General Considerations; Warning; Advertencia; Reglas Generales - MAAX 102886 Guía Para Instalación

Tabla de contenido
General considerations • Règles générales • Reglas Generales
Framing
DO NOT DO ANY FRAMING WORK
UNTIL YOU HAVE RECEIVED THE UNIT.
The framing structure must be measured
against the unit to ensure a proper fi t.
Plumbing
Install all plumbing and drainage before
securing the unit in place. It is always
recommended to have the plumbing
performed by a skilled professional
plumber.
Before drilling a hole in the fl oor for the
drainpipe, ensure that the space beneath is
free of pipes, fl oor joists, heating ducts and
electrical wires.
Replacement parts
If you require replacement parts, do not
return the unit to the store. Call us toll free
for an immediate, courteous response.
When ordering replacement parts, please
specify the model number, item number
and part description. To accurately identify
parts, refer to the illustration in the parts
and components section.
Check local building codes before
installing new drain pipe. The drain
pipe should have approximate internal
diameter of 2" and the outside diameter,
should be 2 3/8" in order for the seal to fi t
snugly on the pipe and prevent leakage.
NOTE: If the outside diameter of the drain
pipe is not 2 3/8", it will be necessary to
purchase reducing fi ttings locally.
The pipe should be plumb (straight up)
and held fi rmly in place. The top of the
pipe should be smooth and free of burrs
or fl are. Refer to instructions included in
Drain Kit for pipe height.
The walls adjacent to the shower must
be square and vertical.
The base must be able to be installed
directly against the studs, not a fi nished
wall.
Construction de la structure
NE PAS CONSTRUIRE LA STRUCTURE
AVANT D'AVOIR REÇU L'UNITÉ. Afi n
d'assurer une installation appropriée,
on doit vérifi er les dimensions de la
structure à partir de celles de l'unité.
Plomberie
Mettre en place toute la plomberie et le
tuyau d'évacuation avant de fi xer l'unité. Il
est recommandé de faire exécuter ces
travaux par un plombier professionnel
et compétent.
Avant de percer le plancher pour le tuyau
d'évacuation, s'assurer qu'il n'y a aucun
élément caché sous le plancher (tuyaux,
solives,
conduits
électriques, etc.).
Pièces de rechange
Pour obtenir des pièces de rechange, ne
pas renvoyer le produit au distributeur.
Composer notre numéro sans frais pour
obtenir une réponse immédiate.
Pour commander, il suffi t de donner le
numéro de modèle, le numéro de l'article
et la description de la pièce. Se référer
à l'illustration des pièces pour bien les
identifi er.
Warning • Mise en garde • Advertencia
Vérifi er
les
normes
de construction avant d'installer un
nouveau tuyau de drainage. Le tuyau de
drainage doi avoir un diamètre interne
d'environ 2 po et un diamètre externe
de 2 3/8 po pour assurer une parfaite
adaptation du joint d'étanchéité au
tuyau et prévenir les fuites.
REMARQUE: si le diamètre externe du
tuyau de drainage ne mesure pas 2 3/8
po, il sera nécessaire de vous procurer
des manchons de réduction.
Le tuyau doit être d'aplomb (à la
verticale) et fermement maintenu. Le
haut du tuyau doit être lisse et sans
bavure ou évasement. Consulter les
instructions incluses dans l'ensemble
de drain pour la hauteur du tuyau.
Les murs adjacents à la douche doivent
être à un angle de 90° et verticaux.
La
base
doit
directement contre les poteaux de
cloison et non un mur fi ni.
Construcción de la Estructura
NO
ANTES DE RECIBIR LA UNIDAD. Para
asegurarse de realizar la instalación
adecuada, es necesario comparar las
medidas de la estructura con las de la
unidad.
Plomería
Instale la plomería y la tubería de desagüe
antes de fi jar la unidad. Para realizar los
trabajos de plomería, se recomienda
recurrir siempre a los servicios de un
plomero califi cado y competente.
Antes de perforar el piso para colocar el
tubo de desagüe, asegúrese de que no
haya elementos ocultos debajo del piso
de
chauffage,
fi ls
(caños, viguetas, conductos de calefacción,
cableado eléctrico, etc.)
Piezas de Recambio
Para obtener piezas de recambio, no
regrese la unidad a la tienda. Simplemente
llame al número de teléfono gratuito que
aparece al dorso de esta guía; recibirá una
respuesta cortés e inmediata.
Cuando
indique el modelo, número de artículo y
la descripción de la pieza. Para facilitar
la identifi cación correcta de las piezas,
consulte la ilustración que aparece en la
sección "Piezas y Componentes".
et
règlements
Verifi que los códigos de construcción
de su vivienda antes de instalar el caño
de desagüe nuevo. El caño de desagüe
debe
diámetro interno de 2" y un diámetro
externo de 2 3/8" para que quede bien
sellado y no tenga pérdidas.
NOTA: Si el diámetro exterior del caño
de desagüe no es de 2 3/8", deberá
comprar adaptadores reductores en una
tienda local.
El caño debe estar aplomado (nivelado)
y fi rme en su lugar. El extremo superior
del caño debe ser suave y estar libre
de rebabas o ensanchamientos. Para
información sobre la altura del caño,
remítase a las instrucciones que se
incluyen en el conjunto de desagüe.
Las paredes adyacentes a la ducha
deben ser verticales y estar en ángulo
recto con respecto al piso.
pouvoir
être
posée
La
directamente contra los soportes de la
pared y no contra una pared acabada.
5
CONSTRUYA LA ESTRUCTURA
haga
un
pedido,
por
tener,
aproximadamente,
base
debe
poder
instalarse
10017660
favor
un
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

102889

Tabla de contenido