Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GAS COOKTOPS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
loading

Resumen de contenidos para Wolf ICBCT15G/S

  • Página 1 GAS COOKTOPS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANWEISUNGEN...
  • Página 3 E N G L I S H E S P Ã N O L F R A N Ç A I S I TA L I A N O D E U T S C H...
  • Página 4 IMPORT NT NOTE: This highlights informa- tion that is especially relevant to a problem- free installation. ® WOLF is a registered trademark of Wolf ppliance, Inc.
  • Página 5 W O L F G A S C O O K TO P S I N S TA L L AT I O N R E Q U I R E M E N T S WH T TO DO IF YOU SMELL G S: Do not try to light any appliance.
  • Página 6 W O L F G A S C O O K TO P S I N S TA L L AT I O N R E Q U I R E M E N T S B E F O R E Y O U S TA R T IMPORT NT NOTE: This installation must Proper installation is your responsibility.
  • Página 7 Illustrations on the following pages provide the from strong draft areas, such as windows, overall dimensions, countertop cut-out and doors and strong heating vents or fans. Do installation specifications for Wolf gas not obstruct flow of combustion and cooktops. Maintain the following minimum ventilation air.
  • Página 8: Overall Dimensions

    W O L F G A S C O O K TO P S I N S TA L L AT I O N S P E C I F I C A T I O N S The illustrations below provide the overall IMPORT NT NOTE: When multiple cooktop dimensions, countertop cut-out and installation units are installed side by side, refer to the...
  • Página 9 ICBCT30G. units are installed side by side, refer to the countertop cut-out dimensions on page 11. Wolf 762 mm single built-in oven may be installed below Model ICBCT30G. For this installation, unless you are using cabinets deeper than 610 mm, it is recommended that the electrical and gas supply be placed in the base cabinet to the right of the oven.
  • Página 10 Model ICBCT36G, it is recommended that the rough opening for the oven be 197 mm from Wolf 914 mm built-in oven may be installed the floor to ease the use of the oven door. below Model ICBCT36G. For this installation,...
  • Página 11 When two or more modules are installed together, an integrated module filler strip (IFILLER/S) is recommended. Contact your Wolf dealer for information on these accessory components. 1518 mm – FOUR MODULES WIDTH OR 1511 mm –...
  • Página 12 Category (mbar) Country of Destination T, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, G20 at 20 NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBCT15G/S G20 at 20 DE, PL I2E+ G20 at 20/25 BE, FR BE, CZ, FR, GR, IE, NL, NO, PT,...
  • Página 13 W I R I N G D I A G R A M provided in the literature package. This appliance, when installed, must be electri- wiring diagram covering the control circuit cally grounded in accordance with local codes. for each Wolf gas cooktop model can be found on page 17.
  • Página 14 W O L F G A S C O O K TO P S C O O K T O P I N S TA L L AT I O N Remove the cooktop, burner grates and burner G A S L E A K T E S T I N G caps from the shipping package.
  • Página 15 If the cooktop still does not work, contact house fuse has not blown. Check operation a Wolf authorized service center. Do not again, if the burners do not light properly at attempt to repair the cooktop yourself. Wolf...
  • Página 16 I F Y O U N E E D S E RV I C E For service in your area, contact either your Wolf dealer or visit the Showroom Locator section of our website, wolfappliance.com to find the regional distributor by country.
  • Página 17 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S W I R I N G D I A G R A M S WHITE WHITE BLACK POWER CORD BLACK GAS VALVE BLACK...
  • Página 18 Cuando consulte las instrucciones que aparecen en esta guía, encontrará símbolos de DVERTENCI PREC UCIÓN. Esta información en recuadros es importante para instalar el equipo de Wolf de forma segura y eficaz. Existen dos tipos de posibles riesgos que pueden producirse durante una instalación. PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir...
