Se ruega que informen a Bayer (radiology.bayer.com/contact) y a las autoridades locales competentes de cualquier incidente grave que se haya podido producir en relación con este equipo (o al organismo regulador pertinente del país donde se haya producido el incidente, si procede).
Página 4
® Manual de funcionamiento e instalación del módulo ISI 700 MEDRAD Stellant...
El módulo de interfaz con sistemas de imágenes (ISI) 700 MEDRAD Stellant (número de referencia: ISI 700) es una opción que permite interconectar un inyector de Bayer con un escáner de TC. Se conecta a una toma de corriente de calidad hospitalaria. Interactúa con el inyector y el escáner mediante conexión directa por cable.
® Manual de funcionamiento e instalación del módulo ISI 700 MEDRAD Stellant ® En algunos países, el MEDRAD Stellant CT Injection System se puede adquirir con Monitores cualquiera de los dos monitores que se ilustran más abajo: “unidad de control (UC)” y ®...
Página 9
Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Consulte la siguiente página web para obtener información adicional: www.weee.bayer.com Indica que el módulo ISI es un equipo médico de clase 1 conforme a la norma CLASS 1 IEC 60601-1.
Página 10
® Manual de funcionamiento e instalación del módulo ISI 700 MEDRAD Stellant Código IPX1 que especifica el grado de protección de la caja frente a la caída vertical de gotas de agua. Identifica el punto de toma de tierra de protección. Consultar la documentación adjunta.
ISI bajo ninguna circunstancia. Los cables desgastados también constituyen un peligro. No utilice el módulo ISI si los cables están desgastados o dañados. Póngase en contacto con Bayer o con el representante comercial de su zona para solicitar asistencia técnica o un cambio.
Para garantizar que el equipo permanece calibrado y funcionando correctamente, se recomienda realizar un mantenimiento periódico preventivo. Consulte este manual o póngase en contacto con Bayer si desea obtener más información al respecto. No exponga los componentes del sistema a cantidades excesivas de agua o de soluciones limpiadoras.
Página 13
Conecte el cable de alimentación al módulo ISI. Compruebe que se ilumina el indicador de alimentación. 1. Conjunto del módulo ISI 2. Cable de alimentación 3. Cable de conexión Cable del escáner inyector/módulo ISI (facilitado por fabricante del escáner) P115 Si se instala Certegra Workstation para actualizar un inyector que se está...
® Manual de funcionamiento e instalación del módulo ISI 700 MEDRAD Stellant ® ® MEDRAD Stellant CT Injection System with Certegra Workstation (Stellant CWS) y ® ® MEDRAD Stellant FLEX CT Injection System with Certegra Workstation (Stellant FLEX) SOLAMENTE: la hoja de etiquetas 60728249 contiene dos etiquetas de cada traducción.
Una vez concluidas con éxito las operaciones de instalación y configuración, verá el icono siguiente. Programe el escáner. Cuando observe el icono siguiente, el escáner estará preparado. Información Para que la tomografía computarizada funcione eficazmente y sin errores, el inyector y el general sobre el escáner deben interactuar entre sí.
® Manual de funcionamiento e instalación del módulo ISI 700 MEDRAD Stellant En el modo de funcionamiento acoplado al escáner, cuando el inyector puede solicitar la puesta en marcha del escáner (el inyector tendrá las etiquetas descritas en la sección de símbolos), los indicadores de activación parpadean aproximadamente dos veces por segundo con un patrón de “parpadeo corto, parpadeo largo”.
ISI. Inicie manualmente el inyector y el escáner por separado para completar el procedimiento. Póngase en contacto con el Servicio Técnico. NOTA: Siga las instrucciones del error que aparecen en la pantalla o contacte con Bayer para solicitar asistencia.
Página 18
® Manual de funcionamiento e instalación del módulo ISI 700 MEDRAD Stellant Diagrama esquemático Nota: Capacidad máxima de los contactos de relé del escáner: 0,75 A a 30 V CC Capacidad mínima de los contactos de relé del escáner: 10 µa a 10 mV.
Página 19
Señales y descripciones *La interfaz ISI del escáner es un conector D de 37 pines (J1), situado en el módulo ISI. Las señales siguientes se facilitan para utilizar adecuadamente el escáner. **El fabricante del escáner es responsable de garantizar que éste no responda a la señal “Iniciar exploración”...
1. IEM/IRF El sistema de inyección está clasificado como equipo de grupo 1, clase A, según los requisitos de la norma IEC 60601-1-2. Los accesorios suministrados por Bayer también cumplen con esta norma. Fugas de corriente: El equipo cumple con los requisitos AAMI, UL, CSA e IEC sobre límites seguros de fugas de...
Siga las políticas y procedimientos del hospital o contacte con el personal del Servicio Técnico de Bayer para saber cómo realizar las comprobaciones de funcionamiento y seguridad eléctrica apropiadas antes de usar el equipo.
Página 22
® Manual de funcionamiento e instalación del módulo ISI 700 MEDRAD Stellant...
ADVERTENCIA: Para que funcione correctamente, utilice siempre accesorios y opciones suministrados por Bayer y diseñados específicamente para el sistema. El uso de otros accesorios u opciones no autorizados por Bayer puede causar daños al equipo, aumentar las emisiones o reducir la inmunidad del sistema. Los accesorios enumerados en el manual de funcionamiento cumplen con los requisitos de emisiones electromagnéticas y con las normas de...
Página 24
® Manual de funcionamiento e instalación del módulo ISI 700 MEDRAD Stellant ADVERTENCIA: Los equipos de comunicaciones de radiofrecuencia portátiles (incluidos los periféricos como los cables de las antenas y las antenas externas) deben utilizarse a una distancia de al menos 30 cm (12 pulgadas) de cualquier componente del sistema de inyección, salvo que se requiera una mayor distancia de separación, como se indica en la ecuación.
Página 25
EL SISTEMA REQUIERE LA ADOPCIÓN DE PRECAUCIONES ESPECIALES RELATIVAS A LA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA. Consulte la siguiente información sobre compatibilidad electromagnética para instalarlo y ponerlo en funcionamiento: Directrices y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El sistema está diseñado para usarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El cliente o el usuario del sistema deben asegurarse de que efectivamente se utilice en dicho entorno.
Página 26
® Manual de funcionamiento e instalación del módulo ISI 700 MEDRAD Stellant Directrices y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El sistema está diseñado para usarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El cliente o el usuario del sistema deben asegurarse de que efectivamente se utilice en dicho entorno.
Índice Advertencias, 9 Cables, 14 Capacidad máxima 16 Capacidad mínima 16 Certificaciones, 5 Comprobación del funcionamiento, 12 Configuración, 12 Contraindicaciones, 5 Diagrama esquemático, 16 Exenciones de responsabilidad, 5 Funcionamiento, detalles del 14 Funcionamiento, información general sobre el 12 Instalación, 10 Interfaz del escáner, 17 Interfaz del Sistema de Imágenes (ISI), 5, 14 Inyección de prueba, 14...
Página 28
® Manual de funcionamiento e instalación del módulo ISI 700 MEDRAD Stellant...
Página 30
Bayer, la cruz de Bayer, MEDRAD, Stellant, Stellant FLEX, MEDRAD Stellant, MEDRAD Stellant FLEX, P3T, VirtualCare y Certegra son marcas comerciales de Bayer, y pueden estar registradas a nombre de Bayer en EE. UU. y otros países. Las demás marcas comerciales y nombres de empresa mencionados pertenecen a sus respectivos propietarios, y su uso en el presente documento tiene un carácter meramente informativo.