Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marmitek AUDIO ANYWERE 725

  • Página 2 © MARMITEK...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of contents Table of contents ..............3 Safety instructions..............4 Your product ................5 3.1 Introduction ................5 3.2 Package contents ..............6 3.3 Product overview ..............6 3.4 LED status ................8 3.4.1 Transmitter LED status ..........8 3.4.2 Receiver LED status, battery power ......
  • Página 4: Safety Instructions

    Improper use, self-installed modifications or repairs will void any and all warranties. Marmitek does not accept any product responsibility for incorrect use of the product or use other than for which the product is intended. Marmitek does not accept liability for any consequential damage other than the legal product responsibility.
  • Página 5: Your Product

    Your product Introduction Congratulations on your purchase of the Marmitek Audio Anywhere 725. The Audio Anywhere 725 consists of a transmitter and a receiver. The signal is transmitted at 2.4GHz and can therefore go through walls and ceilings. The transmitter/receiver can be used to transmit (stereo) audio signals wirelessly.
  • Página 6: Package Contents

    1 x Audio Anywhere 725 receiver. 2 x Micro USB cable. 2 x USB power adapter. 1 x Mini-jack cable. 1 x User Manual. Product overview Transmitter Volume - Volume + On/off Toslink Micro USB Aux in input jack © MARMITEK...
  • Página 7 Receiver Volume + On/off Volume - Micro USB jack Aux out Jack out Micro USB power cable This cable enables you to power the Audio Anywhere 725. USB power adapter Connect D to C and power the Audio Anywhere 725. Audio Anywhere 725...
  • Página 8: Led Status

    Waiting for connection, low battery Connected Connected, low battery 3.4.3 Receiver LED status, USB power LED status Description Off, battery charged Off, battery charging Pairing Waiting for connection, battery charging Waiting for connection, battery charged Connected, battery charging Connected, battery charged © MARMITEK...
  • Página 9: Getting Started

    Getting started Please take the following steps before using the product: Installing the transmitter. Installing the receiver. Connecting the transmitter and receiver. Setting the volume. Enjoy! We will now explain this step by step. First use The Audio Anywhere 725 receiver has a built-in rechargeable battery.
  • Página 10: Pairing The Transmitter And Receiver

    Setting the volume On the transmitter, you can adjust the volume to all receivers using the + and - buttons. On the receiver, you can adjust the volume per receiver. © MARMITEK...
  • Página 11: Connection Options Transmitter

    Connection options transmitter The transmitter features the following connection options: Analogue input Used to connect any analogue output such as an MP3 player, smartphone, TV or audio system. Digital Toslink input Used to connect the Toslink output of your audio system or TV. Make sure that the Toslink setting on your audio system or TV is set to stereo.
  • Página 12: Technical Specifications

    Typ. 95 dBA Channel separation 85 dB Signal to noise ratio Total Harmonic Distortion 1.5% DSP Co-Processor 16-bit Internal Stereo CODEC with -95dB SNR. Sample Rate 48 kHz / 16 bits Physical Audio Functions Volume+, Volume-, Power LEDs Power, Link © MARMITEK...
  • Página 13 Antenna Extern, omnidirectional Antenna Gain 2 dBi Antenna Port Impedance 50 ohm Dimension 65 x 55 x 25 mm Weight 60 grams. Operation Temperature 0 ~ +50°C Receiver Power supply 100-240 VAC 50/60 Hz, 5VDC via Micro USB DC Power 5V, via Micro USB Power Consumption <...
  • Página 14 2 dBi Dimension 80 x 30 x 20 mm with clip Weight 30 grams. Ambient temperature 0 ~ +50°C In order to continue improving the product, Marmitek reserves the right to change specifications and/or designs without prior notice. © MARMITEK...
  • Página 15: Frequently Asked Questions (Faqs)

    Frequently asked questions (FAQs) I cannot pair my Audio Anywhere 725. Please check the following: Ensure that the mains adapter is connected and the LED is lit or flashing. Make sure that the distance between the transmitter and receiver does not exceed 10 metres and there are no major obstacles between them.
  • Página 16: 10 Notification

