Enlaces rápidos

GRUPO VITRO
S
E
R
V
I
C
I
O
S
E
R
V
I
C
I
O
M
A
N
U
A
L
D
M
A
N
U
A
L
D
ESTUFAS LÍNEA 2001.
INGENIERÍA DE SERVICIO
A
C
R
O
S
W
H
A
C
R
O
S
W
H
E
S
E
R
V
I
C
I
O
E
S
E
R
V
I
C
I
O
SIGLOXXI
I
R
L
P
O
O
L
I
R
L
P
O
O
L
T
É
C
N
I
C
O
T
É
C
N
I
C
O
LIT98010144 Rev.1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool SAW SIGLOXXI Serie

  • Página 1 É É ESTUFAS LÍNEA 2001. SIGLOXXI INGENIERÍA DE SERVICIO GRUPO VITRO LIT98010144 Rev.1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual de Servicio Técnico, Estufas CONTENIDO SECCIÓN DESCRIPCIÓN PÁGINA Caracteristicas generales Nomenclatura de los modelos Identificación del número de serie Nombre y uso de las partes Datos técnicos de funcionamiento Teoría de la combustión Herramienta Método de instalación Diagnóstico de fallas 13-17 Reemplazo de los componentes Servicio al cliente...
  • Página 3: Caracteristicas Generales

    Características de Estufa. 1. Características. WCE3787KN0 • Reloj. • Encendido electrónico automático en quemadores. • Válvula de corte de gas integrada al respaldo. • Cubierta sellada de una pieza. • Parrillas con protección de flama. • Comal de aluminio removible. •...
  • Página 4: Nomenclatura De Los Modelos

    Nomenclatura de los mod 2. Nomenclatura de los modelos. Número de modelo 1a. Posición ( Marca) A = Acros W = Whirlpool S = Supermatic T = Tropigas C= Crolls R = Singer G = General E = Estate...
  • Página 5: Identificación Del Número De Serie

    Identificación de número de serie 3.- Sistema de Codificación No. de Serie y Modelo ( De 1996 a la Fecha) Estufas y Hornos Parrilla. 00001 Productos comercializados por vitro V = VITRO PRODUCTO R = Refrigeradores FADSA Celaya E = Estufas y HORNOS Parrilla FADSA Celaya AÑO DE FABRICACION F= 1996 J=1999...
  • Página 6: Nombre Y Uso De Las Partes

    Nombre y uso de las partes 4.- Nombre y uso de las partes: VALVULA La estufa esta equipada con válvulas de seguridad de dos tamaños de flama: máxima y mínima en cada quemador. El mecanismo para accionar la válvula, solo requiere “oprimir y girar” la perilla correspondiente ¼...
  • Página 7 Nombre y uso de las partes QUEMADOR PROGRAMABLE CON SEGURIDAD RELAY CLOCK HOURS TIME MINUTES PROGRAM Special Electronics TIMER ELTEC Spark Switch 19 20 21 22 THERMOCOUPLE SHAFT CONECTOR Copreci Safety valve SPARK MODULE FIGURA 2 Número Descripción Válvula Interruptor de la chispa Eje de la válvula Conector del solenoide Termopar...
  • Página 8 Nombre y uso de las partes Descripción de la Sistema Quemador Programable: El sistema consta de los siguientes elementos y funciona de la siguiente manera: De la figura 1, el quemador programable para estufa cuenta con una válvula de seguridad (N° 1) que se conecta a un tubo distribuidor de gas de una estufa no mostrado en la figura.
  • Página 9 Nombre y uso de las partes Igualmente si estando programado el timer y el quemador está encendido y por alguna razón el quemador se apaga y se escapa el gas, pues el timer aun no ha llegado a su cuenta final, el termopar dejará de calentarse e interrumpirá...
  • Página 10: Datos Técnicos De Funcionamiento

    Datos técnicos de funcionamiento 5.- Datos técnicos de funcionamiento. El aparato viene ajustado de fábrica para funcionar con gas embotellado (gas L.P.) ya sea de tanque individual o estacionario. La presión de operación requerida para Gas L.P. es: 27.7 gf/cm² ó 28 cm columna de agua Las espreas de los quemadores para Gas L.P.
  • Página 11: Teoría De La Combustión

