Requisitos de la carretilla de instalación recomendados para obtener los mejores resultados. Si tiene dudas o necesita más información, póngase en contacto con el servicio técnico de Cascade Instalación más cercano (vea la cubierta posterior). Lea las declaraciones de ADVERTENCIA que aparecen en Mantenimiento periódico...
(15 l/min.) (26 l/min.) (38 l/min.) ➀ El desplazador reversible QFM Serie E de Cascade es compatible ™ con el fluido hidráulico a base de petróleo SAE 10W que cumple las especificaciones MIL-0-5606 o MIL-0-2104B. No se recomienda el uso de fluido hidráulico con base sintética o de agua. Si es necesario utilizar fluido hidráulico resistente al fuego, se deben utilizar juntas...
Página 64
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN elevador superor con atención. Si no entiende un procedimiento, consulte a su supervisor o póngase en contacto con el servicio técnico de Cascade más cercano para recibir asistencia. Gre haca abajo los ganchos nferores Abra el pasador de seguridad y gire hacia abajo los ganchos inferiores.
Página 65
NSTALACIÓN Acople los ganchos nferores Abra el pasador de seguridad y gire hacia ar- riba los ganchos. Suelte el pasador de seguridad para fijar los ganchos. Ajuste la separación y apriete los tornillos de capuchón de los ganchos. PP0885.eps 3,2 mm Apriete los tornillos de capuchón: 80 Nm.
Página 66
NSTALACIÓN Prepare las mangueras Determine las longitudes de manguera que se ATENCIÓN: Deje una longitud extra de manguera necesitan para la configuración de suministro de 10–15 cm para el movimiento vertical de hidráulico de la carretilla. las funciones de Sheet-Sav y el retenedor ™...
Página 67
NSTALACIÓN Instale la perlla de control de electroválvula – Anillo de presión (undades equpadas con PRESS BUTTON TO CLOSE GRIPPER electroválvula) PRESS PRESS PUSH BUTTON TO SIDESHIFT BUTTON TO PULL PUSH-PULL SAVE SHEET Botón hacia el conductor Adaptador PRESS PUSH BUTTON TO PULL SAVE SHEET Asa de válvula de control de la PP0321.eps carretilla...
Página 68
NSTALACIÓN ESQUEMA (perlla de control de un botón) Perilla de control de IMPORTANTE: El un botón extremo con banda del diodo se debe conectar al lado posi- Botón de la perilla de control tivo (+) del circuito. Blanco (normalmente abierto) Fusible Fusible de de 7,5 Blanco Negro 7,5 amp Negro Cableado suministrado por el...
Página 69
NSTALACIÓN Active el ciclo de funciones del accesorio • Sin ninguna carga, active varias veces el ciclo de ADVERTENCIA: Asegúrese de que todo funciones del accesorio. el personal se encuentra alejado del ac- • cesorio durante las pruebas. Compruebe que el funcionamiento es conforme con las normas ITA (ISO).
Página 70
NSTALACIÓN Ajustar las pletinas (si es necesario) Apretar los tornillos de capuchón hasta: 55 Nm Ajustar el grupo de parada de la placa frontal (si equipado) Tirar hacia fuera sobre el bloque de parada y moverlo a la posición de parada para ajustarlo.
Página 71
NSTALACIÓN Ajustar la barra de retención de la placa frontal (si es necesario) NOTA: La barra de retención está controlada por válvu- las secuenciales que están ajustadas en fábrica para funcionar de la siguiente manera: Extender la placa frontal – Barra de retención total- mente levantada cuando la placa frontal alcanza su extensión completa.
• Inspeccione si hay desgaste en los rodillos de la placa frontal y el bastidor. Los rodillos funcionan sin lubricación. Si es necesario, utilice grasa Dubois FGG-2 de industria alimentaria (ref. de Cascade 669306). Mantenimiento a las 500 horas PP0892.eps Mecanismo de Al cabo de cada 500 horas de funcionamiento, además del...
Página 74
Cascade le ser respondida de inmediato? Llame por Departamento de Servicio de Cascade más plus proche. cercano. teléfono al servicio técnico de Cascade más Visiter le site Web www.cascorp.com. Visitate il nostro sito all’indirizzo cercano. Visítenos en www.cascorp.com www.cascorp.com...