    Do you have any other questions that have not been resolved by the above information? Please go to http://www.marmitek.com. 10 Notification 10.1 Declaration of Conformity Hereby, Marmitek BV, declares that this Audio Anywhere 725 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of...
  • Página 17: Recycling

    Audio Anywhere 725 All rights reserved. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Marmitek is not responsible for printing or clerical errors. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.
  • Página 18 © MARMITEK...
  • Página 19: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ..............19 Sicherheitshinweise .............. 20 Ihr Produkt ................21 3.1 Einführung ................21 3.2 Verpackungsinhalt ..............22 3.3 Produktübersicht ..............22 3.4 LED Anzeige ................. 24 3.4.1 LED Anzeige Sender ..........24 3.4.2 LED Status Empfänger, Batteriespeisung ....24 3.4.3 LED Status Empfänger, USB Speisung .....
  • Página 20: Sicherheitshinweise

    Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung.
  • Página 21: Ihr Produkt

    Ihr Produkt Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek Audio Anywhere 725. Der Audio Anywhere 725 setzt sich aus einem Sender und einem Empfänger zusammen. Das Signal wird auf 2,4 GHZ ausgestrahlt und kann somit durch Wände und Decken hindurch empfangen werden.
  • Página 22: Verpackungsinhalt

    1 x Audio Anywhere 725 Sender. 1 x Audio Anywhere 725 Empfänger. 2 x Mikro USB Kabel 2 x USB Speisungsadapter 1 x Mini-Klinkensteckerkabel 1 x Gebrauchsanleitung Produktübersicht Sender Volumen - Volumen + Ein/Aus Toslink Mikro USB Aux ein Eingang Anschluss © MARMITEK...
  • Página 23 Empfänger Volumen + Ein / Aus Volumen - Mikro USB Anschluss Aux aus Jack aus Mikro USB Speisungskabel Mit diesem Kabel können Sie den Audio Anywhere 725 mit Strom versehen. USB Speisungsadapter Schließen Sie D an C an und speisen Sie den Audio Anywhere 725 mit Strom.
  • Página 24: Led Anzeige

    Verbunden, Batterie fast erschöpft 3.4.3 LED Status Empfänger, USB Speisung LED Status Beschreibung Aus, Batterie geladen Aus, Batterie lädt auf Koppeln Warten auf Verbindung, Batterie lädt auf Warten auf Verbindung, Batterie geladen Verbunden, Batterie lädt auf Verbunden, Batterie geladen © MARMITEK...
  • Página 25: Erste Anwendung

    Befolgen Sie nachfolgende Schritte, um das Produkt in Betrieb zu nehmen: Installation des Senders Installation des Empfängers Sender und Empfänger koppeln Lautstärke einstellen Noch einmal alles Schritt für Schritt erklärt. Erste Anwendung Der AudioAnywhere 725 ist mit einer eingebauten, aufladbaren Batterie versehen.
  • Página 26: Installation Des Empfängers

    Sender erneut in den Koppelmodus gebracht werden. Sender und Empfänger koppeln dann nachträglich nochmals). Lautstärke einstellen Sie können die Lautstärke am Sender mit der + und Taste für alle Empfänger einstellen. Am Empfänger kann die Lautstärke pro Empfänger eingestellt werden. © MARMITEK...
  • Página 27: Anschlussmöglichkeiten Sender

    Anschlussmöglichkeiten Sender Der Sender hat nachfolgende Anschlussmöglichkeiten: Analoger Eingang An diesen können Sie jeden analogen Ausgang anschließen wie ein MP3 Player, Smartphone, TV oder Audioanlage. Digitaler Toslink Eingang Daran können Sie den Toslink Ausgang Ihrer Audioanlage oder Ihres TV anschließen. Beachten Sie, dass die Toslink Einstellung an Ihrer Audioanlage oder Ihrem TV auf Stereo eingestellt ist.
  • Página 28: Technische Daten

