A
E
IV. DESCRIPTION ET UTILISATION DE LA CONSOLE
1. Description de la console
A - Ecran d'affichage
B - Touche de mise sous/hors tension
C - Touche d'arrêt temporaire d'alarme
D - Touches de navigation
E - Touches de commande de coupures de rangs (option)
IV.
BESCHREIBUNG
STEUERKONSOLE
1. Beschreibung der Steuerkonsole
A - Display
B - Einschalt-/Ausschalttaste
C - Taste zur kurzfristigen Alarmabschaltung
D - Navigationstasten
E - Steuerungstasten der Reihenabschaltungen (Zusatzausrüstung)
IV. DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CONSOLA
1. Descripción de la consola
A - Pantalla de visualización
B – Tecla de encendido/apagado
C – Tecla de parada temporal de la alarma
D – Teclas de navegación
E – Teclas de control de cortes de línea (opcional)
UND
BENUTZUNG
IV. DESCRIPTION AND USE OF THE CONSOLE
1. Description of the console
A - Display screen
B - On/off switch
C - Alarm temporarily off key
D - Browsing keys
E - Row cut-off control keys (option)
DER
IV. BESCHRIJVING EN GEBRUIK VAN DE CONSOLE
1. Beschrijving van de console
A - Scherm
B - Toets aan/uit
C - Toets tijdelijk stopzetten van het alarm
D - Navigatietoetsen
E - Bedieningstoetsen rijenonderbrekers (optie)
IV. DESCRIZIONE E UTILIZZO DELLA CONSOLE
1. Descrizione della console
A - Schermo di visualizzazione
B – Tasto di messa in tensione/interruzione messa in tensione
C – Tasto di arresto temporaneo allarme
D – Tasti di navigazione
E – Tasti di comando di tagli di file (optional)
- 27 -
D
C
B