  • Página 19 P L AC A S D E G A S D E W O L F R E Q U I S I T O S D E I N S TA L AC I Ó N QUÉ SE DEBE H CER SI HUELE G S: No encienda ningún aparato.
  • Página 20 P L AC A S D E G A S D E W O L F R E Q U I S I T O S D E I N S TA L AC I Ó N A N T E S D E C O M E N Z A R IMPORT NTE: Esta instalación debe ser Es responsabilidad del propietario asegurarse de...
  • Página 21 No ciones de la instalación de las placas de gas de Wolf. debe obstruir el flujo de combustión ni el aire Mantenga las siguientes medidas de instalación de ventilación.
  • Página 22 P L AC A S D E G A S D E W O L F E S P E C I F I C A C I O N E S D E L A I N S TA L AC I Ó N Las ilustraciones que se muestran a continuación IMPORT NTE: Cuando instale varias placas proporcionan las medidas totales, las medidas de...
  • Página 23 I N S T R U C C I O N E S D E L A I N S TA L AC I Ó N E S P E C I F I C A C I O N E S D E L A I N S TA L AC I Ó...
  • Página 24 P L AC A S D E G A S D E W O L F E S P E C I F I C A C I O N E S D E L A I N S TA L AC I Ó N Las ilustraciones que se muestran a continuación Si instala el modelo ICBCT36G encima de los proporcionan las medidas totales, las medidas de...
  • Página 25 Cuando se instalen dos o más módulos juntos, se recomienda utilizar un embellecedor de módulo integrado (IFILLER/S). Póngase en contacto con su distribuidor de Wolf para obtener información sobre estos accesorios. 1518 mm – ANCHURA DE CUATRO MÓDULOS O 1511 mm – 762 mm SUPERFICIE DE COCCIÓN Y DOS MÓDULOS Ó...
  • Página 26 (mbar) País de destino T, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, G20 a 20 NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBCT15G/S G20 a 20 DE, PL I2E+ G20 a 20/25 BE, FR BE, CZ, FR, GR, IE, NL, NO, PT,...
  • Página 27 Este aparato, cuando esté instalado, debe estar En la página 31 puede consultar un cuadro de cone- conectado a tierra eléctricamente siguiendo las xiones correspondiente al circuito de control del normativas nacionales correspondientes. modelo de la placa de Wolf.
  • Página 28 P L AC A S D E G A S D E W O L F I N S TA L AC I Ó N D E L A P L A C A Desembale la placa, las rejillas del quemador y los P R U E B A D E F U G A D E G A S cabezales del quemador.
  • Página 29 Wolf. o fusible no están fundidos. Vuelva a comprobar si Si la placa sigue sin funcionar, póngase en los quemadores funcionan;...
  • Página 30 A S I S T E N C I A T É C N I C A Para buscar el servicio técnico más cercano, póngase en contacto con su distribuidor de Wolf o visite la página Web, www.sub-zero.eu.com, para buscar el distribuidor más cercano.
  • Página 31 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N C U A D R O D E C O N E X I O N E S BLANCO BLANCO NEGRO...
  • Página 32 De plus, la mention REM RQUE IMPORT NTE met l’accent sur un renseignement particulièrement important pour assurer une installation parfaite. ® WOLF est une marque déposée de Wolf ppliance, Inc.
  • Página 33 ; maintenez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez un appareil de ventilation mécanique Wolf (hotte d’extraction mécanique). L’utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut exiger une ventilation supplémentaire, par exemple l’ouverture d’une fenêtre, ou d’une ventilation plus...
  • Página 34 P L AQ U E S D E C U I S S O N A U G A Z W O L F E X I G E N C E S R E L A T I V E S A AVA N T D E C O M M E N C E R L’...
  • Página 35 N’obturez pas le passage de l’écoulement de l’air sur l’installation des plaques de cuisson au gaz Wolf. et de la combustion. Observez les dimensions d’installation minimums Cet appareil n’est pas branché...