    USB digital Stereo Toslink digital Stereo Audio Eingangspegel ( Max ) 1,2V ( RMS ) Audio-Frequenzbereich 20Hz ~ 22kHz Dynamikumfang Nom. 95 dBA Kanaltrennung Signal / Rauschverhältnis Gesamte Harmonische Verzerrung 1,50% DSP Co-Processor 16-bit Internal Stereo CODEC with -95dB SNR. © MARMITEK...
  • Página 29 Abtastgeschwindigkeit 48 kHz / 16 bits Physikalisch Audiofunktionen Volumen+, Volumen-, Power LED's Power, Link Antenne Extern, omnidirektional Antennenverstärkung 2 dBi Impedanz Antennenanschluss 50 ohm Maßangaben (H x B x D) 65 x 55 x 25 mm Gewicht 60 gramm Betriebstemperatur 0 ~ +50°C Empfänger Speisung...
  • Página 30 Maßangaben (H x B x D) 80 x 30 x 20 mm mit Clip Gewicht 30 gramm Umgebungstemperatur 0 ~ +50°C Hinsichtlich weiterer Produktverbesserungen behält sich Marmitek das Recht vor, Spezifikationen und/oder Entwürfe ohne vorherige Ankündigung zu ändern. © MARMITEK...
  • Página 31: Häufig Gestellte Fragen (Faqs)

    Häufig gestellte Fragen (FAQs) Ich kann meinen Audio Anywhere 725 nicht koppeln. Achten Sie auf Nachfolgendes: Überprüfen Sie, ob der Netzadapter angeschlossen ist und die LED leuchtet oder blinkt. Halten Sie einen Abstand unter 10 Metern zwischen Sender und Empfänger ohne große, im Weg stehende Hindernisse ein.
  • Página 32: 10 Hinweis

    Sie haben noch Fragen, die im Obigen nicht beantwortet wurden? Schauen Sie dann auf http://www.marmitek.com 10 Hinweis 10.1 Konformitätserklärung Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Audio Anywhere 725 Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinien: Richtlinie 2014/53/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16.
  • Página 33: Recycling

    10.3 Urheberrechte Marmitek BV ist ein Warenzeichen von Germatron BV. Audio Anywhere 725 ist ein Warenzeichen von Marmitek BV Alle Rechte vorbehalten. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen, insbesondere übernimmt Marmitek BV keine Gewähr für die Richtigkeit des Inhalts dieses Handbuchs. Urheber- und andere Eigentumsrechte am Inhalt (einschließlich aber nicht beschränkt auf,...
  • Página 34 © MARMITEK...
  • Página 35: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières ............... 35 Consignes de sécurité ............36 Votre produit ................. 37 3.1 Introduction ................37 ............38 3.3 Description du produit ............38 3.4 Statut du voyant LED ............40 3.4.1 Statut du voyant LED du transmetteur ....... 40 3.4.2 Statut du voyant LED du récepteur, alimentation pile .
  • Página 36: Consignes De Sécurité

    La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné.
  • Página 37: Votre Produit

    Votre produit Introduction Félicitations pour l'achat du Marmitek Audio Anywhere 725. L'Audio Anywhere 725 se compose d'un transmetteur et d'un récepteur. Le signal est transmis sur une fréquence de 2,4 GHz et peut donc être capté à travers les murs et les plafonds.
  • Página 38: Description Du Produit

    1 x Transmetteur Audio Anywhere 725. 1 x Récepteur Audio Anywhere 725. 2 x Câbles micro USB. 2 x Adaptateurs d'alimentation USB. 1 x Câble mini-jack. Description du produit Transmetteur Volume Volume + Marche/arrêt Voyant LED Entrée Prise micro Entrée Aux Toslink © MARMITEK...
  • Página 39 Récepteur Volume + Marche/Arrêt Volume Prise micro USB Entrée Aux Sortie Jack Voyant LED Câble d'alimentation micro USB Anywhere 725 sous tension. Adaptateur secteur USB Connectez D avec C et mettez Anywhere725 sous tension. Audio Anywhere 725...
  • Página 40: Statut Du Voyant Led

