! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ! READ these instructions. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table KEEP these instructions. specified by the manufacturer, or sold with the HEED all warnings. apparatus. When a cart is used, use caution when FOLLOW all instructions.
! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ! Diese Hinweise LESEN. NUR in Verbindung mit einem vom Hersteller angegebenen oder mit Diese Hinweise AUFHEBEN. dem Gerät verkauften Transportwagen, Stand, Stativ, Träger oder Alle Warnhinweise BEACHTEN. Tisch verwenden. Wenn ein Transportwagen verwendet wird, beim Alle Anweisungen BEFOLGEN. Verschieben der Transportwagen-Geräte Einheit vorsichtig vorgehen, Dieses Gerät NICHT in der Nähe von Wasser verwenden.
! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ! EGGETE queste istruzioni. USATE l'apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, CONSERVATE queste istruzioni. staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti insieme OSSERVATE tutte le avvertenze. all'apparecchio stesso. Se usate un carrello, fate attenzione SEGUITE tutte le istruzioni.
SHURE SCM262 DESCRIPTION Le modèle Shure SCM262 est un mélangeur stéréo prévu pour des Le mélangeur stéréo SCM262 est conçu pour les restaurants, les applications de sonorisation intégrant des microphones et des produits salles de classe, la formation professionnelle, les cours d'aérobic et stéréo grand public.
Página 6
électrodynamiques symétriques; en NIVEAU D'ESQUIVE : Règle l'amplitude de la réduction de gain conséquence, il est possible d'en brancher un sur le SCM262 en com- des canaux STÉRÉO quand la fonction d'esquive est activée. binaison avec un microphone électrostatique.
Página 7
BRANCHEMENTS ENTRÉE MICRO 2 SYSTÈME DE MICROPHONES SANS FIL ENTRÉE MICRO 1 MICROPHONE ENTRÉES AUX ENTRÉE AUX 3 JUKE-BOX ENTRÉES AUX TÉLÉVISION LECTEUR DE CD RÉCEPTEUR RADIO MAGNÉTOSCOPE MAGNÉTOPHONE SORTIES AUX G-D ALIMENTATION MICRO-LIGNE CAMÉSCOPE SORTIES AMPLIFICATEUR AMPLIFICATEUR STÉRÉO GRAND AUDIO À...
Página 8
0,068 μF 0,68 μF 390 Hz 39 Hz 0,100 μF 1,00 μF ATTENTION : En remontant le SCM262, NE PAS TROP SERRER 265 Hz 26,5 Hz les écrous de retenue du bouton.Utiliser une force minimale pour 0,220 μF 2,20 μF...
Página 9
Montage de l'unité simple (demi-rack) : dessous de l'unité 1. Fixer les supports de montage en rack court et long au SCM262 à Montage suspendu : Fixer les supports de jumelage sur le dessus l'aide de huit (8) des vis de support fournies.
Página 10
CARACTÉRISTIQUES Conditions de mesure (sauf indication contraire) : Commandes de tonalité centrées; secteur de 120 V c.a., 60 Hz (SCM262) ou 230 V c.a., 50 Ω Ω Ω Hz (SCM262E); gain total; 1 kHz, un canal activé; impédance des sources : 150 micro;...
Página 11
Asia, Pacific: Canada, Latin America, United States: Europe, Middle East, Africa: Shure Incorporated Shure Europe GmbH Shure Asia Limited Caribbean: 5800 West Touhy Avenue Wannenäckestr. 28, Unit 301, 3rd Floor Shure Incorporated Niles, IL 60714-4608 USA 74078 Heilbronn, Germany Citicorp Centre...