Wolf ICBSRT304 Guia De Instalacion
Wolf ICBSRT304 Guia De Instalacion

Wolf ICBSRT304 Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para ICBSRT304:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

S E A L E D B U R N E R R A N G E T O P
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDE D'INSTALLATION
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATIEHANDLEIDING
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf ICBSRT304

  • Página 1 S E A L E D B U R N E R R A N G E T O P INSTALLATION GUIDE GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDE D’INSTALLATION GUIDA ALL’INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING...
  • Página 2 Refer to the illustration below. highlights information that is especially IMPORTANT NOTE important. If service is necessary, contact your authorized Wolf dealer. Features and specifications are subject to change at any CAUTION indicates a situation where minor injury or product time without notice.
  • Página 3: Electrical Requirements

    Do not defeat the grounding (earthing) nature of the plug. Wolf natural gas rangetops will function up to 3124 m in Do not use adapter or extension cord. altitude without adjustment and LP gas rangetops up to Failure to follow these instructions could 2621 m.
  • Página 4 C O U N T RY O F D E S IG NATI O N G20 at 20 AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBSRT304 16.6 0.17 G20 at 20...
  • Página 5 • If the rangetop does not operate properly, contact Wolf Bubbles around the connections indicate a gas leak. If IN S TA LL AT I O N R E Q U IR E M E NT S Factory Certified Service.
  • Página 6: Información Del Producto

    Si necesita recurrir a un servicio técnico, póngase en Las características y especificaciones están sujetas a cam- contacto con su distribuidor de Wolf autorizado. PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden bios sin previo aviso.
  • Página 7: Requisitos Eléctricos

    Las encimeras de cocción a gas de gas natural o gas muerte. licuado de Wolf funcionarán hasta a 3124 m de altitud sin Ver instrucciones de instalación necesidad de realizar ajuste alguno y las encimeras de gas licuado funcionarán hasta 2621 m.
  • Página 8 DE GAS (amperios) APARATO (mbar) PAÍS DE DESIGNACIÓN G20 a 20 AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBSRT304 16,6 0,17 G20 a 20 DE, PL I2E+ G20 a 20/25 BE, FR...
  • Página 9: Preparación

    No intente realizar ninguna reparación en SOPORTE D E LA BA S E M ÍN . la encimera. Wolf no se responsabiliza de las tareas de Encimera de 762 mm 91 kg mantenimiento que deban realizarse para corregir una...
  • Página 10 à tout moment sans préavis. S’il faut effectuer une réparation, adressez-vous à un MISE EN GARDE signale un danger qui pourrait causer une revendeur Wolf agréé. blessure mineure ou endommager le produit si vous ne suivez pas les instructions. AVERTISSEMENT...
  • Página 11: Configuration Électrique

    à l’illustration ci-après. S’il ne correspond pas au type necter tous les pôles de l’alimentation. Une fois l’appareil revendeur Wolf si un raccord d’admission de gaz fileté de gaz disponible, contactez votre fournisseur de gaz local. déconnecté, il doit y avoir une distance de 3 mm entre les ISO 228-1 ou autre est requis.
  • Página 12 DE GAZ (ampères) MÉNAGERS (mbar) PAYS DE DESTINATION G20 à 20 AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBSRT304 16,6 0,17 G20 à 20 DE, PL I2E+ G20 à 20/25 BE, FR...
  • Página 13: Dépistage Des Pannes

    E X IG E N C E S R E L AT IV E S À L’I N S TA L LAT I ON N’essayez pas de réparer l’entablement. Wolf ne peut présence d’une fuite de gaz. Si une fuite apparaît, fermez le PLATE- FO RM E être tenue responsable des dépannages requis en raison...
  • Página 14: Informazioni Sul Prodotto

    Se sono necessari interventi di assistenza, contattare un ATTENZIONE indica una situazione in cui possono verificarsi in qualsiasi momento, senza obbligo di preavviso. rivenditore autorizzato Wolf. lesioni e danni di lieve entità al prodotto in caso di mancata osservanza delle istruzioni. AVVERTENZA...
  • Página 15: Impianto Elettrico

    Non disattivare la predisposizione per la messa a terra della spina. I piani cottura a gas naturale Wolf funzionano fino a 3124 m Non utilizzare un riduttore o una prolunga. di altitudine senza regolazione, mentre i piani cottura a La mancata osservanza di queste istruzioni GPL funzionano fino a 2621 m.
  • Página 16 CALORE (gas) (amp) MESTICO (mbar) PAESE DI DESTINAZIONE G20 a 20 AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBSRT304 16,6 0,17 G20 a 20 DE, PL I2E+ G20 a 20/25 BE, FR...
  • Página 17: Risoluzione Dei Problemi