    Statut du voyant LED du récepteur, alimentation USB Statut du voyant LED Description Eteint, pile chargée Eteint, pile en charge Appairage En attente de connexion, pile en charge En attente de connexion, pile chargée Connecté, pile en charge Connecté, pile chargée © MARMITEK...
  • Página 41: Au Travail

    Au travail Avant de pouvoir utiliser le produit veuillez procéder comme suit : Installez le transmetteur. Installez le récepteur. Appairage du transmetteur et du récepteur. Réglage du volume Prenez du bon temps ! Explication de chaque étape. Première utilisation Avant la première utilisation nous recommandons de charger complètement la pile.
  • Página 42: Installation Du Récepteur

    été annulé. Vous devez ensuite remettre le transme nouveau le transmetteur et le récepteur.) Réglage du volume Vous pouvez régler le volume avec le bouton + et - du transmetteur vers tous les récepteurs. chaque récepteur. © MARMITEK...
  • Página 43: Prises De Connexion Du Transmetteur

    Prises de connexion du transmetteur Le transmetteur est doté des prises de connexion suivantes : Entrée analogique Vous pouvez connecter ici toute sortie analogique, telle qu'un lecteur MP3, un smartphone, un téléviseur ou un système audio. Entrée numérique Toslink Vous pouvez connecter ici la sortie Toslink de votre système audio ou de votre téléviseur.
  • Página 44: Spécifications Techniques

    Toslink numérique stéréo Audio Niveau d'Entrée Audio ( Max.) 1,2V ( RMS ) Plage de fréquence audio 20Hz ~ 22kHz Portée dynamique Nom. 95 dBA Séparation de canaux Signal/rapport signal sur bruit Distorsion Harmonique Totale (Total Harmonic Distortion, THD) 1,50% © MARMITEK...
  • Página 45 Coprocesseur DSP Résolution interne16bit Stéréo CODEC avec SNR de 95dB. Fréquence d'échantillonnage 48 kHz / 16 bits Physique Fonctions audio Volume+, Volume-, Alimentation LEDs Power, Link Antenne Externe, omnidirectionnelle Gain d'antenne 2 dBi Impédance du port d'antenne 50 ohm Dimensions (L x l x H) 65 x 55 x 25 mm Poids 60 gram...
  • Página 46 Dimensions (L x l x H) 80 x 30 x 20 mm avec clip Poids 30 grammes. Température ambiante 0°C ~ +50°C En vue d'améliorer encore plus le produit, Marmitek se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications et/ou la conception. © MARMITEK...
  • Página 47: Foire Aux Questions (Faq)

    Foire aux questions (FAQ) Je ne peux pas appairer mon Audio Anywhere 725. Contrôlez les points suivants : Assurez-vous que l'adaptateur secteur soit branché et que le Assurez-vous que la distance entre le transmetteur et le récepteur ne soit pas supérieure à 10 mètres et qu'il n'y ait pas d'obstacles majeurs entre eux.
  • Página 48: 10 Notification

    Les informations ci-dessus n'ont pas répondu à vos questions? Veuillez consulter www.marmitek.com. 10 Notification 10.1 Déclaration de conformité Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil Audio Anywhere essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives: Directive 2014/53/UE du Parlement Européen et du Conseil du 16 avril 2014 relative à...
  • Página 49: Recyclage

    (comprenant mais pas limités aux numéros de modèle, logiciels, audio, vidéo, textes et photos) appartiennent à Marmitek B.V. Toute utilisation du contenu, mais sans restriction, concernant la distribution, la reproduction, toute modification, la publication ou la diffusion est strictement interdite sans l'autorisation préalable par écrit de Marmitek.
  • Página 50 © MARMITEK...
  • Página 51: Contenido

