Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility.
Two short speaker cables This userguide 1. Surround Anywhere 220 Congratulations with the purchase of the Marmitek Surround Anywhere 220! With this you can easily connect your rear surround speakers wirelessly to your Home Cinema set. Because of the built-in amplifier in the receiver you can use your present (passive) surround speakers.
Página 5
Do not connect the large AC adapter to the transmitter. Using the transmitter speaker level input: SPEAKER LEVEL INPUT PRE-AMP INPUTS DC 9V Transmitter AC adapter DC 9 V 300 mA Power outlet SPEAKER OUT Audio Source SURROUND ANYWHERE 220...
We suggest that you experiment with placement in order to find the best location for the transmitter and receivers. Note: This product will not work properly from within an enclosed metal cabinet. SURROUND ANYWHERE 220...
When audio is no longer detected, the transmitter will go into standby mode after approximately 30 minutes. The Signal indication LED will go out. During standby mode, no signal is transmitted. Transmit light TRANSMITTER Transmitter volume control SPEAKER LEVEL INPUT PRE-AMP INPUTS DC 9V SURROUND ANYWHERE 220...
GHz frequency band rather than 5.8 GHz, relocate the transmitter, relocate or reorient the receiver. Audio is distorted Adjust the transmitter volume control until clipping stops. Adjust the receiver volume control until clipping stops. See part four of the question No audio at the receiver SURROUND ANYWHERE 220...
Total harmonic distortion: typ. 0.02 % @ 10 W Overall audio latency: 1.2 ms Power efficiency: 78 % Channel separation: typ. 102 dB Automatic receiver power down feature: 30 minutes Specifications may be modified without prior notice. SURROUND ANYWHERE 220...
Universal Remote Control To operate all your AV devices with only one remote control, you can choose for Marmitek’s IR and RF remotes. More information about these so called Universal remote control can be found at www.marmitek.com...
Página 15
Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung. • Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von Kindern halten.
über Ihr Heimkino und die automatische Ein-/Ausfunktion des Senders und Empfängers geregelt wird, brauchen Sie sich nach der Installation weiter um nichts mehr zu kümmern. Marmitek Produkte werden mit großer Sorgfalt hergestellt und sind von hoher Qualität. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, um die Möglichkeiten dieses Produkts optimal nutzen...
Página 17
Kabel. Schließen Sie keine Lautsprecher an den Sender an. Schließen Sie nicht die große Speisung an den Sender an. Verwendung der Lautsprecher-Audioeingang des Senders SPEAKER LEVEL INPUT PRE-AMP INPUTS DC 9V Sender Speisung DC 9 V 300 mA Wandsteckdose Speaker-Aus Audioquelle SURROUND ANYWHERE 220...
Sendersignal weisen. Wird der Empfänger gut ausgerichtet, werden Störungen von anderen Signalquellen minimalisiert. Zur Feststellung eines optimalen Standortes für Sender und Empfänger empfehlen wir Ihnen, mit der Ausrichtung zu experimentieren. NB: In einem geschlossenen Metallschrank aufgestellt wird die korrekte Funktionstüchtigkeit dieses Produktes beeinträchtigt. SURROUND ANYWHERE 220...
Wird keine Schallquelle mehr wahrgenommen, schaltet sich der Sender nach zirka 30 Minuten in den Stand-by Modus. Die Signalanzeige LED erlöscht. Im Stand-by Modus werden keine Signale versendet. Signalanzeige LED TRANSMITTER Lautstärkeregler Sender SPEAKER LEVEL INPUT PRE-AMP INPUTS DC 9V SURROUND ANYWHERE 220...
Passen Sie den Lautstärkeregler des Senders an, bis kein Clipping • (Verzerrung) mehr auftritt. • Passen Sie den Lautstärkeregler des Empfängers an, bis kein Clipping (Verzerrung) mehr auftritt. Sehen Sie Teil 4 der Frage Kein Audio an Empfängerseite • Lautsprecherlautstärke ist zu niedrig SURROUND ANYWHERE 220...
Página 27
élevées ou à des sources de lumières trop fortes. • Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné.
2 courts câbles à haut-parleurs ce manuel 1. Surround Anywhere 220 Félicitations pour l'achat du Marmitek Surround Anywhere 220 ! Ce système vous permet de brancher les haut-parleurs arrière sans fil sur votre système Home Cinéma. Grâce à l'amplificateur incorporé...