    P R E SC R I Z IO N I P E R L’ IN S TA L LA Z I ON E Wolf. Non tentare di riparare il piano di cottura. Wolf non presenza di bollicine intorno ai punti di collegamento indica PI ANO D ’A PP OG G IO...
  • Página 18 WICHTIGER HINWEIS Wenn Serviceleistungen erforderlich sind, wenden Sie sich Die Leistungsmerkmale und technischen Daten unterliegen ders wichtig sind. an Ihren Wolf-Vertragshändler. jederzeit Änderungen ohne Vorankündigung. VORSICHT ist ein Hinweis auf eine Situation, die bei Nicht- beachtung der Anweisungen zu geringfügigen Personen- oder Sachschäden führen kann.
  • Página 19 Die Position des Typenschildes im Trennschalter ein allpoliger Kontaktabstand von 3 mm an Ihren Wolf-Vertragshändler, wenn ein ISO 228-1- oder E L E K TR O V O R AU S S E T Z UN GE N entnehmen Sie der nachstehenden Abbildung.
  • Página 20 (m ba r) B ES T I MMU N GS L A N D G20 bei 20 AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBSRT304 16,6 0,17 G20 bei 20 DE, PL...
  • Página 21 Spülmittel auf alle Gasanschlüsse aufgebracht wird. Blasen IN S TA LL AT I O N S V O R A U S S E T Z UNGE N Versuchen Sie nicht, die Kochmulde zu reparieren. Wolf um die Anschlüsse herum zeigen an, dass ein Gasleck PLATTFO RM ist nicht für Servicearbeiten verantwortlich, die zur Kor-...
  • Página 22: Belangrijke Opmerking

    Neem voor onderhoud contact op met een erkende duidt op een situatie waar licht letsel of VOORZICHTIG Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving Wolf-dealer. schade kan optreden als instructies niet worden gevolgd. worden gewijzigd. WAARSCHUWING duidt op gevaar voor ernstig letsel of over- lijden als de voorzorgsmaatregelen niet worden nageleefd.
  • Página 23: Elektrische Vereisten

    Wolf-fornuizen op aardgas functioneren zonder aanpassing tot op 3124 meter hoogte; LPG-fornuizen functioneren tot op 2621 meter. Als de installatie deze hoogten overschrijdt, neem dan contact op met uw Wolf-dealer voor een conver- siekit voor grote hoogten. TYPEPLAAT OPEN POSITIE...
  • Página 24 HEDEN (ampères) CATEGORIE DRUK (mbar) LAND VAN BESTEMMING G20 bij 20 AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBSRT304 16,6 0,17 G20 bij 20 DE, PL I2E+ G20 bij 20/25 BE, FR...
  • Página 25: Probleemoplossing

    Wolf-fabriek. gasaansluitingen te laten lopen. Bubbels rond de aan- PLATFORM Probeer niet om zelf het fornuis te repareren. Wolf is niet sluitingen wijzen op een gaslek. Als er een lek is, sluit de Dikte...
  • Página 26 密 封式燃 烧器灶 台 目录 重要提示 产品信息 规格 为确保尽可能安全高效地安装和操作本产品、请注意本指南中 包括型号和序列号在内的重要产品信息均列于产品铭牌上。 以下突出显示的信息类型: 铭牌位于控制面板底部 、并位于右侧远端。请参见下图。 安装 重要提示 突出显示尤为重要的信息。 如果需要维修、请与授权的Wolf经销商联系。 故障排除 注意 表示如果不遵守说明、可能会导致轻微的人身伤害或产品 损坏的情况。 功能和规格如有更改、恕不另行通知。 表示如果不遵守注意事项、可能会导致严重伤害或死亡 警告 的危险。 铭牌 铭牌位置 中文...
  • Página 27 3.5 kPa 电击 如果使用刚性管作为燃气供应管线、则必须使用组合管接头、 L P 燃 气 危险 以实现与该灶台的直列式连接。应消除气源和气体管线中的所 供气压力 25 mb 有应变、以使灶台保持水平并成一直线。 最小管路压力 27.4 mb 将电源线直接插入正确接地(接地线)的插座 最大调节器压力 34.9 mb 3.5 kPa 中。 Wolf天然气灶台无需调节即可在高达3124 m的条件下工作、 不要破坏插头的接地(接地线)特性。 而LP燃气灶台可在高达2621 m的条件下工作。如果安装超出 不要使用适配器或延长线。 上述高度、请联系授权的Wolf经销商获取高海拔转换套件。 如果不遵守此类指示、可能会导致严重伤害或 死亡。 参见安装说明 关断阀开启位置 铭牌 至设备 气源 铭牌位置 燃气切断阀 wolfappliance.com...
  • Página 28 类型和压 力 ( mb a r) 型号 (燃 气) 燃气单位 产 品类别 指 定 国 家 在20时为G20 AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH ICBSRT304 16.6 0.17 在20时为G20 DE, PL I2E+ BE, FR 在20/25时为G20...
  • Página 29 如果灶台未正常工作、请按照以下故障排除步骤进 重要提示: 括一个位于右后方的开口、用于电源和气源连接。它必须是水 紧或让管道转动。 行操作: 平的、以确保煎盘是水平的。参阅以下图表以了解最低基础 如果使用柔性金属连接器、请确认其中不存在扭结、然后将燃 • 确认灶台已通电。 支撑要求。 气供应管线连接到灶台调节器上。打开阀门、并将液体洗涤剂 • 检查燃气供应切断阀上方是否处于开启位置。 溶液涂在所有燃气连接处以检查有无泄漏。连接处有气泡表示 安 装要 求 • 如果灶台未正常工作、请联系Wolf工厂认证的服务部门。 存在燃气泄漏。如果出现泄漏、请关闭切断阀并调整连接。 平 台 切勿尝试修理灶台。Wolf不负责纠正错误安装所要求的 厚度 19 mm 服务。 基 础支撑 最 小 762 mm灶台 91 kg 914 mm灶台 113 kg 1219 mm灶台...
  • Página 30 WOLF APPLI ANCE, INC . P .O. B OX 44848 MA D ISON , WI 53744 WOL FAPPLIANC E.C OM 8 0 0.2 22 .78 20 9022519 REV-A 7 / 2018...

Tabla de contenido