  • Página 36 P L AQ U E S D E C U I S S O N A U G A Z W O L F S P E C I F I C A T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N Les illustrations ci-dessous fournissent les dimen- REM RQUE IMPORT NTE : Si de multiples plaques sions hors tout, les spécifications d’installation et...
  • Página 37 REM RQUE IMPORT NTE : Si de multiples plaques de cuisson sont installées côte à côte, reportez-vous à Vous pouvez installer un four encastrable simple Wolf la page 39 pour obtenir les dimensions des découpes de 762 mm sous le modèle ICBCT30G. Dans ce cas du plan de travail.
  • Página 38 Dans le cas de l’installation d’un four encastré de 914 mm sous le modèle ICBCT36G, nous recomman- Vous pouvez installer un four encastrable Wolf de dons une ouverture de four de 197 mm à partir du 914 mm sous le modèle ICBCT36G. Dans ce cas sol pour faciliter l’utilisation de la porte du four.
  • Página 39 (IFILLER/S) est recommandée. Pour de plus amples renseignements sur ces accessoires, adressez-vous à votre revendeur Wolf. 1 518 mm – LARGEUR POUR 4 DOMINOS OU 1 511 mm – 762 mm LA PLAQUE DE CUISSON ET 2 DOMINOS OU 1 276 mm –...
  • Página 40 G20 à 20 DE, PL I2E+ G20 à 20/25 BE, FR BE, CZ, FR, GR, IE, NL, NO, PT, ICBCT15G/S-LP 494 G31 à 37 ES, GB, CH T, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, G20 à 20 NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH...
  • Página 41 Lors de son installation, cet appareil doit être mis Un schéma de câblage couvrant le circuit de à la terre conformément aux codes locaux. commande de chaque modèle de plaque de cuisson au gaz Wolf figure à la page 45.
  • Página 42 P L AQ U E S D E C U I S S O N A U G A Z W O L F I N S TA L L AT I O N D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N Retirez la plaque de cuisson ainsi que les grilles et D E T E C T I O N D E S F U I T E S D E G A Z...
  • Página 43 Wolf. N’essayez pas de réparer vous-même brûleurs de surface pourrait prendre un peu plus de la plaque de cuisson. Wolf n’est pas responsable temps car l’air contenu dans le système doit être des dépannages requis en raison d’une mauvaise purgé...
  • Página 44 A P R E S - V E N T E Pour obtenir les coordonnées de votre service après-vente local, adressez-vous à votre reven- deur Wolf ou consultez la section « Showroom Locator » de notre site Web, wolfappliance.com, pour trouver les coordonnées des distributeurs régionaux par pays.
  • Página 45 I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N S C H E M A S D E C A B L AG E BLANC BLANC NOIR CORDON ELECTRIQUE...
  • Página 46 Un’altra nota in calce che vorremmo identificare è IMPORT NTE: evidenzia informazioni di parti- colare importanza per un’installazione senza problemi. ® WOLF è un marchio depositato Wolf ppliance Company, Inc.
  • Página 47 P I A N I C OT T U R A A G A S W O L F R E Q U I S I T I P E R L’ I N S TA L L A Z I O N E F RE SE SI SENTE ODORE DI G S: Questo elettrodomestico va instal-...
  • Página 48 P I A N I C OT T U R A A G A S W O L F R E Q U I S I T I P E R L’ I N S TA L L A Z I O N E P R I M A D I I N I Z I A R E IMPORT NTE: l’installazione va completata...
  • Página 49 Non ostruire il flusso di il piano di lavoro e di installazione per i piani di combustione e l’aria di ventilazione. cottura a gas Wolf. Mantenere le seguenti distanze Questo elettrodomestico non è collegato ad un minime per l’installazione:...
  • Página 50 P I A N I C OT T U R A A G A S W O L F S P E C I F I C H E P E R L’ I N S TA L L A Z I O N E Le illustrazioni di cui sotto indicano le dimensioni NOT IMPORT NTE: se si installano più...