    Contenido Contenido ..............51 Instrucciones de seguridad ........... 52 El producto ................53 3.1 Introducción ................53 3.2 Contenido del embalaje ............54 3.3 Vista general del producto ............ 54 3.4 Señal LED ................56 3.4.1 LED de estado transmisor ......... 56 3.4.2 LED de estado receptor, alimentación por batería ..
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad

    Deja las reparaciones o servicios a personal experto. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o inapropiado, Marmitek no acepta ninguna responsabilidad de producto. Marmitek no acepta la responsabilidad para daños consecuenciales que difieren de la responsabilidad de producto legal.
  • Página 53: El Producto

    El producto Introducción Felicidades por la compra del Marmitek Audio Anywhere 725. El Audio Anywhere 725 se compone de un transmisor y un receptor. La señal se transmite en 2,4 GHz y traviesa paredes y techos. Este transmisor/receptor transmite señales de audio (estéreo) inalámbricamente.
  • Página 54: Contenido Del Embalaje

    1 x Receptor Audio Anywhere 725 2 x Cable micro USB 2 x Adaptador de alimentación USB 1 x Cable mini-jack 1 x Modo de empleo Vista general del producto Transmisor Volumen - Volumen + Encender/ Apagar Entrada Entrada Conector Toslink micro USB © MARMITEK...
  • Página 55 Receptor Volumen + Encender/ Volumen - Apagar Conector micro USB Salida Aux Salida Jack Cable de alimentación micro USB Este cable suministra electricidad al Audio Anywhere 725. Adaptador de alimentación USB Conecta D con C para suministrar electricidad al Audio Anywhere 725. Audio Anywhere 725...
  • Página 56: Señal Led

    Conectado Conectado, batería casi vacía 3.4.3 LED de estado receptor, alimentación por USB LED de estado Descripción Apagado, batería cargada Apagado, batería cargando Acoplando Esperando conexión, batería cargando Esperando conexión, batería cargada Conectado, batería cargando Conectado, batería cargada © MARMITEK...
  • Página 57: Primeros Pasos

    Primeros pasos Antes de emplear el producto hay que realizar los siguientes pasos: Instalar el transmisor Instalar el receptor Acoplar el transmisor con el receptor Ajustar el volumen ¡A disfrutar! En lo sucesivo explicamos cada uno de los pasos. Puesta en marcha El receptor del AudioAnywhere 725 tiene una incorporada batería recargable.
  • Página 58: Instalación Del Receptor

    Ajuste de volumen El transmisor tiene un botón de + y para controlar el volumen de todos los receptores. En el receptor mismo se puede arreglar el volumen por cada receptor individualmente. © MARMITEK...
  • Página 59: Conectores Del Transmisor

    Conectores del transmisor El transmisor dispone de los siguientes conectores: Entrada analógica Para la conexión de cualquier salida analógica, como reproductor MP3, Smartphone, TV o equipo de sonido. Entrada digital Toslink Para la conexión de la salida Toslink del equipo de sonido o TV. Pon los ajustes Toslink del equipo de sonido o TV en estéreo.
  • Página 60: Especificaciones Técnicas

    Rango de frecuencia audio 20Hz ~ 22kHz Alcance dinámico 95 dBA nom. División de canales Proporción señal/interferencia: Total distorsión harmónica 1,50% DSP Co-Processor 16-bit Internal Stereo CODEC con -95dB SNR. Tasa de muestreo 48 kHz / 16 bits Apariencia © MARMITEK...
  • Página 61 Funciones audio Volumen+, Volumen-, Encender/apagar LEDs Power, Link Antena: Externs, omnidireccional Alcance antena 2 dBi Impedancia puerto antena 50 ohm Dimensiones (L x A x A) 65 x 55 x 25 mm Peso 60 g Temperatura de funcionamiento0 ~ +50° C Receptor Alimentación 100-240 VAC 50/60 Hz, 5VDC por...
  • Página 62 Dimensiones (L x A x A) 80 x 30 x 20 mm con clip Peso 30 g Temperatura ambiental 0 ~ +50° C Respecto a posibles mejoras Marmitek se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y/o diseños sin previo aviso. © MARMITEK...
  • Página 63: Preguntas Frecuentes (Faqs)

    Preguntas frecuentes (FAQs) No puedo acoplar el Audio Anywhere 725 Intenta lo siguiente: Controla si el adaptador de red está enchufado y si el LED resplandece o parpadea. La distancia entre transmisor y receptor no debe superar los 10 metros y no deben encontrarse obstáculos grandes en medio.
  • Página 64: 10 Notificación

    Si. El transmisor se enciende y apaga automáticamente cuando el amplificador o el TV se enciende o apaga. ¿Tiene más u otras preguntas? Visite http://www.marmitek.com. 10 Notificación 10.1 Declaración de conformidad Marmitek BV declara que este Audio Anywhere cumple con las exigencias esenciales y con las demás...
  • Página 65: Reciclaje

    Propiedades intelectuales y todos los demás derechos de propiedad al contenido (incluso pero no limitado a números de modelos, software, audio, video, texto y fotos) pertenecen a Marmitek BV. Cada uso del contenido, cada distribución, reproducción, cambio, publicación y envío sin previo aviso en forma escrita por Marmitek es estrictamente prohibido.
  • Página 66 © MARMITEK...
  • Página 67: Indice

    Indice Indice ..................67 Precauzioni di sicurezza ............68 Il prodotto ................69 3.1 Introduzione ................69 3.2 Contenuto della confezione ............ 70 3.3 Panoramica del prodotto ............70 3.4 Stato LED ................72 3.4.1 Stato LED trasmettitore..........72 3.4.2 Stato LED ricevitore, alimentazione a batteria ....
  • Página 68: Precauzioni Di Sicurezza

    In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. della responsabilità civile sui prodotti. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato.
  • Página 69: Il Prodotto

    Il prodotto Introduzione Anywhere 725 di Marmitek. Audio Anywhere 725 consiste di un trasmettitore e un ricevitore. Il segnale viene trasmesso a 2,4 GHz e di conseguenza può attraversare pareti e soffitti. Tramite il trasmettitore/ricevitore è possibile trasmettere in modalità wireless i segnali audio (stereo).
  • Página 70: Contenuto Della Confezione

    2 x cavo di alimentazione Micro USB. 2 x adattatore di alimentazione USB. 1 x cavo Mini-Jack. 1 x istruzioni per l'uso. Panoramica del prodotto Trasmettitore Volume - Volume + Tasto di accensione Ingresso Ingresso presa Toslink Micro USB © MARMITEK...
  • Página 71 Ricevitore Tasto di Volume + Volume - accensione presa Micro Uscita Aux Uscita Jack Cavo di alimentazione Micro USB Con questo cavo puoi alimentare Audio Anywhere 725. Adattatore di alimentazione USB Collegare D a C per alimentare Audio Anywhere 725. Audio Anywhere 725...
  • Página 72: Stato Led

    Collegato, batteria quasi scarica 3.4.3 Stato LED ricevitore, alimentazione a USB Stato LED Descrizione Spento, batteria carica Spento, batteria si carica Accoppiamento Aspetta il collegamento, batteria si carica Aspetta il collegamento, batteria carica Collegato, batteria si carica Collegato, batteria carica © MARMITEK...
  • Página 73: Per Iniziare

    Per iniziare Prima della messa in servizio del prodotto, eseguire i seguenti passi: Installare il trasmettitore. Installare il ricevitore. Accoppiare il trasmettitore e il ricevitore. Regolare il volume. Buon divertimento! Ora ti spiegheremo tutto questo passo dopo passo. Primo utilizzo Il ricevitore Audio Anywhere 725 ha una batteria ricaricabile integrata.
  • Página 74: Installazione Del Ricevitore

    Regolare il volume Sul trasmettitore è possibile regolare il volume con i pulsanti + e - per tutti i ricevitori. È possibile regolare il volume sul ricevitore per ogni ricevitore. © MARMITEK...
  • Página 75: Possibilità Di Connessione Trasmettitore

    Possibilità di connessione trasmettitore Il trasmettitore ha le seguenti opzioni di connessione: Ingresso analogico Qui si può collegare qualsiasi uscita analogica, come un lettore MP3, smartphone, televisore o impianto audio. Ingresso Toslink digitale Qui si può collegare l'uscita Toslink del tuo sistema audio o audio o televisore sia su stereo.
  • Página 76: Specificazioni Tecniche

    Separazione dei canali Rapporto segnale/rumore Distorsione Armonica Totale 1,50% DSP Co-Processor 16-bit Internal Stereo CODEC con -95dB SNR. Frequenza di campionamento 48 kHz / 16 bits Costruzione Funzioni audio Volume+, volume-, power, Power (accensione) , Link (collegamento) Antenna Esterna, onnidirezionale © MARMITEK...
  • Página 77 Antenna Guadagno 2 dBi Impedanza porta di antenna 50 ohm Dimensioni (L x L x A) 65 x 55 x 25 mm Peso 60 grammi temperatura di esercizio 0 ~ +50°C Ricevitore Alimentazione 100-240 VAC 50/60 Hz, 5VDC via Micro USB Alimentatore CC 5V, via Micro USB Consumo di energia...
  • Página 78 80 x 30 x 20 mm con clip Peso 30 grammi Temperatura ambiente 0 ~ +50°C Al fine di migliorare ulteriormente il prodotto, Marmitek si riserva il diritto di modificare le specifiche e/o il design senza alcun preavviso. © MARMITEK...
  • Página 79: Domande Frequenti (Faq)

    Domande frequenti (FAQ) Non riesco a connettere Audio Anywhere 725. Nota quanto segue: Assicurarsi che l'adattatore di rete sia collegato e che il LED sull'alimentatore sia acceso o lampeggiante. Assicurarsi che la distanza tra trasmettitore e ricevitore non superi i 10 metri e che non ci siano ostacoli principali tra di loro.
  • Página 80: 10 Notifica

    Ancora domande che non sono state risposte qui sopra? Visitare www.marmitek.com 10 Notifica 10.1 Dichiarazione di conformità Con ciò, Marmitek BV, dichiara che Audio Anywhere essenziali ed altre disposizioni relative alla Direttiva: Direttiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 16 aprile 2014 concernente l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato di apparecchiature radio e che abroga la direttiva 1999/5/CE.
  • Página 81: Riciclaggio

    Marmitek è un marchio commerciale di Germatron BV. Audio Anywhere Tutti i diritti riservati. Marmitek si è impegnata perché le informazioni contenute in questo manuale fossero il più possibile precise. Marmitek declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa. I diritti d'autore e tutti gli altri diritti di proprietà...
  • Página 82 © MARMITEK...
  • Página 83: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave ..............83 Veiligheidsinstructies ............84 Uw product ................85 3.1 Introductie ................85 3.2 Inhoud van de verpakking ............. 86 3.3 Overzicht van het product ............. 86 3.4 Led status ................88 3.4.1 Led status zender ............88 3.4.2 Led status ontvanger, batterij voeding .......
  • Página 84: Veiligheidsinstructies

    Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid.
  • Página 85: Uw Product

    Uw product Introductie Gefeliciteerd met de aankoop van de Marmitek Audio Anywhere 725. De Audio Anywhere 725 bestaat uit een zender en een ontvanger. Het signaal wordt uitgezonden op 2,4 GHz en kan daardoor door muren en plafonds gaan. Met de zender/ontvanger kunnen (stereo) audiosignalen draadloos worden overgezonden.
  • Página 86: Inhoud Van De Verpakking

    1 x Audio Anywhere 725 ontvanger. 2 x Micro USB kabel. 1 x USB voedings adapter. 1 x Mini-jack kabel. 1 x Gebruiksaanwijzing. Overzicht van het product Zender Volume - Volume + Aan/uit Toslink Micro USB Aux in ingang aansluiting © MARMITEK...
  • Página 87 Ontvanger Volume + Aan / uit Volume - Micro USB aansluiting Aux uit Jack uit Micro USB voedingskabel Met deze kabel kunt u de Audio Anywhere 725 van voeding voorzien. USB voedingsadapter Sluit D op C aan en voorzie de Audio Anywhere 725 van voeding.
  • Página 88: Led Status

