Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Ausgangsmodul
Output module
CPX-FVDA-P
(de) Kurzbeschrei-
bung
(en) Brief descrip-
tion
(es) Descripción
resumida
(fr) Description
sommaire
(it) Breve descri-
zione
(sv) Snabbhand-
ledning
748 923
1011NH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo CPX-FVDA-P Serie

  • Página 1 Ausgangsmodul Output module CPX-FVDA-P (de) Kurzbeschrei- bung (en) Brief descrip- tion (es) Descripción resumida (fr) Description sommaire (it) Breve descri- zione (sv) Snabbhand- ledning 748 923 1011NH...
  • Página 2 ........Svenska (översätting av originalbruksanvisningen) ....... . Festo CPX-FVDA-P... 1011NH...
  • Página 35 ........Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Página 36: Reglamentos De Seguridad Español

    Ramal de alimentación de la tensión de carga para válvulas U del terminal CPX (canal 0 del módulo). Abastece a los módulos de la neumática del terminal de válvulas del CPX, que están montados en el lado derecho. Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Página 37: Reglas Para La Configuración Del Producto

    Reglas para la configuración del producto – El módulo de salidas CPX-FVDA-P puede utilizarse exclusivamente en la va- riante estándar del terminal CPX de Festo. – El uso solo está permitido junto con los siguientes nodos de bus CPX com- patibles con PROFIsafe, a partir del código de revisión rev.
  • Página 38: Aplicación Errónea Previsible

    CPX con una neumática que no sea del tipo VTSA – un terminal CPX con la variante P – No está permitido llevar a cabo reparaciones en el módulo. La certificación del módulo queda invalidada si se realizan reparaciones no autorizadas. Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Página 39: Requerimiento Para El Uso Del Producto

    CPX se hallan en la descripción del producto tipo P.BE-CPX-SYS-F-... (véase www.festo.com). La información sobre las configuraciones admisibles del terminal CPX en combinación con el módulo también pueden encontrarse en el catálogo (véase www.festo.com/catalogue).
  • Página 40: Aplicaciones Y Certificaciones

    – las directivas vigentes sobre el funcionamiento de las instalaciones técnicas de seguridad – las directivas vigentes sobre la prevención de accidentes y la seguridad laboral – la documentación del producto Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Página 41: Averías Por Una Causa Común ("Common Cause Failure" O Ccf)

    Identificación del módulo Significado – Identificación del módulo 1; FVDOP (F = seguridad; V = válvulas; D = digital; O = salidas; P = PROFIsafe) Fig. 1: Identificación del módulo de salidas CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Página 42 Ámbito de validez de la presente descripción resumida Tipo Número de artículo Revisión CPX-FVDA-P 567039 1) x representa una cifra de una sola posición entre 1 y 9 (véase también la Fig. 2 3 ). Fig. 3 Ámbito de validez Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Página 43: Elementos De Conexión E Indicación

    Observe también los requerimientos generales para circuitos PELV según IEC/EN 60204-1. S Utilice exclusivamente fuentes de corriente eléctrica que garanticen un ais- lamiento eléctrico seguro de la tensión de funcionamiento, según lo es- tipulado en la norma IEC/EN 60204-1. Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Página 44: Ajuste De La Dirección Profisafe

    En la figura siguiente se muestra el in- terruptor DIL con ejemplos de direccionamiento. Interruptor DIL décuplo Ejemplo de direccionamiento 2 + 64 + 512 = 578 Fig. 5: Interruptor DIL décuplo del módulo de salidas CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Página 45: Desmontaje/Montaje Del Módulo Electrónico

    1. Desconecte las alimentaciones de la tensión de funcionamiento y de carga. 2. Desenrosque los tornillos 9 y levante con cuidado la placa de alimentación 3. En caso necesario: extraiga con cuidado el módulo electrónico 2 de las barras tomacorriente. Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Página 46: Instalación

    1 (CH1) y 2 (CH2) . Nota El control de conexión cruzada supervisa los circuitos propios del aparato. Es responsabilidad del usuario excluir la existencia de conexiones cruzadas en los circuitos externos aplicando medidas de instalación adecuadas. Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Página 47: Ocupación De Clavijas

    El control deberá efectuarse de modo que se compruebe el correcto funcionamiento del dispositivo de seguridad en combinación con todos los demás componentes. Para obtener más información sobre la puesta en funcionamiento, consulte la des- cripción P.BE.CPX-SYS-F-... Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Página 48: Especificaciones Técnicas

    – Alimentación de corriente máx. CH0 (cor- riente de carga) – Alimentación de corriente máx. CH1, CH2 0,5 (12 W de carga resistiva) (corriente de carga por canal) – Corriente de carga máx. por tensión U conectada (alimentación auxiliar) Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Página 49 – Esquema de desconexión por canal Conectando a P y a M – Diagnóstico de errores de canal externos – Comprobación cíclica de funcionamiento – Comprobación cíclica de la alimentación del exterior – Comprobación cíclica de conexiones cruzadas Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Página 50 (CCF: Common Cause Failure). 4) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; versión 2.4, marzo de 2007. 5) Véanse las especificaciones técnicas para la placa de alimentación en la descripción P.BE-CPX-SYS-F-..Fig. 7 Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Página 99 CPX-FVDA-P... Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Svenska...
  • Página 100 écrite expresse. Tout manquement à cette règle est Copyright: illicite et expose son auteur au versement de dommages et © Festo AG & Co. KG intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance Postfach d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’un modèle de pré- D-73726 Esslingen sentation.

Tabla de contenido