8 Datos técnicos
8.2
Diagrama de cableado: unidad interior
Véase el diagrama de cableado interior suministrado con la unidad (al dorso de la tapa de la caja de conexiones de la unidad interior). Las
abreviaturas utilizadas se relacionan a continuación.
Pasos que se deben efectuar antes de poner en marcha la
unidad
Inglés
Notes to go through before
starting the unit
X1M
X2M
X3M
X5M
X8M
1
Note 1: Connection point of the
power supply for the anti-
legionella heater should be
foreseen outside the unit.
Optional backup heater power
supply
1N~, 230 V, 6 kW
3N~, 400 V, 6 kW
User installed options
LAN adapter
Backup heater
Remote user interface
Ext. indoor thermistor
Ext outdoor thermistor
Digital I/O PCB
Demand PCB
Main LWT
On/OFF thermostat (wired)
On/OFF thermostat (wireless)
Ext. thermistor
Heat pump convector
Add LWT
On/OFF thermostat (wired)
On/OFF thermostat (wireless)
Ext. thermistor
Manual de instalación
26
Traducción
Pasos que se deben efectuar
antes de poner en marcha la
unidad
Terminal principal
Terminal de cableado en la obra
para CA
Terminal de la resistencia de
reserva
Terminal de cableado en la obra
para CC
Terminal de suministro eléctrico
de calefactor anti-legionela
Cableado de conexión a tierra
Suministro independiente
Varias posibilidades de cableado
Opción
No está montado en la caja de
conexiones
Cableado en función del modelo
PCB
Nota 1: el punto de conexión de la
alimentación del calefactor anti-
legionela debe preverse en el
exterior de la unidad.
Suministro eléctrico de la
resistencia de reserva opcional
1N~, 230 V, 6 kW
3N~, 400 V, 6 kW
Opciones instaladas por el usuario
Adaptador LAN
Resistencia de reserva
Interfaz de usuario utilizada
como termostato de ambiente
Termistor interior externo
Termistor exterior externo
PCB E/S digital
PCB de demanda
Temperatura del agua de
impulsión principal
Termostato de ENCENDIDO/
APAGADO (con cable)
Termostato de ENCENDIDO/
APAGADO (inalámbrico)
Termistor externo
Convector de la bomba de calor
Temperatura del agua de
impulsión adicional
Termostato de ENCENDIDO/
APAGADO (con cable)
Termostato de ENCENDIDO/
APAGADO (inalámbrico)
Termistor externo
Inglés
Heat pump convector
Posición en caja de interruptores
Inglés
Position in switch box
Designación
A1P
PCB principal
A2P
* Termostato de ENCENDIDO/APAGADO
(PC=circuito de alimentación)
A3P
* Convector de la bomba de calor
A4P
* PCB E/S digital
A8P
* PCB de demanda
A9P
Indicador de estado
A10P
MMI (= interfaz de usuario conectada a la
unidad interior) – PCB de la unidad de
alimentación
A11P
MMI (= interfaz de usuario conectada a la
unidad interior) – PCB principal
A12P
MMI PCB de pantalla
A13P
* Adaptador LAN
A14P
* Interfaz de usuario utilizada como
termostato de ambiente – PCB
A15P
* PCB del receptor (termostato de
ENCENDIDO/APAGADO inalámbrico)
B1L
Sensor de caudal
B1PR
Sensor de presión de refrigerante
B1PW
Sensor de presión del agua
CN* (A4P)
* Conector
DS1(A8P)
* Interruptor DIP
F2B
# Calefactor anti-legionela del fusible de
sobreintensidad
F2T
Calefactor anti-legionela del fusible térmico
F1U, F2U (A4P)
* Fusible 5 A 250 V para PCB E/S digital
FU1 (A1P)
Fusible T 5 A 250 V para PCB
FU2 (A10P)
Fusible T 1,6 A 250 V para PCB
K3M
Calefactor anti-legionela del contacto
K*R (A4P)
Relé de la PCB
M1P
Bomba de suministro principal
M2P
# Bomba de agua caliente sanitaria
M2S
# Válvula de 2 vías para el modo refrigeración
M3S
Válvula de 3 vías para calefacción de suelo
radiante/agua caliente sanitaria
P1M
Pantalla MMI
PC (A15P)
* Circuito de fuerza
PHC1 (A4P)
* Circuito de entrada del optoacoplador
Q2L
Calefactor anti-legionela del protector
térmico
Q4L
# Termostato de seguridad
Q*DI
# Disyuntor de fugas a tierra
R1H (A2P)
* Sensor de humedad
R1T (A1P )
Termistor del intercambiador de calor del
agua de salida
Daikin Altherma - Unidad split de baja temperatura
Traducción
Convector de la bomba de calor
Traducción
Posición en caja de interruptores
EHVH04+08S23DAV
4P499571-1B – 2017.12