    Verbonden, batterij bijna leeg 3.4.3 Led status ontvanger, USB voeding Led status Omschrijving Uit, batterij geladen Uit, batterij laadt op Koppelen Wacht op verbinding, batterij laadt op Wacht op verbinding, batterij geladen Verbonden, batterij laadt op Verbonden, batterij geladen © MARMITEK...
  • Página 89: Aan De Slag

    Aan de slag Voor u het product in gebruik kunt nemen moeten de volgende stappen ondernomen worden: Installeer de zender. Installeer de ontvanger. De zender en ontvanger koppelen. Volume instellen. Genieten maar! We zullen dit nu stap voor stap aan u uitleggen. Eerste gebruik De AudioAnywhere 725 ontvanger heeft een ingebouwde oplaadbare batterij.
  • Página 90: Installeren Van De Ontvanger

    Volume instellen Op de zender kunt u het volume met de + en knop instellen naar alle ontvangers. Op de ontvanger kunt u het volume per ontvanger instellen. © MARMITEK...
  • Página 91: Aansluitmogelijkheden Zender

    Aansluitmogelijkheden zender De zender heeft de volgende aansluitmogelijkheden: Analoge ingang Hier kunt u iedere analoge uitgang op aansluiten, zoals een MP3 speler, smartphone, tv of geluidsinstallatie. Digitale Toslink ingang Hier kunt u de Toslink uitgang van uw geluidsinstallatie of tv op aansluiten.
  • Página 92: Technische Specificaties

    48 kHz / 16 bits Fysiek Audiofuncties Volume +, Volume-, Aan/uit Leds Power, link Antenne Extern, omnidirectioneel Antenne Gain 2 dBi Impedantie antennepoort 50 ohm Afmetingen (L x B x H) 65 x 55 x 25 mm Gewicht 60 gram © MARMITEK...
  • Página 93 Bedrijfstemperatuur 0 ~ +50°C Ontvanger Voeding 100-240 VAC 50/60 Hz, 5 VDC via Micro USB DC Voeding 5 V, via Micro USB Energieverbruik < 0.1 W < 3 W in werking 1,5 W voor opladen Voeding Micro USB of batterij Opgenomen vermogen <...
  • Página 94 80 x 30 x 20 mm, met clip Gewicht 30 gram Omgevingstemperatuur 0 ~ +50°C Met het oog op verdere verbetering van het product behoudt Marmitek zich het recht voor om specificaties en/of ontwerpen zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. © MARMITEK...
  • Página 95: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen Ik kan mijn Audio Anywhere 725 niet koppelen. Let u eens op het volgende: Verzeker u ervan dat de netadapter is aangesloten en de led brandt of knippert. Zorg er voor dat de afstand tussen zender en ontvanger niet groter is dan 10 meter en er geen grote obstakels tussen staan.
  • Página 96: 10 Kennisgeving

    Kijk dan op http://www.marmitek.com. 10 Kennisgeving 10.1 Verklaring van overeenstemming Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze Audio Anywhere 725 aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen: Richtlijn 2014/53/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van radioapparatuur en tot intrekking van Richtlijn 1999/5/EG.
  • Página 97: Recycling

    Auteursrechten en alle andere eigendomsrechten op de inhoud (inclusief maar niet beperkt tot model nummers, software, audio, video, tekst en foto's) berust bij Marmitek BV. Elk gebruik van de inhoud, maar zonder beperking, distributie, reproductie, wijziging, openbaarmaking of verzending zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Marmitek is strikt verboden.
  • Página 98 © MARMITEK...
  • Página 99 Audio Anywhere 725...

Este manual también es adecuado para:

Audio anywhere 725Audio anywhere 836

Tabla de contenido