  • Página 51 Sotto il modello ICBCT30G è possibile installare un a pagina 53. forno built-in singolo Wolf da 762 mm. Per questa installazione, a meno che non si faccia uso di pensili più profondi di 610 mm, si consiglia di effettuare l’al- lacciamento elettrico e del gas nel pensile di base a destra del forno.
  • Página 52 197 mm per facilitare l’uso della porta del forno. Sotto il modello ICBCT36G è possibile installare un forno built-in singolo Wolf da 914 mm. Per questa NOT IMPORT NTE: se si installano più unità installazione, a meno che non si faccia uso di pensili...
  • Página 53 Quando due o più moduli sono installati insieme, si consiglia l’utilizzo del kit di separazione del piano (IFILLER/S). Per ulteriori informazioni sugli accessori, rivolgersi al proprio rivenditore Wolf. 1518 mm – LARGHEZZA A QUATTRO MODULI O 1511 mm – 762 mm PIANO COTTURA E DUE MODULI O 1276 mm –...
  • Página 54 (mbar) Paese di destinazione T, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, G20 a 20 NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBCT15G/S G20 a 20 DE, PL I2E+ G20 a 20/25 BE, FR BE, CZ, FR, GR, IE, NL, NO, PT,...
  • Página 55 S C H E M A E L E T T R I C O Se installato, questo elettrodomestico deve disporre di una corretta messa a aterra in conformità ai codici pagina 59 è riportato uno schema elettrico del locali. circuito di controllo per il modello con piano di cottura Wolf.
  • Página 56 P I A N I C OT T U R A A G A S W O L F I N S TA L L A Z I O N E D E L P I A N O D I C O T T U R A Togliere il piano di cottura, le griglie e le corone dei V E R I F I C A D I E V E N T U A L I P E R D I T E D I G A S...
  • Página 57 Controllare nuovamente il funzionamento; ad un centro di assistenza autorizzato Wolf. Non se i bruciatori non si accendono ancora, rivolgersi tentare di riparare da soli il piano di cottura. Wolf ad un centro di assistenza Wolf autorizzato. non è responsabile dell’assistenza richiesta per IMPORT NTE: l’accensione iniziale dei bruci-...
  • Página 58 S E È N E C E S S A R I A A S S I S T E N Z A Per l’assistenza in zona, rivolgersi al proprio rivenditore Wolf o visitare la pagina di ricerca dei saloni esposizione del nostro sito Web, wolfappliance.com, per trovare i distributori di zona in base al Paese.
  • Página 59 I S T R U Z I O N I P E R L’ I N S TA L L A Z I O N E S C H E M A E L E T T R I C O BIANCO BIANCO NERO...
  • Página 60 Vorsichtsmaßnah- men nicht eingehalten werden. Eine weitere Fußnote, auf die wir aufmerksam machen möchten, ist ein WICHTIGER HINWEIS: Er hebt Informationen hervor, die für eine problemlose Installation besonders relevant sind. ® WOLF ist eine eingetragene Marke von Wolf ppliance, Inc.
  • Página 61 G A S K O C H M U L D E N VO N WO L F I N S TA L L AT I O N S VO RAUSSETZUNGE N W S BEI G SGERUCH ZU TUN IST: ACHTUNG Keine Geräte einschalten.
  • Página 62 G A S KO C H M U L D E N VO N WO L F I N S TA L L AT I O N S VORAUSSE TZUNGEN VO R D E R I N B E T R I E B N A H M E WICHTIGER HINWEIS: Diese Installation ist Für die korrekte Installation sind Sie verant- von einem qualifizierten Installierer, einem...
  • Página 63 Gesamtabmessungen sowie ngaben zum Türen und starken Heizlüftern oder Ventila- rbeitsplattenausschnitt und Installationsspezi- toren. Der Luftstrom von Verbrennungs- fikationen für Gaskochmulden von Wolf. Es und bluft darf nicht blockiert werden. müssen folgende Mindestinstallationsmaße Dieses Gerät wird nicht an eine bgas- eingehalten werden: einrichtung für Verbrennungsprodukte...
  • Página 64 G A S KO C H M U L D E N VO N WO L F I N S TA L L AT I O N S S P E Z I F I K AT I O N E N Die nachstehenden bbildungen enthalten die WICHTIGER HINWEIS: Wenn mehrere...
  • Página 65 Modell ICBCT30G werden 838 mm breite Schränke WICHTIGER HINWEIS: empfohlen. Wenn mehrere Kochmulden nebeneinander eingebaut werden, Ein 762-mm-Einbaueinzelbackofen von Wolf kann beziehen Sie sich auf die bmessungen des nicht unter Modell ICBCT30G installiert werden. rbeitsplattenausschnitts auf Seite 67. Sollten Sie für diese Installation keine Schränke...
  • Página 66 Modell ICBCT36G werden 991 mm breite Schränke empfohlen. Bei der Installation eines 914-mm-Einbauback- ofens unter Modell ICBCT36G wird empfohlen, Ein 914-mm-Einbaubackofen von Wolf kann nicht die Rohbauöffnung für den Backofen 197 mm unter Modell ICBCT36G installiert werden. Sollten über dem Boden zu planen, damit die Back- Sie für diese Installation keine Schränke mit einer...
  • Página 67 Stromkreis verfügen. Wenn zwei oder mehrere Module zusammen installiert werden, wird ein integrierter Modulfüll- streifen (IFILLER/S) empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren Wolf-Händler, wenn Sie Informationen zu diesen Zubehörteilen benötigen. 1 518 mm – BREITE VON VIER MODULEN ODER 1 511 mm –...
  • Página 68 (mbar) Zielland T, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, G20 bei 20 NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBCT15G/S G20 bei 20 DE, PL I2E+ G20 bei 20/25 BE, FR BE, CZ, FR, GR, IE, NL, NO, PT,...
  • Página 69 V E R D R A H T U N G S D I A G R A M M rität verdrahtet ist. Die Produktliteratur enthält ein Verdrahtungsdiagramm. uf Seite 73 finden Sie ein Verdrahtungsdia- gramm für den Steuerschaltkreis jedes Dieses Gerät muss nach der Installation gemäß Gaskochmuldenmodells von Wolf. örtlichen Vorschriften geerdet sein.
  • Página 70 G A S KO C H M U L D E N VO N WO L F I N S T A L L A T I O N D E R KO C H M U L D E Die Kochmulde, Brennerroste und Brennerdeckel T E S T E N A U F G A S L E C K S aus dem Versandpaket herausnehmen.
  • Página 71 Netzkabel eingesteckt und der Wenn die Kochmulde immer noch nicht funk- Schutzschalter nicht ausgelöst wurde bzw. die tioniert, wenden Sie sich an ein Wolf-Kunden- Sicherung nicht durchgebrannt ist. Den Betrieb dienstzentrum. Versuchen Sie auf keinen Fall, erneut überprüfen. Wenn die Brenner zu diesem die Kochmulde selbst zu reparieren.
  • Página 72 E R F O R D E R L I C H I S T Wenden Sie sich zwecks Service in Ihrer Region entweder an Ihren Wolf- Vertragshändler oder besuchen Sie den Showroom Locator auf unserer Website wolfappliance.com, um nach der regionalen Vertriebsstelle im jeweiligen Land zu suchen.
  • Página 73 I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N V E R D R A H T U N G S D I AG R A M M E WEISS WEISS SCHWARZ...
  • Página 76 WOLF APPLIANCE, INC. P O BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.COM 8 1 0 1 2 7 R E V- C 2 / 2 0 1 3...

Este manual también es adecuado para:

Icbct15g/s-lpIcbct30g/sIcbct30g/s-lpIcbct36g/sIcbct36g/s-lp