Resumen de contenidos para Delta Anchor 989-DST Serie
Página 1
Quick Start Guide Guía del comienzo rápido Guide de début rapide 989-DST, 999-DST Series/Series/Seria With Ez Anchor™ Installation Con Instalación Ez Anchor™ Avec Dispositif Ez Anchor...
Table of contents What is included with my Faucet?............page 2 Tools and supplies you will need.............. page 3 Installation Instructions................. pages 4-20 Warranty ......................page 21 Replacement Parts ..................pages 22 & 23 Maintenance ..................... pages 24 & 25 Tabla de contenido ¿Qué...
Tools and supplies you will need. Herramientas y piezas que necesitará. Outils et fournitures dont vous aurez besoin. Flashlight (Not Included) 11/16" Socket Wrench (Not Included) Linterna (no incluido) 11/16” Llave de cubo (no incluida) Lampe de poche (Non inclus) Clé...
Standard Installation Instalación Installation Standard Estándar Opening Tighten Both installs Screws on handle Side. Apriete Los Dos Tornillos Apertura en lado Serrez les de la Deux manija S'ouvrir du côté de poignée...
Página 8
Parts for Step 2. Piezas para el Paso 2. Pièces pour l’étape 2.
Página 9
Prior to inserting tubes into anchor, ensure small outlet tube (1) is in front (to the right) of the two larger sup- ply tubes (2) (see diagram) and the handle is aligned with the anchor cutout (3). Asegúrese que el tubo de salida pequeño (1) está...
Página 12
Parts for Step 3. Piezas para el Paso 3. Pièces pour l’étape 3.
Página 15
Parts for Step 4. Piezas para el Paso 4. Pièces pour l’étape 4.
Página 17
Pull down moderately to ensure con- Side View nection has been made. Vista lateral / Vue latérale Hale, hacia abajo, oderadamente para asegurar que ha hecho la conexión. Tirez modérément sur le tuyau pour vous assurer qu’il est bien fixé.
Página 19
Finger tighten. (Both hot & cold sides) One additional turn with wrench. Apriete con los dedos Una vuelta adicional usando una llave de herramientas Serré à la main 1 tour supplémentaire avec une clé...
Página 22
Check all connections at Revise todas las conexiones Vérifiez tous les raccords arrows for leaks. señaladas con las flechas aux endroits indiqués par en busca de fugas. les flèches.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclu- sion may not apply to you. Any damage to this faucet as a result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Delta ®...
Página 24
RP47271▲ RP53102▲ (model 989) Set Screw & Button Sprayer Assembly Tornillo de Presión y Botón (includes aerator) Vis de calage et bouton Ensamble de rociador (incluye el aireador) Pulvérisateur (inclut aérateur) RP70105 Spout Retainer Aro para el Surtidor Anneau du bec RP47270▲...
(Accessory Order Only) (Orden de accesorio solamente) (Livrable séparément seulement) Not Included / No incluido / Non inclus RP37490 Stabilization Plate La Chapa estabilizadora La Plaque de Stabilisation RP47280▲ Dispenser Assembly Ensamble del Dispensador (Accessory Order Only) Distributeur (Orden de accesorio solamente) (Livrable séparément seulement) Not Included No incluido...
Maintenance If faucet exhibits very low flow Note: A small amount of water may run out the A. Remove and clean aerator (1) or spout or drip for a very short period after the faucet B. Unscrew hose from spray head and clean is shut off.
Nota: Una cantidad pequeña de agua puede Mantenimiento escurrirse del surtidor o gotear por un período Si la llave muestra un flujo muy bajo corto de tiempo después de cerrar el agua. A. Quite y limpie el aireador (1) , o Esto es una ocurrencia natural causada por la B.
Página 28
For installation and troubleshooting help see www.deltafaucet.com/ QS-72848 Rev A 10/12/11...