Página 29
Ne connectez pas le grand adaptateur d'alimentation à l'émetteur. Utilisation de l'entrée audio à haut-parleur de l'émetteur : SPEAKER LEVEL INPUT PRE-AMP INPUTS DC 9V émetteur alimentation DC 9 V 300 mA prise murale sortie haut-parleur source audio SURROUND ANYWHERE 220...
Nous vous conseillons d'essayer plusieurs positionnements afin de trouver la meilleure mise en place de l'émetteur et du (des) récepteur(s). NB : Ce produit ne fonctionnera pas correctement s'il est placé dans une armoire en métal fermée. SURROUND ANYWHERE 220...
Lorsque le son n’est plus détecté, l'émetteur se met en mode veille après environ 30 minutes. Le LED de l'indicateur de signal s’éteint. En mode veille, aucun signal est transmis. LED indicateur de signal TRANSMITTER contrôle du volume de l'émetteur SPEAKER LEVEL INPUT PRE-AMP INPUTS DC 9V SURROUND ANYWHERE 220...
Ajustez le contrôle du volume de l'émetteur jusqu'à ce qu’il n’y ait plus de 'clipping'. • Ajustez le contrôle du volume du récepteur jusqu'à ce qu’il n’y ait plus de 'clipping'. Voir point 4 sous la question Aucun son du côté du récepteur • SURROUND ANYWHERE 220...
Distorsion harmonique totale : typ. 0,02% @ 10W Retard audio total : 1,2 ms Efficacité du courant : 78 % Séparation canaux : typ. 102dB Mise en veille automatique récepteur : 30 minutes Spécifications peuvent être modifiées sans préavis. SURROUND ANYWHERE 220...
IR avec ou sans fil de Marmitek. Vous trouverez de plus amples informations concernant ces extensions infrarouge sur www.marmitek.com.
Página 39
• En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para...
Encender/Apagar automáticamente, no hace falta fijarse después de la instalación. Los productos de Marmitek se fabrican con el mayor esmero y son de alta calidad. Por favor lea cuidadosamente este modo de empleo y sigua las instrucciones para poder aprovechar al máximo de las posibilidades de este producto.
Página 41
No conecte la clavija de alimentación grande al emisor. Empleo de la entrada audio de altavoz del emisor: SPEAKER LEVEL INPUT PRE-AMP INPUTS DC 9V Emisor Alimentación DC 9 V 300 mA Enchufe de pared Salida de altavoz Fuente audio SURROUND ANYWHERE 220...
Para encontrar la mejor posición del emisor y del (de los) receptor(es), prueba varias colocaciones. NB: Cuando este producto se coloca dentro de un armario de metal cerrado, no funcione correctamente. SURROUND ANYWHERE 220...
El LED de indicación de señal se apaga. En posición standby no se transmite ninguna señal. LED de indicación de señal TRANSMITTER Regulador de volumen del emisor SPEAKER LEVEL INPUT PRE-AMP INPUTS DC 9V SURROUND ANYWHERE 220...
Ajuste el regulador de volumen del emisor de forma que el clipping se acabe. Ajuste el regulador de volumen del receptor de forma que el clipping se acabe. Vea punto 4 de la pregunta No hay audio en el receptor SURROUND ANYWHERE 220...
A ponderada) Desviación harmónica total: typ. 0,02% @ 10W Dilación de audio total: 1,2 ms Eficiencia de energía: División de canales: typ. 102dB Receptor se apaga automáticamentedespués de: 30 minutos Las especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso. SURROUND ANYWHERE 220...
9. También a la venta Manejar en cualquier parte Para manejar el equipo A/V en cualquier parte de la casa y aún dentro de un armario cerrado, Marmitek ofrece soluciones IR cableadas y inalámbricas. Para informaciones más detalladas sobre estas extensiones infrarrojas, visite www.marmitek.com.
Página 51
• In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato.
Cinema e grazie alla funzione automatica di accensione/spegnimento del trasmettitore e ricevitore, l’impianto non richiede più attenzione dopo l’installazione. I prodotti Marmitek sono fabbricati con estrema precisione e sono di alta qualità. Vi preghiamo di leggere prima questo manuale e poi seguire le istruzioni di modo che potete usufruire di tutte le possibilità...