    Teoría de la combustión. 6.- Teoría elemental de la combustión: Teoría de la combustión (Ideal). En las estufas domésticas el aumento de la temperatura, es obtenido a partir de la oxidación de gas L.P. o del gas natural, a esta reacción química se le conoce con el nombre de Combustión. Teoría de la combustión (Real).
  • Página 12: Herramienta

    Herramientas para instalación y reparación 7.- Herramienta y Equipo recomendado para técnicos. CANTIDAD DESCRIPCIÓN Juego de (3) desarmadores philips No. 1, 2 Y 3 DE 4” Tubos venturi de longitud. Desarmador de caja de ¼” Cambio de espreas Pinzas eléctricas de 6” Conexiones eléctricas Pinzas de punta 5”...
  • Página 13: Método De Instalación

    Método de instalación 8.- Método de instalación. INSTALACION PARA GAS NATURAL Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9,5 mm (3/8”). Tubo de alimentación integrado a la estufa Llave de paso 9,5 mm (3/8”). Cople-Niple de 9,5 mm (3/8”NPT) a 9,5 mm (3/8”) cónica.
  • Página 14: Diagnóstico De Fallas

    Diagnostico de fallas 9.- Diagnóstico de fallas. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Los quemadores superiores no encienden. Falta de suministro de gas Suministrarlo. Esprea de encendido tapada Destaparla ó reemplazarla. Presión de gas inadecuada. Regularla. Mezcla de aire-gas inadecuada Regular el aire primario. El quemador del horno no prende Tubo de encendido fuera de Corregir o cambiar...
  • Página 15: Reemplazo De Los Componentes

    Reemplazo de los componentes 10.- Reemplazo de los componentes Cubierta. Recomendaciones. Para quitar la cubierta, quite el comal de sobreponer, Antes de hacer un diagnóstico de la falla de una parrillas y quemadores superiores. estufa, haga una inspección visual y un chequeo de Retire los 5 tornillos philips visibles de la cubierta operación para determinar lo siguiente: superior, que sujetan los tubos quemadores venturi...
  • Página 16 Reemplazo de los componentes El tubo venturi esta ensamblado con un soporte y a Frente perillas. su vez el soporte esta ensamblado al tubo maniful, el Quite las perillas manualmente, retire los dos tornillos soporte es de lamina y es flexible para quitar y poner, phillips del frente perillas que se ensamblan con el tener cuidado de no flexionarlo demasiado para tubo manifull, posteriormente retire el frente perillas...
  • Página 17 Reemplazo de los componentes Tubo piloto horno. Bujía de encendido. Desconecte la bujía del modulo de encendido, sujete la bujía con unas pinzas de presión y estire Afloje y retire tuerca de 3/8” del termostato del horno hacia arriba para sacarla, ensamble la bujía en el con una llave española de 3/8”...
  • Página 18 Reemplazo de los componentes Quemador horno. Válvulas. Retire el tornillo del tubo quemador que evita que se mueva y se salga del bastidor frontal, jale el Para el cambio de espreas en las válvulas utilice un quemador hacia atrás, levante y saque. desarmador de caja de 1/4”.
  • Página 19 Reemplazo de los componentes Regulador. Reloj. Si utiliza gas natural se deberá de invertir el tapón Para remplazar el reloj se debe utilizar del diafragma del regulador. Deberá de retirarse y desarmador estrella para retirar los 2 tornillos que lo girarse de tal manera que la parte exterior de este sujetan a el respaldo superior ó...
  • Página 20: Servicio Al Cliente

    FAX: (018) 329 21 03 /(018)3292109 DUDAS TÉCNICAS 1.- LLAME AL TELÉFONO DE INGENIERÍA DE SERVICIO: (018) 329 21 21 FAX: (918) 329 21 09 EMAIL : [email protected] 018007153964 ELABORADO POR: INGENIERÍA DE SERVICIO / J.C.P. / 2001 SERVICIO ACROS WHIRLPOOL CARRETERA MIGUEL ALEMAN K.M.

Este manual también es adecuado para:

Saw sigloxxi wce3787kn0

Tabla de contenido