DeWalt DW744 Manual De Instrucciones

DeWalt DW744 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DW744:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Before returning this product call
1-800-4-D
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW744, DW744X
Heavy-Duty 10" (254 mm) Job Site Table Saw
Scie circulaire à table de chantier robuste avec lame de 254 mm (10 po)
Sierra de banco para el lugar de trabajo de 254 mm (10") de alta resistencia
IN MOST CASES, A D
WALT
E
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR
D
WALT PURCHASE,
E
call 1-800-4-D
WALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE
E
YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF
D
WALT'S QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM.
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
WALT
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW744

  • Página 29 • OPERE ESTA MAQUINA BAJO LA INFLUENCIA DE ALCOHOL O DROGAS. NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR SEVERAS LESIONES PERSONALES GRAVES. DW744 WALT...PARA TRABAJOS PESADOS Las herramientas industriales D WALT de alto rendimiento se han fabricado para las más duras condiciones industriales y de construcción.
  • Página 30: Enchufes Polarizados

    MÁQUINAS PUESTAS A TIERRA, CONECTADAS A TRAVÉS DE UN CABLE Y Defi niciones: Normas de seguridad DISEÑADAS PARA SER UTILIZADAS EN UN CIRCUITO DE SUMINISTRO CON UN ÍNDICE NOMINAL MENOR A 150 VOLTIOS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de Si la máquina está...
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes • SIEMPRE USE LENTES DE SEGURIDAD. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting opLos anteojos de uso diario NO son • PARA REDUCIR EL RIESGO DE RETROCESO Y OTRAS LESIONES, MANTENGA lentes de seguridad.
  • Página 32: Normas De Seguridad Adicionales Para Las Sierras De Banco

    • NO IGNORE LAS REGLAS DE SEGURIDAD POR ESTAR FAMILIARIZADO CON LA • NUNCA coloque la pieza de trabajo entre la guía y un cabezal portacuchilla para HERRAMIENTA (debido al uso frecuente de su sierra). Recuerde siempre que un moldura para reducir el riesgo de que la pieza de trabajo salga despedida y ocasione descuido de una fracción de segundo es suficiente para causar lesiones graves.
  • Página 33: Conserve Las Instrucciones Para Volver Aconsultar En El Futuro

    edor posee dos seguros antirretroceso que permiten que la hoja atraviese la madera en la el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas dirección de corte, pero que la bloquean si trata de retroceder en dirección al operador. reproductivos.
  • Página 34: Ensamblaje

    FIG. 2 FIG. 3 INDICADOR DE LA ESCALA DE CORTE AL HILO MESA PALANCA DE SEGURO DEL RIEL ORIFICIOUS DE PERILLO DE MONTAJE AJUSTE FINO PERILLA DE AJUSTE DE ALTURA DE LA HOJA ESCALA PLANCA DE SEGURO DEL BISEL INGLETE INTERRUPTOR AUTOMÁTICO (DW744X SOLAMENTE) ORIFICIOUS DE MONTAJE...
  • Página 35: Instalacion Y Reemplazo De La Hoja

    FIG. 7 Las herramientas necesarias para ensamblar incluyen un FIG. 9 destornillador y las llaves que se vienen con su sierra. FLECHA ENSAMBLAJE DE LA GUIA PARA CORTE AL HILO La guía para corte al hilo puede instalarse a la izquierda o TUERCA a la derecha de su sierra de banco.
  • Página 36: Instalacion De La Placa De Respaldo

    Verifique la alineación después de cada cambio WALT DW7440 Table Saw Stand and the DW7440RS de ángulo de bisel. Rolling Stand are designed for use with both the DW744 Cuando el separador está correctamente alineado, debe and the DW744X. They are available from your local quedar en línea con la hoja, a nivel de la mesa tanto...
  • Página 37: Palanca De Seguro Del Riel Fig

    FIG. 16 Conexión de la sierra a la toma Ajustes de corriente ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimen- ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, tación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o antes de conectar la sierra a la fuente de alimentación, cambiar configuraciones o realizar reparaciones.
  • Página 38: Ajuste De La Escala De Inglete

    figura 20. Asegúrese que la palanca de seguro de bisel FIG. 19 Hojas de sierra LEVA DE esté libre, o en la posición alta. ESTA SIERRA ESTÁ DISEÑADA PARA SER USADA CON TOPE DE 4. Ajuste el ángulo de bisel usando la palanca del seguro, BISEL HOJAS DE 254 MM (10") DE DIÁMETRO O MENOS.
  • Página 39: Funcionamiento

    FIG. 22 longitudinal sea un corte que se realiza a una profundidad • Apoye las piezas grandes. Permitir que se balanceen puede ocasionar contragolpes. diferente y el corte transversal describe el material que se desea cortar a través de la dimensión más corta. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: cuando realice un corte longitudinal, ADVERTENCIA: cada vez que use la sierra verifique que:...
  • Página 40: Cortes Longitudinales De Piezas Pequeñas

    6. Nunca intente tirar de la pieza de trabajo hacia atrás FIG. 26 3. Sostenga la pieza de trabajo con firmeza contra el mientras la hoja está girando. Apague el interruptor, calibrador de inglete, con el recorrido de la hoja alin- espere que la hoja se detenga, levante los dientes antir- eado con la ubicación deseada.
  • Página 41: Mantenimiento

    La sobrecarga del disyuntor es con frecuencia resultado de Operación del calibrador de inglete FIG. 28 BOTÓN DE tener cuchillas desafi ladas. Cambie las cuchillas periódica- RESTABLECIMIENTO Para instalar su calibrador de inglete, afloje el mango de mente para evitar que se active el disyuntor. Compruebe bloqueo y mueva el calibrador de inglete hasta alcanzar el las cuchillas antes de restablecer el disyuntor y continuar ángulo deseado.
  • Página 42 WALT u otras organizaciones autorizadas. Estas orga- en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más nizaciones prestan servicio a las herramientas D WALT y emplean siempre refacciones legitimas D WALT.
  • Página 43 FIG. 30...
  • Página 44 Corte aquí para empujar madera de 12,7 mm (1/2"). WALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (DEC06) Form No. 647535-00 DW744, DW744X Copyright © 2002, 2004, 2006 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Este manual también es adecuado para:

Dw744x

Tabla de contenido