Rev-A-Shelf 4WCTM-12BBSCDM1 Instrucciones De Instalación

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
NOTICE D'INSTALLATION
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
de la poubelle montée sur glissières supérieures
INSTALLATION INSTRUCTIONS
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
NOTICE D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
de la poubelle montée sur glissières supérieures
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
NOTICE D'INSTALLATION
STEP 1:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Install front bracket to
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
de la poubelle montée sur glissières supérieures
front side of slide.
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
NOTICE D'INSTALLATION
TOOLS REQUIRED:
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
NOTICE D'INSTALLATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
STEP 1:
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
de la poubelle montée sur glissières supérieures
INSTALLATION INSTRUCTIONS
de la poubelle montée sur glissières supérieures
Install front bracket to
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
front side of slide.
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
STEP 4:
Face Frame
STEP 1:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Measure from inside
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
STEP 4:
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
Install front bracket to
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
Measure from inside
cabinet wall to inside
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
NOTICE D'INSTALLATION
front side of slide.
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
NOTICE D'INSTALLATION
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
cabinet wall to inside
face frame (A) distance
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
NOTICE D'INSTALLATION
Cabinet Member
face frame (A) distance
should be measured
STEP 1:
STEP 1:
de la poubelle montée sur glissières supérieures
Step 2:
should be measured
the same at rear of
STEP 2:
Install front bracket to
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
Install front bracket to
de la poubelle montée sur glissières supérieures
the same at rear of
cabinet (B).
Install rear bracket to
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
front side of slide.
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
front side of slide.
cabinet (B).
rear of slide.
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
Furring Strips
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
Position the slide with front
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
Step 2:
STEP 2:
STEP 5:
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
Position the slide with front
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
bracket on the face frame
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
- 35 y 27Qt./ 19"-50Qt.)
Install rear bracket to
STEP 5:
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
bracket on the face frame
opening and move it forward
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
Product Member
STEP 1:
rear of slide.
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
opening and move it forward
until the self register stop hits the
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
Install front bracket to
STEP 1:
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
Step 2:
until the self register stop hits the
inside of the face frame opening.
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
STEP 2:
Install front bracket to
front side of slide.
STEP 3:
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
inside of the face frame opening.
Install rear bracket to
Bottom of slide should be 13 1/2"
Step1:
Install rear bracket to rear of slide.
front side of slide.
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
- 35 y 27Qt./ 19"-50Qt.)
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
Mount slide to cabinet
Bottom of slide should be 13 1/2"
rear of slide.
from cabinet floor. Install screw in
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
if rear of cabinet is
Product Member
from cabinet floor. Install screw in
slotted mounting hole, do not
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
Front View
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
Step 2:
thinner then 1/2" install
Step 2:
STEP 2:
slotted mounting hole, do not
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
STEP 2:
e
a 1/2" x 3" wide furring
Install rear bracket to
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
Install rear bracket to
STEP 3:
- 35 y 27Qt./ 19"-50Qt.)
strip to the back of the
rear of slide.
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
rear of slide.
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
Mount slide to cabinet
Product Member
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
cabinet centered
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
if rear of cabinet is
13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
14 1/4" from floor of
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del
Front View
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
thinner then 1/2" install
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
cabinet.
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
piso del armario.
STEP 3:
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
e
- 35 y 27Qt./ 19"-50Qt.)
a 1/2" x 3" wide furring
- 35 y 27Qt./ 19"-50Qt.)
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est moins épais que 13 mm (½ po),
Mount slide to cabinet
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
Tighten screw in front bracket.
strip to the back of the
Product Member
Product Member
attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
Step 2:
if rear of cabinet is
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
STEP 2:
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
Tighten screw in front bracket.
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
cabinet centered
(
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
centré à 36 cm (14-¼ po. - 33 et 25(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l'armoire.
Front View
13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
Step 2:
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
thinner then 1/2" install
STEP 6:
Install rear bracket to
STEP 2:
14 1/4" from floor of
centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del
STEP 3:
e
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
a 1/2" x 3" wide furring
STEP 6:
STEP 3:
rear of slide.
Install rear bracket to
cabinet.
piso del armario.
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
engaging product member slides into cabinet member
strip to the back of the
Mount slide to cabinet
rear of slide.
Mount slide to cabinet
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est moins épais que 13 mm (½ po),
1
14
/
"
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
4
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
if rear of cabinet is
engaging product member slides into cabinet member
slides, push
if rear of cabinet is
cabinet centered
attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
1
Front View
13
/
"
2
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
thinner then 1/2" install
Front View
slides, push
unit until it
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
thinner then 1/2" install
14 1/4" from floor of
centré à 36 cm (14-¼ po. - 33 et 25(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l'armoire.
27Qt./
14¼"
centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del
- 35 y 27Qt./ 19"-50Qt.)
e
a 1/2" x 3" wide furring
e
unit until it
locks in place.
a 1/2" x 3" wide furring
cabinet.
piso del armario.
35Qt.
Product Member
- 35 y 27Qt./ 19"-50Qt.)
Product Member
strip to the back of the
locks in place.
strip to the back of the
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est moins épais que 13 mm (½ po),
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
Now you are
Product Member
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
cabinet centered
attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
1
14
/
"
cabinet centered
4
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
Now you are
ready to
13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
centré à 36 cm (14-¼ po. - 33 et 25(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l'armoire.
14 1/4" from floor of
STEP 3:
14 1/4" from floor of
centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del
1
13
/
"
2
centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del
ready to
mount the
27Qt./
14¼"
cabinet.
STEP 3:
piso del armario.
cabinet.
Mount slide to cabinet
piso del armario.
mount the
door.
35Qt.
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est moins épais que 13 mm (½ po),
if rear of cabinet is
Mount slide to cabinet
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est moins épais que 13 mm (½ po),
Front View
door.
14
1
/
"
Front View
4
attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
if rear of cabinet is
thinner then 1/2" install
attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
STEP 7:
(
e
centré à 36 cm (14-¼ po. - 33 et 25(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l'armoire.
Front View
1
e
13
/
"
centré à 36 cm (14-¼ po. - 33 et 25(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l'armoire.
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½", install a ½" x 3" wide furring
a 1/2" x 3" wide furring
thinner then 1/2" install
2
See door mounting instructions on inside.
STEP 7:
27Qt./
14¼"
50Qt.
e
a 1/2" x 3" wide furring
strip to the back of the
See door mounting instructions on inside.
35Qt.
19"
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
strip to the back of the
cabinet centered
13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
1
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
14
/
"
4
14
1
/
"
4
14 1/4" from floor of
cabinet centered
centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del
13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
1
13
/
"
2
1
1
13
/
"
13
/
cabinet.
14 1/4" from floor of
2
piso del armario.
centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35 y 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del
27Qt./
14¼"
27Qt./
14¼"
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est moins épais que 13 mm (½ po),
cabinet.
piso del armario.
50Qt.
35Qt.
35Qt.
19"
attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est moins épais que 13 mm (½ po),
centré à 36 cm (14-¼ po. - 33 et 25(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l'armoire.
attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l'arrière de l'armoire,
centré à 36 cm (14-¼ po. - 33 et 25(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l'armoire.
50Qt.
1
14
/
"
4
19"
1
14
/
4
13
1
/
"
13
1
/
"
14
1
/
"
2
2
4
13
1
/
"
2
Front View
14¼"
27Qt./
14¼"
1
13
/
"
2
35Qt.
27Qt./
14¼"
50Qt.
50Qt.
35Qt.
19"
19"
19"
Cabinet Member
Face Frame
Slides
Furring Strips
Cabinet Member
Face Frame
Slides
Cabinet Member
2409 Plantside Dr., Jeffersontown, KY 40299
Face Frame
Furring Strips
Face Frame
800.626.1126
Slides
www.rev-a-shelf.com
Cabinet Member
Furring Strips
Cabinet Member
Slides
Slides
Part list:
Face Frame
1/16"
Furring Strips
Furring Strips
Face Frame
Cabinet Member
1)
Slides
Measure the inside cabinet width (ICW) at desired height for wood rails.
Register
Slides
Cabinet Member
(
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
Slides
Furring Strips
Inside
Cabinet
Furring Strips
Width
(ICW)
(
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
Self
Desired Height
Register
of Rail
Stop
(
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
Furring
Strips
(
(
e
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
(
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
4)
Cut wood rails per steps 1-3.
Furring
Strips
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
(
e
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
Furring
Cabinet Member
Strips
(
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
(
(
e
- 35Qt. & 27Qt. / 19" - 50Qt.
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
Furring
Furring
Strips
Strips
1
13
/
"
2
Front View
(
e
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
(
e
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
Cabinet Member
12¾"
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
1
13
/
"
2
Furring
Furring
Front View
. - 33 et 25(L) / 19" po. - 47(L))
Strips
Furring
Strips
Strips
13
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
(
1
e
13
/
"
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
12¾"
2
Front View
(
e
- 35Qt. & 27Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.
19"
12¾"
1
13
/
"
2
"
1
2
14
/
"
4
Front View
Front View
1
13
/
"
2
19"
14¼"
12¾"
Visit our YouTube Channel for an installation video of this product
12¾"
Youtube.com/REVASHELF find "Wood Top Mount"
19"
"
Download and Tips & Tricks Sheet at: Rev-a-shelf.com/TIPS_WCTMBBSC.pdf
13
1
/
"
2
Front View
1
13
/
"
2
Front View
14¼"
19"
12¾"
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
should be measured the same at rear of cabinet (B).
Paso 4: La medida de la pared interior del
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
armario a la parte
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
interior del bastidor delantero
WOVEN BASKET INSTALLATION INSTRUCTIONS
STEP 4:
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
(A) debe ser similar en la parte
Measure from inside
should be measured the same at rear of cabinet (B).
posterior del armario (B).
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
Paso 4: La medida de la pared interior del
Étape 4: Mesurer à partir
cabinet wall to inside
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
armario a la parte
de la paroi intérieure de
face frame (A) distance
Self
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
interior del bastidor delantero
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
should be measured
Register
STEP 4:
(A) debe ser similar en la parte
should be measured the same at rear of cabinet (B).
cadre frontal (A). Mesurer la
NOTE: SCREWS NOT INCLUDED DUE TO VARIANT SIZES IN CABINETS
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
Stop
the same at rear of
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
Measure from inside
Paso 4: La medida de la pared interior del
posterior del armario (B).
même distance à l'arrière de
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
cabinet (B).
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
Étape 4: Mesurer à partir
armario a la parte
cabinet wall to inside
l'armoire (B).
ESTIMATED ASSEMBLY TIME:
ESTIMATED ASSEMBLY
interior del bastidor delantero
de la paroi intérieure de
face frame (A) distance
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
Self
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
20 MIN
TIME:
STEP 4:
(A) debe ser similar en la parte
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
Clean basket and wood frame with a damp cloth and wipe parts
should be measured the same at rear of cabinet (B).
Register
should be measured
should be measured the same at rear of cabinet (B).
Measure from inside
posterior del armario (B).
cadre frontal (A). Mesurer la
45 MIN
Paso 4: La medida de la pared interior del
Stop
Paso 4: La medida de la pared interior del
the same at rear of
STEP 5:
Étape 4: Mesurer à partir
même distance à l'arrière de
cabinet wall to inside
armario a la parte
armario a la parte
cabinet (B).
Position the slide with front
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
de la paroi intérieure de
l'armoire (B).
face frame (A) distance
interior del bastidor delantero
Self
interior del bastidor delantero
c
bracket on the face frame
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
STEP 4:
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
(A) debe ser similar en la parte
should be measured
Register
STEP 4:
(A) debe ser similar en la parte
19" - 50Qt.
opening and move it forward
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
cadre frontal (A). Mesurer la
Measure from inside
posterior del armario (B).
