Replacing The Fuses; Remplacer Les Fusibles; Austausch Der Sicherungen; Sostituzione Dei Fusibili - Linn PEKIN Manual Del Instalacion

Tabla de contenido
English
English
English
English

Replacing the Fuses

Français
Français
Français
Français

Remplacer les fusibles.

Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch

Austausch der Sicherungen

Italiano
Italiano
Italiano
Italiano

Sostituzione dei fusibili

Español
Español
Español
Español

Reemplazo de Fusibles

Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands

Vervangen van de zekeringen

CAUTION RISK OF FIRE
USE CORRECT FUSE
VOLTAGE RANGE:
FUSE TYPE:
90-264V ~ 50/60Hz T800mA
POWER CONSUMPTION 12W MAX.
See back panel for correct fuse
Remove mains lead from mains
ratings [FUSE TYPE].
inlet on rear panel. The fuse
compartment is located below this.
Voir panneau arrière pour vérifier la
Enlever le câble secteur de l'orifice
valeur nominale des fusibles
d'entrée secteur au niveau du
[FUSE TYPE].
panneau arrière. Le logement pour
fusibles est juste en-desssous.
Korrekte Sicherungsnennung siehe
Hauptkabel von Haupteingang am
rückseitiges Bedienfeld [FUSE
hinteren Bedienfeld abziehen.
TYPE].
Gehäuse für Sicherung befindet
sich darunter.
Vedere il pannello posteriore per la
Scollegare i cavi di alimentazione
taratura corretta dei fusibili [FUSE
dalla presa sul pannello posteriore.
TYPE].
Il portafusibili è posizionato sotto di
esso.
Véase el panel posterior para las
Quite el cable de alimentación del
características correctas de los
enchufe de red en el panel
fusibles [FUSE TYPE].
posterior. El compartimiento del
fusible se encuentra justo debajo.
Kijk op het achterpaneel voor de
Verwijder het netsnoer uit de
juiste zekeringsterkte [FUSE
netstroominlaat aan de achterzijde.
TYPE].
Hieronder bevindt zich de
zekeringendoos.
Open fuse compartment and flip
down cover.
Ouvrir le logement pour fusibles et
faire basculer le couvercle.
Gehäuse für Sicherung öffnen und
Abdeckung herunterschieben.
Aprire il portafusibili, ruotando il
coperchio verso il basso.
Abra el compartimiento del fusible
y baje la cubierta.
Open de zekeringendoos en klap
de deksel naar beneden.
6
Remove and replace fuses.
Close compartment.
Enlever et remplacer les fusibles.
Refermer le logement.
Sicherungen entfernen und neue
einlegen. Gehäuse schließen.
Rimuovere e sostituire i fusibili.
Chiudere il portafusibili.
Retire y cambie los fusibles.
Cierre el compartimiento.
Verwijder en vervang de
zekeringen.
Sluit de zekeringendoos.
LINN PEKIN
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido