Aquatic 1363BFSD Manual De Instalación página 12

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

9. Terminer d'établir les raccords aux conduites d'alimentation et au tuyau d'évacuation
en respectant la réglementation concernant la plomberie. Fixer les conduites d'eau et
la ou les valves aux montants.
10. Terminer la partie frontale de la douche avec la cloison sèche, comme indiqué
dans la [Fig. 1].
NETTOYAGE
1. Ne retirez pas l'étiquette autocollante de garantie/entretien. Laissez-la sur
l'unité pour le propriétaire/occupant, afin de satisfaire aux exigences du Code.
2. Évitez les taches. Retirez tous les débris avant de tester la plomberie pour des fuites. Utilisez une éponge, de l'eau tiède et un
détergent liquide. Rincez, laissez égoutter et essuyez. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs comme les poudres à récurer, la laine
d'acier, les grattoirs métalliques, le papier abrasif ou quoi que ce soit pouvant marquer, abîmer le lustre ou érafler le fini.
3. Le plâtre et les taches de peinture peuvent être enlevés avec de l'eau tiède, un détergent liquide et une brosse douce ou un grattoir
de plastique. Les taches de colle, goudron et émail peuvent être enlevées avec de l'acétone ou un diluant pour peinture. N'utilisez
pas de térébenthine ou de diluant à peinture-laque. Évitez la chaleur excessive et tout solvant caustique ou chimique.
4. Les zones délustrées et petites éraflures peuvent être effacées par polissage avec une pâte à polir pour automobile de couleur claire et
un tampon à lustrer. L'unité entière peut être polie avec de la cire automobile de couleur claire. Ne pas cirer le fond de la douche.
5. Reportez-vous à l'étiquette d'entretien de l'utilisateur pour obtenir plus de détails.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR
IMPORTANT! Ne suivez que les procédures et n'utilisez que les nettoyants recommandés décrits dans ce document. L'utilisation d'autres fournitures,
produits et méthodes pourrait endommager votre accessoire de bain et annuler la garantie.
1. Pour un nettoyage normal : N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs comme des poudres ou tampons à récurer, de la laine d'acier,
des grattoirs métalliques, du papier abrasif ou quoi que ce soit pouvant marquer, abîmer le lustre ou érafler le fini de votre unité
Aquatic. En revanche, utilisez de l'eau tiède et des détergents liquides ou non abrasifs, en particulier les produits de nettoyage pour
salle de bain recommandés pour nettoyer la fibre de verre.
2. Pour garder votre accessoire de salle de bain Aquatic d'une propreté étincelante : appliquez une couche de cire en pâte ou poli
pour automobile de bonne qualité et lustrez avec une serviette ou un chiffon doux pour le rendre brillant. Répétez tous les six mois
pour faciliter le nettoyage et prolonger la protection. REMARQUE : NE CIREZ PAS la surface antidérapante texturée du fond de
l'unité où l'on se tient debout. Cela pourrait augmenter les risques de chutes et de blessures.
3. Pour restaurer une unité éraflée ou abîmée : appliquez de la pâte à polir pour automobile au moyen d'un chiffon propre en coton.
Frottez vigoureusement les éraflures et les zones abîmées. Retirez les résidus. Appliquez ensuite la cire pour automobile, comme
indiqué ci-dessus.
4. Pour enlever l'adhésif : essayez le nettoyant naturel 3-M, le De-solv-it ou des produits comparables. Si vous n'arrivez pas à éliminer
tous les résidus, enduisez un petit chiffon blanc en coton de dissolvant à ongles (naphta ou acétone) et frottez vigoureusement
jusqu'à ce que l'adhésif se dissolve et disparaisse. Ces dissolvants sont très inflammables et ils doivent être utilisés avec prudence et
modération. Ne fumez pas et n'autorisez personne à fumer à proximité. Assurez-vous que tous les appareils chauffants à proximité
(y compris les veilleuses) sont éteints. Ne laissez pas couler de dissolvant dans la canalisation. Veillez à ce que le dissolvant n'entre
pas en contact avec les grilles de canalisation en plastique ni aucun autre matériau synthétique.
5. Paillassons de caoutchouc : si vous utilisez un tapis de caoutchouc antidérapant, assurez-vous de l'enlever de l'unité après chaque
utilisation afin d'éviter d'endommager le fini.
6. Eau dure : dans certaines régions, l'eau peut causer la décoloration des surfaces si elle n'est pas essuyée après le bain ou la
douche. Il s'agit d'un phénomène naturel ne dépendant pas d'Aquatic. (Reportez-vous à la Garantie)
ATTENTION : lisez et suivez attentivement les instructions qui figurent sur l'emballage du produit nettoyant ou de la cire que vous utilisez. Portez des
gants en caoutchouc et évitez tout contact avec les yeux, la peau, les vêtements, les chiffons et le mobilier. Rincez soigneusement pour éliminer tous
les résidus.
Service à la clientèle | Services techniques | Services de garantie
1521 No. Cooper, Ste. 500
Arlington, TX 76011
Tél. : 800-945-2726, 817-801-8300
TÉLÉCOPIEUR : 866-544-5353
Instructions d'installation
LITID2909
Customer Service: 800-945-2726
— 12 —
Cabines de douche accessibles avec base au niveau
2" X 4"
FRAMING
FURRING
STRIP
Figure 1
1363BFSD/1363BFRF
SHOWER
MODULE
DRYWALL
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Aquatic 1363BFSD

Este manual también es adecuado para:

1363bfrf

Tabla de contenido