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
Stop
Measure from inside
posterior del armario (B).
the same at rear of
d
until the self register stop hits the
même distance à l'arrière de
Étape 4: Mesurer à partir
cabinet wall to inside
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
Étape 4: Mesurer à partir
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
cabinet wall to inside
cabinet (B).
STEP 5:
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
l'armoire (B).
inside of the face frame opening.
de la paroi intérieure de
face frame (A) distance
de la paroi intérieure de
Self
Position the slide with front
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
tighten. Tighten screw in front bracket.
face frame (A) distance
Self
should be measured the same at rear of cabinet (B).
should be measured the same at rear of cabinet (B).
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
Bottom of slide should be 13 1/2"
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
2)
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
Register
Measure the width of basket wood frame (BW).
should be measured
c
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
Paso 4: La medida de la pared interior del
bracket on the face frame
should be measured
Paso 4: La medida de la pared interior del
should be measured the same at rear of cabinet (B).
from cabinet floor. Install screw in
cadre frontal (A). Mesurer la
cadre frontal (A). Mesurer la
19" - 50Qt.
Stop
the same at rear of
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
armario a la parte
opening and move it forward
Stop
the same at rear of
armario a la parte
Paso 4: La medida de la pared interior del
même distance à l'arrière de
slotted mounting hole, do not
même distance à l'arrière de
STEP 5:
d
(B)
interior del bastidor delantero
cabinet (B).
until the self register stop hits the
cabinet (B).
interior del bastidor delantero
armario a la parte
l'armoire (B).
l'armoire (B).
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
Position the slide with front
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
STEP 4:
(A) debe ser similar en la parte
STEP 4:
inside of the face frame opening.
(A) debe ser similar en la parte
interior del bastidor delantero
armario a la deslizadera del
tighten. Tighten screw in front bracket.
c
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
Measure from inside
bracket on the face frame
posterior del armario (B).
Measure from inside
STEP 4:
posterior del armario (B).
(A) debe ser similar en la parte
Bottom of slide should be 13 1/2"
que tiene con respecto al
19" - 50Qt.
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
Étape 4: Mesurer à partir
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
cabinet wall to inside
opening and move it forward
Étape 4: Mesurer à partir
Measure from inside
cabinet wall to inside
posterior del armario (B).
from cabinet floor. Install screw in
d
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
ranura horizontal que está en
de la paroi intérieure de
STEP 5:
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
face frame (A) distance
until the self register stop hits the
STEP 5:
de la paroi intérieure de
Étape 4: Mesurer à partir
cabinet wall to inside
face frame (A) distance
Self
slotted mounting hole, do not
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
apriételo. Apriete el tornillo en el
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
Position the slide with front
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
Position the slide with front
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
inside of the face frame opening.
Cabinet Member
should be measured
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
de la paroi intérieure de
face frame (A) distance
Register
should be measured
Self
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
tighten. Tighten screw in front bracket.
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
cadre frontal (A). Mesurer la
c
bracket on the face frame
c
cadre frontal (A). Mesurer la
bracket on the face frame
Bottom of slide should be 13 1/2"
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
the same at rear of
Stop
should be measured
Register
the same at rear of
armario a la deslizadera del
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
même distance à l'arrière de
19" - 50Qt.
19" - 50Qt.
opening and move it forward
même distance à l'arrière de
cadre frontal (A). Mesurer la
Tighten screw in front bracket.
cabinet (B).
opening and move it forward
from cabinet floor. Install screw in
Stop
que tiene con respecto al
the same at rear of
cabinet (B).
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
l'armoire (B).
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
g
d
d
l'armoire (B).
until the self register stop hits the
même distance à l'arrière de
until the self register stop hits the
slotted mounting hole, do not
ranura horizontal que está en
cabinet (B).
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
STEP 6:
l'armoire (B).
inside of the face frame opening.
inside of the face frame opening.
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
apriételo. Apriete el tornillo en el
3)
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
tighten. Tighten screw in front bracket.
Subtract BW from ICW. Divide answer by 2. Subtract 1/16" from answer.
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
Cabinet Member
tighten. Tighten screw in front bracket.