Página 53
Non collegate altoparlanti al trasmettitore. Non collegate l’alimentatore grande al trasmettitore. Uso dell‘ingresso audio altoparlante del trasmettitore: SPEAKER LEVEL INPUT PRE-AMP INPUTS DC 9V trasmettitore alimentatore DC 9 V 300 mA presa di corrente uscita speaker fonte audio SURROUND ANYWHERE 220...
è ridotto al minimo. Vi raccomandiamo di provare il posizionamento per scoprire la posizione migliore del trasmettitore e del ricevitore/dei ricevitori. NB: Questo prodotto non funzionerà se è stato posizionato in un armadietto metallico chiuso. SURROUND ANYWHERE 220...
Il LED di indicazione segnale si spegne. Durante il modo di attesa non è trasmesso nessun segnale. LED di indicazione segnale TRANSMITTER regolatore di volume trasmettitore SPEAKER LEVEL INPUT PRE-AMP INPUTS DC 9V SURROUND ANYWHERE 220...
Regolare il regolatore di volume del trasmettitore finché non si verifica più il “clipping”. Regolare il regolatore di volume del ricevitore finché non si verifica più il “clipping”. Vedere il punto 4 della domanda Manca l’audio al lato del ricevitore SURROUND ANYWHERE 220...
99dB (Trasmettitore/Ricevitore, A ponderato) Differenza armonica totale: tip. 0,02% @ 10W ritardo dell’audio totale: 1,2 ms Rendimento di corrente: Separazione di canale: tip. 102dB Spegnimento autom. ricevitore: 30 minuti Le caratteristiche tecniche possono essere modificate senza preavviso. SURROUND ANYWHERE 220...
Per poter comandare ovunque i vostri apparecchi AV, perfino quando si trovano in un armadio chiuso o in un’altra stanza, potete scegliere le soluzioni IR con o senza fili di Marmitek. Per ulteriori informazioni sui cosiddetti ripetitori IR visitare www.marmitek.com.
Página 63
• Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen. • Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd.
1. Surround Anywhere 220 Gefeliciteerd met de aanschaf van de Marmitek Surround Anywhere 220! Hiermee kunt u eenvoudig uw achterste surround luidsprekers draadloos aansluiten op uw Home Cinema set. Door de ingebouwde versterker in de ontvanger kunt u gewoon uw bestaande (passieve) surround luidsprekers gebruiken.
Página 65
Sluit de grote voeding niet aan op de zender. Gebruik van de luidspreker audio-ingang van de zender: SPEAKER LEVEL INPUT PRE-AMP INPUTS DC 9V zender voeding DC 9 V 300 mA wandcontactdoos speaker-uit audiobron SURROUND ANYWHERE 220...
Wij raden u aan met de plaatsing te experimenteren om de beste locatie voor de zender en ontvanger(s) te ontdekken. NB: Dit product zal niet correct functioneren indien geplaatst in een gesloten metalen kastje. SURROUND ANYWHERE 220...
Wanneer geen audio meer wordt waargenomen, gaat de zender na circa 30 minuten in stand-bystand. De signaal indicatie LED gaat uit. Tijdens de stand-bystand wordt geen signaal verzonden. Signaal indicatie LED TRANSMITTER volumeregelaar zender SPEAKER LEVEL INPUT PRE-AMP INPUTS DC 9V SURROUND ANYWHERE 220...
Pas de volumeregelaar van de zender aan totdat er geen clipping meer optreedt. Pas de volumeregelaar van de ontvanger aan totdat er geen clipping meer optreedt. Zie deel 4 van de vraag Geen audio aan kant ontvanger. SURROUND ANYWHERE 220...
Overal bedienen Om uw AV apparatuur overal te bedienen, zelfs wanneer deze zich in een gesloten kast of andere ruimte bevindt, kunt u kiezen voor Marmitek's bedrade of draadloze IR oplossingen. Meer informatie over deze zogenoemde infraroodverlengers vindt op u www.marmitek.com.
Página 75
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this SURROUND ANYWHERE 220 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio...
Página 76
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil SURROUND ANYWHERE 220 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité...
Página 77
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il SURROUND ANYWHERE 220 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità...
Página 78
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited.