Página 1
GP-32 manual de instrucciones Picadora de carne Es imprescindible leer este manual, incluyendo todas las instrucciones de seguridad, antes de poner en funcionamiento la máquina. instruction manual Meat mincer You must read this manual and all of the safety instructions before starting the machine.
Página 2
También contiene indicaciones importantes para evitar posibles accidentes o daños mayores y garantizar un buen funcionamiento. El servicio de atención al cliente de GESAME FOOD MACHINERY, S.L. puede atender las consultas que el cliente crea oportunas y resolver cualquier duda que pudiera surgir.
GP-32 PICADORA DE CARNE MEAT MINCER ÍNDICE ÍNDICE CONTENTS CONTENTS Declaración “CE” de conformidad / “CE” Declaration of Conformity Identifi cación máquina / Machine identifi cation Descripción de la máquina / Machine description Instrucciones de seguridad / Safety instructions Localización de los elementos de seguridad / Location of safety parts Instalación de la picadora de carne /...
HP / AMP / AMP: Kw / Año / Year: Nº / Nº: GESAME FOOD MACHINERY, S.L. Pol. Ind. Sot dels Pradals c/ Solsona, 4 08500 VIC (BARCELONA) MODELO PESO Año Nº Made in SPAIN Identifi cación de la máquina...
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA MACHINE DESCRIPTION MACHINE DESCRIPTION Las Picadoras Gesame están diseñadas para satisfacer diferentes niveles de The Mincers are designed to meet different production requirements and can producción y pueden picar todo tipo de carne. Todas nuestras picadoras mince all types of meat.
GP-32 PICADORA DE CARNE MEAT MINCER INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS La máquina está equipada con varios dispositivos de seguridad para The machine is fi tted with several safety devices to prevent accidents. la prevención de accidentes.
GP-32 PICADORA DE CARNE MEAT MINCER LOCALIZACIÓN ELEMENTOS DE SEGURIDAD LOCALIZACIÓN ELEMENTOS DE SEGURIDAD LOCATION OF SAFETY PARTS LOCATION OF SAFETY PARTS ELEMENTOS DE SEGURIDAD: SAFETY ELEMENTS: SALVAMANOS CONTACTOR 24V HAND GUARD CONTACTOR 24V IMÁN TRANSFORMADOR MAGNET TRANSFORMER DETECTOR MAGNÉTICO...
GP-32 PICADORA DE CARNE MEAT MINCER INSTALACIÓN DE LA DOSIFICADORA INSTALACIÓN DE LA DOSIFICADORA INSTALLATION OF THE DISPENSER INSTALLATION OF THE DISPENSER 4.1 DESCARGA Y TRANSPORTE 4.1 UNLOAD AND TRANSPORT Descargar y transportar la máquina, aún embalada y colocada sobre el Do not unpack the machine until it is placed in the working area.
GP-32 PICADORA DE CARNE MEAT MINCER 4.2 INSTALACIÓN EN EL LUGAR DE TRABAJO 4.2 INSTALLATION IN THE WORKPLACE La máquina debe instalarse sobre una mesa con sufi ciente estabili- The machine must be installed on a table that is stable and resistant dad y resistencia para aguantar el peso de ella, así...
GP-32 PICADORA DE CARNE MEAT MINCER 4.3 CONEXIÓN ELÉCTRICA 4.3. ELECTRICAL CONNECTION 4.3.1. Asegurarse de que la tensión de red coincida con la de la 4.3.1. Ensure that the mains voltaje matches that of the machine maquina suministrada y que aparece indicada en la placa de carac- supplied and that this is indicated on the specifi...
GP-32 PICADORA DE CARNE MEAT MINCER 4.4 SENTIDO DE GIRO 4.4 DIRECTION OF ROTATION Si la máquina es trifásica, antes de conectarla, proceder de la si- If the machine is a three-phase model, before connecting proceed guiente manera: as follows: 1-Afl...
GP-32 PICADORA DE CARNE MEAT MINCER UTILIZACIÓN DE LA PICADORA UTILIZACIÓN DE LA PICADORA USE OF THE MINCER USE OF THE MINCER PUESTA EN MARCHA STARTING UP Es recomendable hacer estas operaciones con la máqui- These operations should be carried out with the machi- na parada, y no hacerla funcionar en vacío (sin carne).
GP-32 PICADORA DE CARNE MEAT MINCER LIMPIEZA DE LA PICADORA LIMPIEZA DE LA PICADORA CLEANING THE MINCER CLEANING THE MINCER Desconectar de la red antes de comenzar la operación Disconnect from the mains before starting the cleaning de limpieza. operation.
GP-32 PICADORA DE CARNE MEAT MINCER 6.1 DESMONTAR LOS ELEMENTOS A LIMPIAR 6.1 REMOVING THE ELEMENTS TO BE CLEANED Girar la tuerca(Fig.1), en sentido contrario a las agujas del reloj y Rotate the input guide (Fig. 1) in an anticlockwise direction and re- retirarla.
GP-32 PICADORA DE CARNE MEAT MINCER 6.2 MONTAR LOS ELEMENTOS LIMPIOS 6.2 REFIT THE CLEAN ELEMENTS Desconectar de la red antes de comenzar la operación Disconnect from the mains before starting the cleaning de limpieza. operation. Insert the input guide (1, Fig.1) with the lugs (2, Fig 1) on the guide Introducir la boca (1, Fig.1), orientando las orejas (2, Fig.
Página 17
GP-32 PICADORA DE CARNE MEAT MINCER Girar y empujar el sin-fi n para encajarlo. Turn and push the auger to fi t it into position. Introducir la cuchilla (1, Fig.6) en el eje del sin-fi n. Insert the cross knife (1, Fig.6) onto the auger shaft.
GP-32 PICADORA DE CARNE MEAT MINCER ESQUEMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO Línea general sobre enchufe monofásico con protección térmica 2p 16A y protección diferencial 2/40/30 mA para protección contactos indi- rectos. Esquema eléctrico...
GP-32 PICADORA DE CARNE MEAT MINCER ELEMENTOS DE LA PICADORA DE CARNE ELEMENTOS DE LA PICADORA DE CARNE DISPENSER COMPONENTS DISPENSER COMPONENTS Elementos de la dosifi cadora Dispenser components...
Página 21
GP-32 PICADORA DE CARNE MEAT MINCER ELEMENTOS DE LA PICADORA DE CARNE ELEMENTOS DE LA PICADORA DE CARNE DISPENSER COMPONENTS DISPENSER COMPONENTS DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN GP-32 GP-32 DESCRIPTION DESCRIPTION ENVOLVENTE IMÁN AGUJERO CENTRAL 4300 4326 CENTRAL HOLE MAGNET CASING MINI-CONTACTOR 9 A – 24 V PLACA AGUJEROS Ø..
Página 22
GESAME FOOD MACHINERY, S.L. Pol. Ind. Sot dels Pradals - C/ Solsona, 4 08500 Vic (Barcelona) tel. +34 93 885 31 11 [email protected] www.gesamemaquinaria.com Created by www.ciandisseny.com...