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
Bottom of slide should be 13 1/2"
This will give you the dimension needed from bottom of groove to back of wood
armario a la deslizadera del
Bottom of slide should be 13 1/2"
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
rail (ICW-BW) ÷ 2 - 1/16".
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
STEP 5:
engaging product member slides into cabinet member
from cabinet floor. Install screw in
que tiene con respecto al
STEP 5:
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
from cabinet floor. Install screw in
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
Tighten screw in front bracket.
Position the slide with front
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
slides, push
slotted mounting hole, do not
ranura horizontal que está en
STEP 5:
Position the slide with front
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
g
slotted mounting hole, do not
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
c
bracket on the face frame
unit until it
apriételo. Apriete el tornillo en el
Position the slide with front
c
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
bracket on the face frame
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
Cabinet Member
STEP 6:
f
19" - 50Qt.
opening and move it forward
locks in place.
19" - 50Qt.
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
c
armario a la deslizadera del
bracket on the face frame
opening and move it forward
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
armario a la deslizadera del
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
d
d
until the self register stop hits the
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
19" - 50Qt.
que tiene con respecto al
que tiene con respecto al
opening and move it forward
until the self register stop hits the
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
Tighten screw in front bracket.
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
Now you are
engaging product member slides into cabinet member
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
g
d
inside of the face frame opening.
1
ranura horizontal que está en
14
/
"
until the self register stop hits the
inside of the face frame opening.
ranura horizontal que está en
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
4
tighten. Tighten screw in front bracket.
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
slides, push
ready to
tighten. Tighten screw in front bracket.
Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,
apriételo. Apriete el tornillo en el
Bottom of slide should be 13 1/2"
apriételo. Apriete el tornillo en el
STEP 6:
inside of the face frame opening.
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
Bottom of slide should be 13 1/2"
Cabinet Member
1
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
mount the
13
/
"
unit until it
2
tighten. Tighten screw in front bracket.
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
from cabinet floor. Install screw in
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
Bottom of slide should be 13 1/2"
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
from cabinet floor. Install screw in
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
door.
locks in place.
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
slotted mounting hole, do not
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
engaging product member slides into cabinet member
from cabinet floor. Install screw in
slotted mounting hole, do not
Tighten screw in front bracket.
Tighten screw in front bracket.
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
g
g
Now you are
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
slides, push
STEP 7:
slotted mounting hole, do not
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
1
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
14
/
"
4
armario a la deslizadera del
ready to
STEP 6:
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
unit until it
STEP 6:
See door mounting instructions on inside.
armario a la deslizadera del
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
que tiene con respecto al
1
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
13
/
"
mount the
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
que tiene con respecto al
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
locks in place.
2
armario a la deslizadera del
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
in place.
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
ranura horizontal que está en
engaging product member slides into cabinet member
door.
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
que tiene con respecto al
ranura horizontal que está en
engaging product member slides into cabinet member
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
Now you are
apriételo. Apriete el tornillo en el
slides, push
apriételo. Apriete el tornillo en el
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
ranura horizontal que está en
1
slides, push
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
14
/
"
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
Cabinet Member
4
ready to
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
14¼"
STEP 7:
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
unit until it
apriételo. Apriete el tornillo en el
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
deslizaderas que están en el
unit until it
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
Cabinet Member
1
mount the
13
/
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
"
See door mounting instructions on inside.
2
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
locks in place.
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
armario y empuje hasta que cierren.
Tighten screw in front bracket.
locks in place.
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
Tighten screw in front bracket.
g
door.
g
in place.
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
Tighten screw in front bracket.
Now you are
Now you are
STEP 6:
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
g
montées) dans l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles
1
STEP 6:
14
/
"
1
14
/
"
4
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
STEP 7:
ready to
4
ready to
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
de l'armoire. Pousser sur l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
STEP 6:
14¼"
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
See door mounting instructions on inside.
1
13
/
"
mount the
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
1
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
mount the
deslizaderas que están en el
de la paroi latérale de l'armoire doit être identique à l'arrière et à l'avant.
/
"
2
engaging product member slides into cabinet member
2
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
engaging product member slides into cabinet member
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
door.
in place.
armario y empuje hasta que cierren.
Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support
door.
Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included.
slides, push
engaging product member slides into cabinet member
slides, push
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières
Paso 7: Monte la puerta de acuerdo a las instrucciones que están en el
unit until it
For more information visit out YouTube channel or download
slides, push
unit until it
STEP 7:
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
montées) dans l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles
STEP 7:
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
instructivo separado adjunto.
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
locks in place.
14¼"
our "Tips and Tricks" sheet.
unit until it
locks in place.
See door mounting instructions on inside.
de l'armoire. Pousser sur l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
deslizaderas que están en el
See door mounting instructions on inside.
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
Étape 7: Montage de la porte : voir la notice de montage séparée.
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
locks in place.
armario y empuje hasta que cierren.
Now you are
in place.
Now you are
in place.
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières
1
14
/
"
Step7:
ready to
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included.
4
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
Now you are
ready to
montées) dans l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles
1
14
/
"
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
Paso 7: Monte la puerta de acuerdo a las instrucciones que están en el
mount the
4
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
1
ready to
13
/
"
mount the
14¼"
2
de l'armoire. Pousser sur l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
deslizaderas que están en el
instructivo separado adjunto.
door.
deslizaderas que están en el
1
13
/
"
mount the
door.
2
armario y empuje hasta que cierren.
Étape 7: Montage de la porte : voir la notice de montage séparée.
armario y empuje hasta que cierren.
door.
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières
Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included.
STEP 7:
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières
STEP 7:
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
Paso 7: Monte la puerta de acuerdo a las instrucciones que están en el
montées) dans l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles
See door mounting instructions on inside.
montées) dans l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles
See door mounting instructions on inside.
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
STEP 7:
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
de l'armoire. Pousser sur l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
instructivo separado adjunto.
de l'armoire. Pousser sur l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
in place.
See door mounting instructions on inside.
in place.
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
Étape 7: Montage de la porte : voir la notice de montage séparée.
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
in place.
Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included.
Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included.
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
Paso 7: Monte la puerta de acuerdo a las instrucciones que están en el
14¼"
Paso 7: Monte la puerta de acuerdo a las instrucciones que están en el
deslizaderas que están en el
deslizaderas que están en el
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
instructivo separado adjunto.
14¼"
armario y empuje hasta que cierren.
instructivo separado adjunto.
armario y empuje hasta que cierren.
deslizaderas que están en el
12¾"
INSTALLATION
(B)
INSTRUCTIONS
(A)
Top Mount Pull-Out Waste Containers
For models: 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
(B)
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
(A)
(B)
CARE AND MAINTENANCE:
(B)
CARE AND MAINTENANCE:
dry. Machine wash liner in cold water with like colors.
CLEAN WITH A DAMP CLOTH
(A)
AND WIPE PARTS DRY.
(B)
(B)
(B)
f
(A)
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
(A)
(B)
f
Top View
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
(B)
(B)
(B)
distancia entre la parte posterior de la pared del
(B)
Face Frame
Face Frame
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
(A)
(A)
f
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
(A)
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
el centro del soporte de montaje trasero y
soporte delantero.
Cabinet Member
Basket
distancia entre la parte posterior de la pared del
Width
Slides
(BW)
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
f
f
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
(B)
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
(B)
el centro del soporte de montaje trasero y
ce
séparant le support de montage arrière
(B)
Furring Strips
distancia entre la parte posterior de la pared del
soporte delantero.
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
el centro del soporte de montaje trasero y
(ICW-BW) ÷ 2 - 1/16"
Product Member
soporte delantero.
séparant le support de montage arrière
ce
distancia entre la parte posterior de la pared del
distancia entre la parte posterior de la pared del
g
f
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
f
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
el centro del soporte de montaje trasero y
Bottom of groove
el centro del soporte de montaje trasero y
séparant le support de montage arrière
ce
soporte delantero.
soporte delantero.
