iGuzzini PIXEL PRO FRAME Manual De Instrucciones página 14

H
ART.
min
MF04-MF05-MF06
MF13-MF14-MF15
MF16-ML16-ML17
ML18-ML19-MP16
MP17-MP18-MP19
150
MP20-MP21-MP22
MP37-MP38-MP39
MP40-MP41-MP42
MP43- Q199- Q200
Q201- Q202- Q203
Q204- Q205- Q206
Q207- Q208- Q209
MF07-MF08-MF09
MF17-MF18-MF19
MF20-ML20-ML21
ML22-ML23-MP23
MP24-MP25-MP26
200 1÷20 270 138
MP27-MP28-MP29
MP44-MP45-MP46
MP47-MP48-MP49
MP50- Q210- Q211
Q212- Q213- Q214
Q215- Q216- Q217
Q218- Q219- Q220
MF10-MF11-MF12
MF21-MF22-MF23
MF24-ML24-ML25
ML26-ML27-MP30
MP31-MP32-MP33
200 1÷20 386 138
MP34-MP35-MP36
MP51-MP52-MP53
MP54-MP55-MP56
MP57- Q221- Q222
Q223- Q224- Q225
Q226- Q227- Q228
Q229- Q230- Q231
mm
A
B
S
1÷20
142
142
Per il cablaggio elettrico utilizzare cavi con doppio isolamento.
I
N.B.: Utilizzare per il collegamento alla rete cavi resistenti alle alte temperature.
GB
For the electrical wiring use cables with double insulation.
N.B.: For connection to the maine, use cables which are resistant to high temperatures.
Pour le câblage électrique, utiliser des câbles à double isolation.
F
N.B.: Pour le raccordement au réseau, utilisez des câbles résistant à de hautes
températures.
D
Für die elektrische Verdrahtung sind Kabel mit Mantel zu verwenden.
N.B.: Für den Netzanschluß hitzebeständige Kabel verwenden.
NL
Gebruik dubbel-geisoleerde kabels voor de elektrische aansluiting.
N.B.: Voor aansluiting aan het net moet men hittebestendige kabels gebruiken.
E
Para el cableado eléctrico servirse de cables con doble aislamiento.
NOTA: Para la conexiòn a la red, utilizar cables de resistencia elevada a temperaturas.
DK
De anvendte ledninger skal have dobbelt isolering.
N.B.: Brug ledninger, der kan tåle høje temperaturer, ved tilslutning til forsyningsnettet.
N
For elektrisk kabling, bruk kabler med dobbel isolering.
N.B.: For tilkopling til strømnettet, bruk kabler som er motstandsdyktige mot høye
S
temperaturer.
Använd elkablar med dubbel isolering för kabeldragningen.
RUS
OBS! Använd kablar som tål höga temperaturer för nätanslutningen.
CN
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
EINSPEISUNG
STROOMVERZORGING
ALIMENTACION
STRØMFORSYNING
STRØMFORSYNING
ELFÖRSÖRJNING
0,5 ÷ 1,5
mm
2
3
t. 200 °C
8 ÷ 9
30
mm
mm
loading