Trilux Lumega 600 Serie Instrucciones De Montaje página 9

Ocultar thumbs Ver también para Lumega 600 Serie:
Tabla de contenido
9
D Achten Sie auf korrekten Sitz und Funktionsfähigkeit der
Dichtungen!
E Make sure that the seals fit and function correctly!
F Veillez à un positionnement correct et à un bon fonction-
nement des joints !
I Fare attenzione che le guarnizioni abbiano sede corretta e
siano funzionali!
S ¡Compruebe el asiento correcto y el funcionamiento de las
juntas!
N Controleer of de dichtingen goed zitten en de dichtheid
garanderen!
16 / 20
LUMEGA
D PA LED
10170163 / IV 19 / ©trilux.com
10
Type
9701 ... LR ...
Type
9711 ... LR ...
D Lichtstrom - Einstellungen bei Variante «schaltbar»
E Luminous flux - settings with the "switchable" variant
F Réglage du flux lumineux uniquement sur la version « commutable »
I Impostazioni del flusso luminoso per la variante «commutabile»
S Flujo luminoso - Ajustes de la variante «conmutable»
N Lichtstroominstellingen in de "schakelbare" uitvoering
D kleinster Lichtstrom
D mittlerer Lichtstrom
E lowest luminous flux
E medium luminous flux
F petit flux lumineux
F flux lumineux moyen
I flusso luminoso minimo
I flusso luminoso medio
S menor flujo luminoso
S flujo luminoso mediano
N laagste lichtstroom
N middelste lichtstroom
10170163 / IV 19 / ©trilux.com
LUMEGA
D PA LED
D Schalterstellung
E Switch setting
F Position de l'interrupteur
I Posizione interruttore
S Posición del interruptor
N Schakelaarpositie
D Schalterstellung
E Switch setting
F Position de l'interrupteur
I Posizione interruttore
S Posición del interruptor
N Schakelaarpositie
D größter Lichtstrom
E highest luminous flux
F grand flux lumineux
I flusso luminoso massimo
S mayor flujo luminoso
N hoogste lichtstroom
17 / 20
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido