Página 1
GAS COOKTOPS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANWEISUNGEN...
Página 3
E N G L I S H E S P Ã N O L F R A N Ç A I S I TA L I A N O D E U T S C H...
Página 17
I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S W I R I N G D I A G R A M S WHITE WHITE BLACK POWER CORD BLACK GAS VALVE BLACK...
Página 18
Cuando consulte las instrucciones que aparecen en esta guía, encontrará símbolos de DVERTENCI PREC UCIÓN. Esta información en recuadros es importante para instalar el equipo de Wolf de forma segura y eficaz. Existen dos tipos de posibles riesgos que pueden producirse durante una instalación. PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir...
Página 19
P L AC A S D E G A S D E W O L F R E Q U I S I T O S D E I N S TA L AC I Ó N QUÉ SE DEBE H CER SI HUELE G S: No encienda ningún aparato.
Página 20
P L AC A S D E G A S D E W O L F R E Q U I S I T O S D E I N S TA L AC I Ó N A N T E S D E C O M E N Z A R IMPORT NTE: Esta instalación debe ser Es responsabilidad del propietario asegurarse de...
Página 21
No ciones de la instalación de las placas de gas de Wolf. debe obstruir el flujo de combustión ni el aire Mantenga las siguientes medidas de instalación de ventilación.
Página 22
P L AC A S D E G A S D E W O L F E S P E C I F I C A C I O N E S D E L A I N S TA L AC I Ó N Las ilustraciones que se muestran a continuación IMPORT NTE: Cuando instale varias placas proporcionan las medidas totales, las medidas de...
Página 23
I N S T R U C C I O N E S D E L A I N S TA L AC I Ó N E S P E C I F I C A C I O N E S D E L A I N S TA L AC I Ó...
Página 24
P L AC A S D E G A S D E W O L F E S P E C I F I C A C I O N E S D E L A I N S TA L AC I Ó N Las ilustraciones que se muestran a continuación Si instala el modelo ICBCT36G encima de los proporcionan las medidas totales, las medidas de...
Página 25
Cuando se instalen dos o más módulos juntos, se recomienda utilizar un embellecedor de módulo integrado (IFILLER/S). Póngase en contacto con su distribuidor de Wolf para obtener información sobre estos accesorios. 1518 mm – ANCHURA DE CUATRO MÓDULOS O 1511 mm – 762 mm SUPERFICIE DE COCCIÓN Y DOS MÓDULOS Ó...
Página 26
(mbar) País de destino T, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, G20 a 20 NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBCT15G/S G20 a 20 DE, PL I2E+ G20 a 20/25 BE, FR BE, CZ, FR, GR, IE, NL, NO, PT,...
Página 27
Este aparato, cuando esté instalado, debe estar En la página 31 puede consultar un cuadro de cone- conectado a tierra eléctricamente siguiendo las xiones correspondiente al circuito de control del normativas nacionales correspondientes. modelo de la placa de Wolf.
Página 28
P L AC A S D E G A S D E W O L F I N S TA L AC I Ó N D E L A P L A C A Desembale la placa, las rejillas del quemador y los P R U E B A D E F U G A D E G A S cabezales del quemador.
Página 29
Wolf. o fusible no están fundidos. Vuelva a comprobar si Si la placa sigue sin funcionar, póngase en los quemadores funcionan;...
Página 30
A S I S T E N C I A T É C N I C A Para buscar el servicio técnico más cercano, póngase en contacto con su distribuidor de Wolf o visite la página Web, www.sub-zero.eu.com, para buscar el distribuidor más cercano.
Página 31
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N C U A D R O D E C O N E X I O N E S BLANCO BLANCO NEGRO...
Página 45
I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N S C H E M A S D E C A B L AG E BLANC BLANC NOIR CORDON ELECTRIQUE...
Página 59
I S T R U Z I O N I P E R L’ I N S TA L L A Z I O N E S C H E M A E L E T T R I C O BIANCO BIANCO NERO...
Página 73
I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N V E R D R A H T U N G S D I AG R A M M E WEISS WEISS SCHWARZ...
Página 76
WOLF APPLIANCE, INC. P O BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.COM 8 1 0 1 2 7 R E V- C 2 / 2 0 1 3...