I
CENTRALINA - Fissare la staffa tramite le viti fornite in dotazione. Applicare, ad innesto, la centralina sulla staffa.
AURICOLARE / MICROFONO / REMOTE CONTROL - Fissare i componenti tramite il biadesivo fornito in dotazione.
Prima dell'applicazione pulire la zona interessata.
GB CENTRAL BOX - Fix the bracket by means of the screws supplied. Fit the Central-Unit onto the bracket.
RECEIVER / MICROHPONE / REMONTE CONTROL
Fix the components by means of the bi-adhesive tape supplied with the package. Before applying the adhesive tape,
carefully clean the corresponding surface.
F
UNITE' CENTRALE - Fixer l'étrier à travers les vis fournies en dotation.Encastrer l'unité centrale sur l'étrier.
ECOUTEUR /MICRO / REMOTE CONTROL - Fixer les composants à travers le bi-adhésif fourni en dotation. Avant
l'application, libérer la partie intéressée de toute saleté.
D
ZENTRAL-EINHEIT - Bügel mittels beigelegten Schrauben befestigen. Zentral-Einheit auf dem Bügel einrasten
lassen.
HÖRER / MIKROFON / FERNSTEUERUNG - Die zusammengebauten Komponenten mittels 2-seitig klebendem
Haftstreifen befestigen. Die Befestigungsstelle vorher gut reinigen.
E
CENTRALITA – Fijar la regleta a través de los tornillos que se suministran.Acoplar la centralita a la regleta.
AURICULAR/MICROFONO/ CONTROL REMOTO - Fijar los componentes a través de la cinta de doble cara que se
suministra en dotación. Antes de la aplicación, limpiar la zona interesada.
FISSAGGIO COMPONENTI • COMPONENTS INSTALLATION
FIXAGE COMPOSANTS • FIJACION COMPONENTES