Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Smartphone Holder MagLock "Vent"
Smartphone-Halter MagLock für Lüftungsgitter
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
210508
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama Vent

  • Página 1 210508 Smartphone Holder MagLock "Vent" Smartphone-Halter MagLock für Lüftungsgitter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu...
  • Página 3 G Operating Instructions Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
  • Página 4 Please note that this product is only suitable for Apple smartphones of the latest generation (12). 6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating...
  • Página 5 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Página 6 Beachten Sie, dass dieses Produkt nur für Apple Smartphones der neuesten Generation (12) geeignet ist. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Página 7 F Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
  • Página 8 Notez que ce produit ne convient que pour les smartphones Apple de la dernière génération (12). 6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le...
  • Página 9 E Manual de instrucciones Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Página 10: Montaje

    Tenga en cuenta que este producto solo es apto para smartphones Apple de última generación (12). 6. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las...
  • Página 11: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanw zing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
  • Página 12 Let op: dit product is alleen geschikt voor de nieuwste generatie Apple smartphones (12). 6. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht...
  • Página 13 I Libretto di istruzioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario.
  • Página 14 Il prodotto è compatibile soltanto con gli smartphone Apple di ultima generazione (12). 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
  • Página 15 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w ca o ci. Instrukcj nale y przechowywa w bezpiecznym miejscu, aby pó niej móc do niej zagl da . W przypadku odsprzeda y urz dzenia nale y przekaza niniejsz instrukcj obs ugi nowemu w a cicielowi.
  • Página 16 6. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u...
  • Página 17 H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá id t, és el ször olvassa végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor fellapozhassa. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
  • Página 18 (12) való. 6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered károkért.
  • Página 19: M Instruc Iuni De Utilizare

    M Instruc iuni de utilizare V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele instruc iuni i indica ii în totalitate.
  • Página 20 (12). 6. Excluderea răspunderii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/...
  • Página 21 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najd te si as a p e t te si prosím nejprve následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpe ném míst , abyste do n j mohli v p ípad pot eby nahlédnout. Pokud výrobek prodáte, p edejte tento návod k obsluze novému majiteli.
  • Página 22 Respektujte, že tento produkt je vhodný pouze pro smartphony Apple nejnov jší generace (12). 6. Vyloučení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Página 23 Q Návod na obsluhu akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokia zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majite ovi.
  • Página 24 Upozor ujeme, že tento produkt je vhodný iba pre najnovšiu generáciu smartfónov Apple (12). 6. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania...
  • Página 25 O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. Se transferir o produto para um novo proprietário, entregue também este manual de instruções.
  • Página 26 Tenha em atenção que este produto se destina apenas a Apple Smartphones da última geração (12). 6. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das...
  • Página 27 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hamaprodukt! Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och informationen helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren.
  • Página 28 Observera att denna produkt endast är avsedd för Apple smartphone av den senaste generationen (12). 6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
  • Página 29 Hama! 1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям Предупреждение Указание 2. Комплект поставки • • 3. Указания по технике безопасности • • • • • • • Предупреждение — магниты • • Предупреждение • • •...
  • Página 30 4. Монтаж Указание • • 300 . • • • 5. Установка/извлечение оконечного устройства • Apple Указание для оконечных устройств Apple (12). 6. Освобождение от ответственности Hama GmbH & Co. KG...
  • Página 31 Hama! 1. Обяснение на предупредителни символи и указания Предупреждение Указание 2. Съдържание на опаковката • • 3. Указания за безопасност • • • • • • • Предупреждение – магнити • • Предупреждение • • •...
  • Página 32 4. Монтаж Указание • • < 300 . • • • 5. Поставяне/сваляне на устройството • Apple Указание – устройства Apple (12). 6. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG...
  • Página 33 Hama! 1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων Προειδοποίηση Υπόδειξη 2. Περιεχόμενα συσκευασίας • • 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • • • • • • • ’ Προειδοποίηση – Μαγνήτες • • Προειδοποίηση • • •...
  • Página 34 4. Συναρμολόγηση Υπόδειξη • • < 300 g. • • • 5. Τοποθέτηση/αφαίρεση συσκευών • Apple smartphone Υπόδειξη για τις συσκευές Apple Smartphone (12). 6. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co KG...
  • Página 35 T Kullan m k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar ba vurmak için bu kullan m k lavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihaz devretmeniz durumunda bu kullan m k lavuzunu da ürünün yeni sahibine teslim edin.
  • Página 36 Bu ürünün sadece son nesil (12) Apple ak ll telefonlar için uygun oldu unu dikkate al n. 6. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir...
  • Página 37 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle. 1. Varoitusmerkkien ja huomautusten selitykset Varoitus Niillä...
  • Página 38 • Aseta Apple-älypuhelimen takapinta ajoneuvon kiinnittimeen, niin laite kiinnittyy automaattisesti magneetin avulla. Huomautus päätelaitteista Huomioi, että tuote soveltuu vain Apple-älypuhelinten uusimmille versioille (12). 6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Página 39: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

0021050800210509

Tabla de contenido