Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Quick Reference Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvet DJ Hurricane 2000

  • Página 1 Quick Reference Guide...
  • Página 2: About This Guide

    • Quick Reference Guide To Begin Unpack your Hurricane 2000 and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet. Resetting the Breaker This product is equipped with a resettable circuit breaker. If the breaker trips, all sections of this product will lose power.
  • Página 3 Turns the fluid sensor on/off DMX Linking The Hurricane 2000 can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com.
  • Página 4: Dmx Values

    This product may NOT be tilted. This product should be level when on a surface. While operating the Hurricane 2000, make sure there is adequate fog fluid in the machine to prevent pump and heater damage. When the fog fluid level becomes low, simply add more fogfluid to continue using the Hurricane 2000.
  • Página 5: Acerca De Esta Guía

    • Guía de referencia rápida Para Empezar Desembale su Hurricane 2000 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet. Corriente alterna El producto tiene una fuente de alimentación fija y puede funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA 60 Hz o 230...
  • Página 6 Apaga o enciende el sensor de líquido Enlace DMX El Hurricane 2000 puede funcionar con un controlador DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com.
  • Página 7: Valores Dmx

    Este producto NO se puede inclinar. Este producto ha de estar nivelado si se monta sobre una superficie. Cuando ponga en marcha el Hurricane 2000, cerciórese de que hay fluido de niebla adecuado en la máquina, para evitar que se estropeen la bomba y el calentador. Cuando el nivel de fluido esté...
  • Página 8: A Propos De Ce Manuel

    Manuel de Référence Préalable Déballez votre Hurricane 2000 et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet. Hurricane 2000 MR Rév. 1...
  • Página 9: Description Du Panneau De Commande

    <TIMER> Lance le fonctionnement avec minuterie < VOLUME> Contrôle la pompe à brume pour modifier le volume de sortie, 1-100% <MANUAL> Permet une diffusion ponctuelle du brouillard, tant que l'on appuie sur le bouton Hurricane 2000 MR Rév. 1...
  • Página 10: Plan Du Menu

    Chaînage DMX Le Hurricane 2000 peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à...
  • Página 11: Valeurs Dmx

    à la pompe et au radiateur. Lorsque le niveau de liquide devient trop bas, il suffit d'ajouter du liquide à brouillard pour continuer à utiliser le Hurricane 2000. Le FCQ (Fog Cleaner Quart) a été tout spécialement conçu par Chauvet afin de procéder au nettoyage de l'Hurricane 2000.
  • Página 12: Sicherheitshinweise

    Netzkabel • Garantiekarte • Schnellanleitung Start Packen Sie Ihren Hurricane 2000 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. Hurricane 2000 SAL Rev. 1...
  • Página 13: Beschreibung Des Bedienfeldes

    Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen <DOWN> Wert der entsprechenden Funktionen <TIMER> Damit stellen Sie das Ausstoßvolumen im Timer-Modus ein < VOLUME> Nebelwolke 1-100% <MANUAL> Gewährleistet die Rauchentwicklung, solange die Taste gedrückt wird. Hurricane 2000 SAL Rev. 1...
  • Página 14 Damit schalten Sie den Fluid-Sensor ein (ON) oder aus (OFF) DMX-Verbindung Der Hurricane 2000 kann mit einem DMX-Controller betrieben werden. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX - Eine Einführung"...
  • Página 15 Dieses Produkt darf NICHT geneigt werden. Dieses Produkt sollte in Waage sein, wenn es auf einer Oberfläche steht. Stellen Sie sicher, dass sich während des Betriebs des Hurricane 2000 im Gerät immer eine ausreichende Menge an Nebelfluid befindet, um Schäden an Pumpe und Heizung zu vermeiden.
  • Página 16: Informazioni Sulla Guida

    GUIDA RAPIDA Informazioni Sulla Guida La Guida Rapida Hurricane 2000 contiene informazioni di base sul prodotto quali opzioni menù. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com. Esclusione di Responsabilità Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
  • Página 17: Descrizione Del Pannello Di Controllo

    Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico <DOWN> all'interno di una funzione <TIMER> Imposta il volume di uscita in modalità Timer < VOLUME> Uscita nebbia, 1-100% <MANUAL> Provoca il temporaneo salto del fumo mentre il pulsante è tenuto premuto. Hurricane 2000 GR Rev. 1...
  • Página 18 Attiva o disattiva il sensore del fluido Collegamento DMX Hurricane 2000 può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetdj.com.
  • Página 19 Questo prodotto NON può essere posizionato inclinato e deve essere montato/utilizzato su una superficie in piano. Per evitare di danneggiare la pompa e il riscaldatore dello Hurricane 2000, durante il funzionamento assicurarsi che nel serbatoio vi sia sufficiente liquido. Quando il livello di liquido diminuisce, per continuare ad utilizzare lo Hurricane 2000 aggiungere altro liquido.
  • Página 20: Wat Is Inbegrepen

    Beknopte handleiding Om te beginnen Pak uw Hurricane 2000 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet. Hurricane 2000 BH Rev. 1...
  • Página 21 Laat de eenheid 15 minuten afkoelen. Let op: Totdat het product voldoende is afgekoeld zal de zekering niet gereset kunnen worden. Na 15 minuten moet de zekering gereset worden door de zekeringknop in te drukken, totdat het vastklikt in de bedrijfsstand. Sluit de stroom opnieuw aan. Hurricane 2000 BH Rev. 1...
  • Página 22 Schakelt de vloeistofsensor aan of uit DMX-koppeling De Hurricane 2000 kan met een DMX-regelaar werken. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-primer op www.chauvetdj.com.
  • Página 23 Dit product mag NIET gekanteld worden. Dit product moet vlak staan op een oppervlak. Bij het bedienen van de Hurricane 2000 moet u ervoor zorgen dat er voldoende nevelvloeistof in de machine aanwezig is om de pomp en de verwarming voor schade te behoeden. Wanneer het peil van de nevelvloeistof laag wordt, moet u simpelweg meer nevelvloeistof toevoegen om de Hurricane 2000 te blijven gebruiken.
  • Página 24 Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux, contact the dealer of record. Follow the instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details. Hurricane 2000 QRG Rev. 1 ML6 © Copyright 2017 Chauvet All rights reserved Printed in the P.R.C.

Tabla de contenido