Ocultar thumbs Ver también para Lumega 600 Serie:

Enlaces rápidos

D Montageanleitung
E Mounting instructions
F Instructions de montage
I Istruzioni di montaggio
S Instrucciones de montaje
N Montagehandleiding
US 9701 / 9711 LED
Lumega 600 / 700
10170163 / I 18
3,5 x 100
TRILUX GmbH & Co. KG
Heidestraße
D-59759 Arnsberg
+49 (0) 29 32.301-0
Torx T20
info trilux.de
www.trilux.com
D Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungs-
arbeiten oder Demontage.
Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von TRILUX-Leuchten
sowie zur Leuchtenwartung und -entsorgung finden Sie im Internet:
www.trilux.com/eg245
E Keep these instructions safe for future maintenance work or
disassembly.
For important information on the energy efficiency of TRILUX
luminaires and on maintaining and disposing of luminaires, see the
internet at:
www.trilux.com/ec245
F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou
pour les travaux de maintenance ultérieurs.
Vous avez la possibilité de consulter des informations importantes
concernant l'efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que
l'entretien et l'élimination des luminaires sur le site Internet :
www.trilux.com/ec245
I Conservare le presenti istruzioni per futuri lavori di manutenzione
o smontaggio.
Per informazioni importanti sull'efficienza energetica degli
apparecchi TRILUX e sulla manutenzione e smaltimento di
apparecchi si rimanda a:
www.trilux.com/ec245
S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo
trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante.
En www.trilux.com/ec245 encontrará información importante sobre
la eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre su
mantenimiento y eliminación.
N Bewaar deze handleiding voor toekomstige onderhoudswerk-
zaamheden of voor latere demontage.
Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie van TRILUX-arma-
turen evenals informatie over onderhoud en afvoer van armaturen
vindt u terug op het internet:
www.trilux.com/ec245
loading

Resumen de contenidos para Trilux Lumega 600 Serie

  • Página 1 S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante. En www.trilux.com/ec245 encontrará información importante sobre la eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación. N Bewaar deze handleiding voor toekomstige onderhoudswerk- zaamheden of voor latere demontage.
  • Página 2 CAUTION – danger of electric shock! VORSICHT – Gefahr eines elektrischen Schlages! • In case of malfunctions with the LED module, please contact • Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte an TRILUX. TRILUX. • LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in den Strahl blicken! •...
  • Página 3 • L’utilisateur n’est pas autorisé à échanger ou à remplacer la source ATTENZIONE: pericolo di scarica elettrica! de lumière de ce luminaire. • In caso di disturbi al modulo LED rivolgersi alla TRILUX. ATTENTION : danger d’électrocution ! • En cas de défaillance du module LED, veuillez vous adresser à...
  • Página 4 útil de los módulos LED. den. TRILUX raadt derhalve aan de armaturen zodanig te bevestigen dat Por ello, TRILUX recomienda realizar la fijación de las luminarias de tal manera, que exista una conexión eléctrica de baja impedancia er een laagohmse elektrische verbinding tussen de armatuurbehui- zing en de aarde blijft bestaan.
  • Página 5 D BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Lumega 600... ≈ kg • Die Leuchte ist für den Außeneinsatz mit einer Umgebungs- US 9701-AB2L-LR/1500-740 2G1 ET 70 916 40 temperatur von t a max. 25 °C geeignet. • Schutzklasse II US 9701-AB2L-LR/1800-740 2G1 ET 70 917 40 US 9701-AB2L-LR/2900-740 4G1 ET 70 918 40 E INTENDED USE...
  • Página 6 9701... 9711... D Demontage I Smontaggio E Disassembly S Desmontaje F Démontage N Demontage D Deckel-Sicherung D Deckel-Sicherung E Safety device for cover E Safety device for cover F Dispositif de sécurité pour couvercle F Dispositif de sécurité pour couvercle I Sicura del coperchio I Sicura del coperchio S Seguro de la tapa...
  • Página 7 ..SG Torx T20...
  • Página 8 D Montage E Mounting F Montage I Montaggio Torx T20 S Montaje N Montage 2 ± 0,2 Nm D Winkel für Sicherungsseil E Bracket for safety wire F Équerre pour câble de sécurité I Angolo per corda di sicurezza S Ángulo para la cuerda de seguridad N Hoek voor veiligheidskabel D Sicherungsseil einhaken E Hook in the safety wire...
  • Página 9 9701.. -LR/../../..- D Schalterstellung E Switch setting F Position de l’interrupteur 9711.. -LR/../../..- I Posizione interruttore S Posición del interruptor N Schakelaarpositie D kleinster Lichtstrom E lowest luminous flux F petit flux lumineux I flusso luminoso minimo S menor flujo luminoso N laagste lichtstroom D mittlerer Lichtstrom E medium luminous flux...
  • Página 10 D Beiliegende Klemme für den elekktrischen Anschluss benutzen. E Use the included terminal for the electrical connection. D Bitte im Rahmen der turnusmäßigen Prüfung / Wartung der F Utilisez la borne fournie pour le raccordement électrique. Leuchte, die Deckelfuge reinigen. I Per l'allacciamento elettrico usare il morsetto accluso.