Caution Sprecaución Mise En Garde - Fisher-Price Power Wheels L7375 Manual Del Usuario Con Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido
e BATTERY CHARGING S CARGAR LA BATERÍA f CHARGE DE LA BATTERIE
e
CAUTION
S
PRECAUCIÓN
f
MISE EN GARDE
e Use the charger in dry
locations only.
S Usar el cargador en lugares
secos únicamente.
f Utiliser le chargeur dans un
endroit sec seulement.
e About Thermal Fuses
Your Power Wheels 12 volt battery is
equipped with a built-in thermal fuse. The
thermal fuse is a self-resetting safety device
which automatically "trips" and shuts
down operation of the vehicle if the vehicle
is overloaded or the driving conditions
too severe. Once a fuse has "tripped",
remove your foot from the pedal and wait
approximately 25 seconds before operating
the vehicle again. To avoid repeated automatic
shut-downs, do not overload the vehicle by
exceeding the 59 kg (130 lbs) maximum
weight capacity or by towing anything behind
the vehicle. Avoid severe driving conditions,
such as driving up slopes or running into
fixed objects, which can cause the wheels
to stop spinning while power is still being
supplied to the motors and make sure your
child stops the vehicle before switching
speeds or direction. If a thermal fuse in a
battery continually trips under normal driving
conditions, please contact Power Wheels
Consumer Relations.
L7375pr-0720
S Fusibles térmicos
La batería Power Wheels de 12V incluye
un fusible térmico integrado. Los fusibles
térmicos son dispositivos de seguridad que
se restablecen por sí solos; se "bloquean" y
automáticamente detienen la operación del
vehículo si éste está sobrecargado o si las
condiciones de manejo son muy severas.
Después de que un fusible se bloquea, quite
el pie del pedal y espere aproximadamente 25
segundos antes de volver a usar el vehículo.
Para evitar que se detenga repetidamente el
vehículo de manera automática, no cargue el
vehículo en exceso del peso máximo de 59 kg ni
remolque nada con el mismo. Evite condiciones
de manejo severas, tales como manejar en
subidas muy empinadas o chocar con objetos
estáticos, que pueden causar que las ruedas
dejen de girar mientras se sigue transfiriendo
energía al motor. También cerciórese de que
su hijo detenga el vehículo antes de cambiar
de dirección o velocidad. Si un fusible térmico
se bloquea continuamente bajo condiciones de
manejo normales, sírvase ponerse en contacto
con el departamento de Atención al cliente de
Power Wheels
®
.
f Le véhicule Power Wheels fonctionne avec
une batterie de 12 V avec fusible thermique
intégré. Le fusible thermique est un dispositif
de sécurité à réenclenchement automatique qui
se déclenche et provoque l'arrêt du véhicule si
ce dernier est surchargé ou si les conditions
de conduite sont trop mauvaises. Si le fusible
s'est déclenché, relâcher la pédale et attendre
environ 25 secondes avant d'utiliser le véhicule
de nouveau. Pour éviter les interruptions
automatiques répétées, ne pas dépasser la
charge maximale de 59 kg et ne rien remorquer
avec le véhicule. Éviter les conditions de
conduite mauvaises, par exemple, monter des
côtes ou frapper des objets fixes, qui pourraient
®
faire en sorte que les roues cessent de tourner
pendant que le moteur est en marche. S'assurer
que l'enfant arrête le véhicule avant de changer
de vitesse ou de passer de la marche avant à
la marche arrière ou vice versa. Si le fusible
thermique d'une batterie se déclenche sans arrêt
en situation de conduite normale, communiquer
avec le service à la clientèle de Power Wheels
e Important Notes
• Your new battery must be charged for at
least 18 hours before you use it in your
vehicle for the first time.
• We recommend that you start charging your
battery before beginning assembly of your
new vehicle.
• The battery must be upright while charging.
• The charger is not a toy.
• Do not short circuit the battery.
• You do not need to remove the battery from
your vehicle to recharge it.
• Before charging the battery, examine the
battery case for cracks and other damage
which may cause sulfuric acid (electrolyte) to
leak during the charging process. If damage
is detected, do not charge the battery or
use it in your vehicle. Battery acid is very
corrosive and can cause severe damage to
surfaces it contacts.
• Do not charge the battery on a surface
(such as a kitchen counter top) which could
be damaged by the acid contained inside
the battery. Take precautions to protect the
surface on which you charge your battery.
• Use only a Power Wheels
with type "12V" connector (120 VAC or
230/240 VAC; 60 Hz 28W with an output
of 12 VDC 1200mA) to charge your Power
Wheels
®
rechargeable 12 volt battery.
Adults Note: Regularly examine the charger
for damage to the cord, plug, housing or other
parts that may result in the risk of fire, electric
shock or injury. In the event of any damage, do
not use the charger until the damage has been
properly repaired. Please call 1-800-348-0751.
• If your battery is old and will not accept a
charge, do not leave it in the vehicle. Always
remove a dead battery from the vehicle.
S Notas importantes
• La nueva batería debe ser cargada
durante un periodo de por lo menos
18 horas antes de usarla con el vehículo
por primera vez.
• Se recomienda empezar a cargar la batería
antes de empezar con el montaje del vehículo.
• La batería debe estar en posición vertical
durante el proceso de carga.
.
• El cargador no es un juguete.
®
• No provocar cortocircuitos con la batería.
• No es necesario sacar la batería del vehículo
para cargarla.
• Antes de cargar la batería, verificar que el
compartimento no tenga rajaduras o daños
que puedan causar que el ácido sulfúrico
(electrolitos) se derrame durante el proceso
de carga. Si se detecta algún daño, no cargar
la batería ni usarla en el vehículo. El ácido de
la batería es muy corrosivo y puede causar
daños severos a las superficies con las que
entra en contacto.
• No cargar la batería en una superficie que
se pueda dañar con el ácido contenido en la
batería. Tomar las debidas precauciones para
proteger la superficie en la que se vaya a
cargar la batería.
E
®
12 volt charger
9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido