenden
►
nicht verwenden.
Verwenden Sie, soweit möglich, Werkzeug mit
►
Schwingungsdämpfung.
Verringern Sie die Dauer der Vibrationsbelastung
►
auf ein Minimum.
Allgemeine Informationen
Aufbau und Funktionsweise
Dieser Geradschleifer ist ausschließlich für montierte
Schleifscheiben und Schleifstifte ausgelegt. Es han-
delt sich um ein Modell mit Schmierung. Das Gerät,
seine Zusatzgeräte und sämtliches Zubehör dürfen
nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
Von unzweckmäßigem Gebrauch ist ausnahmslos
abzusehen.
• Dieses Schleifgerät verfügt über keine Schutzhau-
ben; verwenden Sie deshalb keinesfalls per
Schleifscheibenaufnahme montierte Scheiben.
• Keinesfalls Kreissägeblätter oder andere Schneider
als die für das Werkzeug vorgesehenen Schleif-
scheiben bzw. -bürsten verwenden.
Schilder und Aufkleber
An der Maschine sind Schilder und Aufkleber mit
wichtigen Informationen zu Sicherheit und Wartung
angebracht. Die Schilder und Aufkleber müssen im-
mer gut lesbar sein. Neue Schilder und Aufkleber
18
DE
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3460 00
können anhand der Ersatzteilliste nachbestellt wer-
den.
WARNING
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105
23 STOCKHOLM (SCHWEDEN) erklären hiermit
eigenverantwortlich, dass unser Produkt (mit Typen-
bezeichnung und Seriennummer laut Deckseite) so-
wie in Verbindung mit unseren von dieser Erklärung
erfassten Zubehörkomponenten den/die folgende(-
n) Standard(-s) erfüllt:
EN 792-9
und die Anforderungen der folgenden Richtlinie(-n)
erfüllt:
2006/42/EC
Technische Datei erhältlich von:
Quality Manager, Atlas Copco Tools, Stockholm,
Sweden
Stockholm, 1. Juli 2012
Tobias Hahn, Geschäftsführer
Unterschrift des Ausstellers
Montage
Drucklufteigenschaften
• Um optimale Leistungseigenschaften und eine
möglichst lange Produktlebensdauer sicherzustel-
len, empfehlen wir den Einsatz von Druckluft mit
einem Taupunkt zwischen +2°C und +10°C. Die
Anbringung eines Atlas Copco Lufttrockners mit
Kühlaggregat wird empfohlen.
• Durch den Einsatz eines separaten Luftfilters vom
Typ Atlas Copco FIL lassen sich Feststoffpartikel
über 15 µm und mehr als 90 % des Flüssigwassers
entfernen. Die Montage hat möglichst in der Nähe
des Produkts sowie ggf. vor einer Luftaufberei-
tungsanlage vom Typ REG oder DIM zu erfolgen
(vgl. unseren Hauptkatalog für Zubehör für
Druckluftleitungen). Den Schlauch vor dem An-
schließen ausblasen.
Modell mit Schmierung:
• Die Druckluft muss mit einer kleinen Ölmenge
versetzt sein. Wir empfehlen in jedem Fall die
Anbringung eines Atlas Copco DIM Ölnebel-
schmierapparats. Dieser ist im Normalfall auf 3-
3
4 Tropen (50 mm
)/Min. einzustellen (gilt für
G2412-1