Product Member
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
distancia entre la parte posterior de la pared del
distancia entre la parte posterior de la pared del
séparant le support de montage arrière
ce
séparant le support de montage arrière
ce
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
Product Member
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
distancia entre la parte posterior de la pared del
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
el centro del soporte de montaje trasero y
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
el centro del soporte de montaje trasero y
soporte delantero.
soporte delantero.
el centro del soporte de montaje trasero y
Product Member
soporte delantero.
Product Member
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
séparant le support de montage arrière
ce
séparant le support de montage arrière
ce
séparant le support de montage arrière
ce
Product Member
Product Member
Product Member
Mount Door, see next page
Top View
5)
Face Frame
Face Frame
Place first cut rail in cabinet with front of rail against back of face fram
frameless cabinets, flush with front of cabinet.) at desired height. Secure
hole with proper size screw. (Screws not included due to variant in cabin
thicknesses) (Make sure screw does not go through outside wall of cabin
Top View
Cabinet Member
Face Frame
Slides
Face Frame
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
Top View
Furring Strips
Face Frame
Cabinet Member
Face Frame
Slides
Self
Top View
Top View
Register
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
Cabinet Member
-
Stop
g
Face Frame
7)
Face Frame
Face Frame
Furring Strips
Measure from floor of cabinet to bottom of installed rail.
Face Frame
Slides
Self
Register
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
Cabinet Member
Cabinet Member
Furring Strips
-
Stop
g
Slides
Slides
Top View
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
Bottom of
Self
Top View
rail to floor of
cabinet
Face Frame
Register
Face Frame
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
Furring Strips
Furring Strips
Face Frame
-
Stop
g
Face Frame
Self
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
Self
8)
Install second rail on opposite side of cabinet per steps 5-6 at height
Cabinet Member
Register
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
location from step 7.
Register
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
Slides
Cabinet Member
-
Stop
g
-
Stop
g
Slides
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
9)
Slide in basket.
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
Furring Strips
Furring Strips
Self
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
Register
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
Register
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
Cabinet Member
-
Stop
Register
-
Stop
g
( 13 ⁄ " - 35 & 27Qt.
-
Stop
g
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
Cabinet Member
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
- 35 y 27Qt. / 19" - 50Qt.
Cabinet Member
Cabinet Member
Cabinet Member
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
. - 33 et 25 (L) / 19 po.- 47(L))
Cabinet Member
Cabinet Member
Cabinet Member
I-WCTMBBSC150-0115
I-WCTMBBSC150-0115
I-WCTMBBSC150-0315
I-WCTMBBSC150-0115
Self
Self
loading

Resumen de contenidos para Rev-A-Shelf 4WCTM-12BBSCDM1

  • Página 1 Pousser sur l’ensemble jusqu’à ce qu’il s’enclenche. instructivo separado adjunto. de l’armoire. Pousser sur l’ensemble jusqu’à ce qu’il s’enclenche. in place. See door mounting instructions on inside. Download and Tips & Tricks Sheet at: Rev-a-shelf.com/TIPS_WCTMBBSC.pdf " " " in place.
  • Página 2 Step 5: Remove Door Brackets from product mem- INSTALLATION INSTRUCTIONS for Top Mount Waste Container Door Mounting Brackets bers and screw to inside of cabinet door with #6 x Step 5: Remove Door Brackets from product mem- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Note: Line up door bracket to INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS...
  • Página 3 (A) distance thicknesses) (Make sure screw does not go through outside wall of c face frame (A) distance Para los modelos, Pour les modèles: 4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2, STEP 4: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Slides...
  • Página 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 5: Remove Door Brackets from product mem- Step 5: Remove Door Brackets from product mem- INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS for Top Mount Waste Container Door Mounting Brackets bers and screw to inside of cabinet door with #6 x for Top Mount Waste Container Door Mounting Brackets bers and screw to inside of cabinet door with #6 x Step 5: Remove Door Brackets from product mem-...

Este manual también es adecuado para:

4wctm-15bbscdm24wctm-18bbscdm24wctm-1550bbscdm-14wctm-2150bbscdm-2