letra A (fixação única)
- A utilização do arnês com um subsistema antiqueda deve
ser compatível com as instruções de utilização de cada
constituinte do sistema e com as normas: EN353-1 / EN353-
2 / EN 355 / EN360 / EN 362. Para os antiqueda móveis que
incluam um apoio de segurança rígido (EN353-1) ou flexível
(EN353-2), é recomendado ligar o arnês à fixação esternal. Para
os aparelhos de absorção de energia (EN355) ou os antiqueda
de reposição automática (EN360), ligar o arnês de preferência
à fixação dorsal.
- O ponto de fixação na estrutura onde será fixado o sistema
antiqueda deve estar por baixo do utilizador, a uma distância
reduzida e deve, por outro lado, cumprir as exigências de
resistência mínima referidas na norma EN795:2012 (R ≥
1200DaN). Evitar afastar-se demasiado do equilíbrio desta
fixação para limitar a amplitude de uma eventual queda
pendular.
- Durante a utilização em posição de manutenção no trabalho
através de uma correia, o ponto de fixação da correia deve
encontrar-se ao nível da cintura ou por cima. Este cordão deve
ser mantido apertado. Os dois dados de gancho laterais devem
ser sempre utilizados em conjunto ao conectar com este
cordão. Tenha em atenção que as ligações são feitas através de
conectores em conformidade com a norma EN 362.
- Os anéis porta-ferramentas não podem ser, em caso algum,
utilizados como ponto de fixação ou ponto de manutenção no
trabalho.
- Após uma queda ou quando os indicadores de queda
foram ativados (#7), o arnês, eventualmente com o seu cinto
integrado (Ref.: NUS55C) devem ser destruídos.
- O uso deste arnês, possivelmente com o seu cinto de referência
NUS55C integrado, está aprovado para uma pessoa com peso
inferior ou igual a 140Kg (o peso inclui o utilizador, as suas
ferramentas e o seu equipamento). Atenção, os sistemas de
paragem associados devem cumprir os requisitos normativos
para parar uma queda com uma massa mínima de 140 kg.
- A utilização do cinto (Agarrando-se ao trabalho segurando a
morte) com conectores com um gancho com fecho automático
e bloqueio manual só é recomendado caso o utilizador não
tenha de fechar e abrir o conector frequentemente, ou seja,
várias vezes durante o mesmo dia de trabalho. Se for este o
caso, é preferível usar um conector de bloqueio automático.
- Um conector nunca deve ser carregado ao nível do seu fecho.
INTERPRETAÇÃO DA MARCAÇÃO (#6):
- 1 Nome do Produto (Modelo).
- 2 Pictograma a incitar à leitura do manual antes da utilização.
- 3 Pictograma de tamanho, carga nominal máxima do arnês
de segurança contra quedas com cinto integrado e tamanhos
em centímetros do cinto (#3).
- 4 N.º individual de Produção.
- 5 Data de fabrico.
Estes produtos estão em conformidade com o Regulamento 2016/425. Respondem às exigências das normas
harmonizadas EN361: 2002 e EN358:2018. As declarações de conformidade estão disponíveis em: www.neofeu.com.
Organismo competente para o ensaio de tipo UE :
APAVE SUD EUROPE SAS (N°0082) – CS 60193 – F13322 MARSEILLE CEDEX 16
Organismo competente para o controlo do produto :
AFNOR CERTIFICATION (N°0333) - 11, rue Francis de Pressensé - FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex
CONDIÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO DOS
ARNESES E CINTOS DE MANUTENÇÃO NO
TRABALHO :
- É necessário um controlo periódico efetuado por um
controlador competente a fim de assegurar a segurança do
utilizador que está associada à manutenção da eficácia e à
resistência do equipamento. Um controlo anual obrigatório
irá validar o estado do equipamento e a sua manutenção em
serviço apenas poderá ser realizada através de um acordo
escrito.
- Não expor estes produtos a temperaturas inferiores a –30° C
ou superiores a +50° C.
- A utilização deste equipamento não deve ser desviada e, em
caso algum, desencadear a ultrapassagem dos seus limites.
- Armazenamento: o produto deve ser armazenado num local
seco e ventilado, ao abrigo de qualquer fonte de calor direta ou
indireta e dos raios ultravioleta. A secagem de um equipamento
molhado deve ser realizada nas mesmas condições.
- Limpeza e desinfeção: exclusivamente com água e sabão
neutro.
- Embalamento: utilizar uma embalagem de proteção
impermeável imputrescível.
- Transporte: embalado e ao abrigo de choques ou pressões
resultantes do ambiente.
- Estão proibidas todas as modificações ou reparações.
- Vida útil: Os EPI contra as quedas em altura foram concebidos
para longos anos de funcionamento em condições normais
de utilização e de conservação. A duração de vida depende
da utilização que for efetuada. Determinados ambientes
particularmente agressivos, marinhos, siliciosos, químicos
podem reduzir a duração de vida dos EPI. Nesses casos,
deve ser prestada especial atenção à proteção e controlos
antes da utilização. O controlo anual obrigatório irá validar o
funcionamento correto do mecanismo e a sua manutenção em
serviço, que apenas ocorrerá através de um acordo escrito pelo
fabricante ou pelo seu representante.
Relativamente ao que é precedido, a vida útil indicativa dos
produtos preconizada pelo responsável de comercialização é
de 10 (dez) anos.
- Manter a ficha de identificação e a tabela de acompanhamento
de manutenção atualizadas desde a colocação em serviço e
durante cada inspeção.
- 6 Data de validade.
- 7 Norma de referência e ano de comercialização.
- 8 Logotipo do fabricante.
- 9 Endereço do Responsável pela comercialização.
- 10 Identificação do organismo notificado para intervir na fase
de controlo da produção.
- 11 Marcação CE.
DEX NUS55-NUS55C-01-M Ind.04 p 16 /36