Bosch NGM5056UC Manual De Instalación
Bosch NGM5056UC Manual De Instalación

Bosch NGM5056UC Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para NGM5056UC:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gas Cooktop
Installation Manual
NGM5056UC, NGM5656UC, NGM8056UC, NGM8656UC,
NGMP056UC, NGMP656UC, NGM8046UC, NGM8646UC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch NGM5056UC

  • Página 1 Gas Cooktop Installation Manual NGM5056UC, NGM5656UC, NGM8056UC, NGM8656UC, NGMP056UC, NGMP656UC, NGM8046UC, NGM8646UC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents U s e a n d c a r e m a n u a l Preparation ................6 Safety Definitions ............2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......3 Installation Procedure ..........8 Gas Appliance Safety ............3 Prepare the Countertop ............
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas Appliance Safety I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E...
  • Página 4: Propane Gas Installation

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE For Massachusetts installations: ▯ LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. Installation must be performed by a qualified or ▯ licensed contractor, plumber or gas fitter qualified or licensed by the state, province or region where INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE this appliance is being installed.
  • Página 5: Appliance Handling Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Appliance Handling Safety State of California Proposition 65 Warning: CAUTION WARNING This product can expose you to chemicals including vinyl Unit is heavy and requires at least two people ▯ chloride, which is known to the State of California to or proper equipment to move.
  • Página 6: Before You Begin

    Before You Begin Preparation Tools and Parts Needed Phillips Head Screwdriver ▯ Electrical Requirements Precision Flathead Screwdriver ▯ Tape Measure ▯ Teflon Tape (Gas Rated) CAUTION ▯ Adjustable Wrench or Channel Lock Pliers Do not use an extension cord with the gas cooktop. ▯...
  • Página 7 Countertop Requirements Mounting Requirements Use the hold down brackets supplied. See “Install the Note: All measurements given must be precisely Cooktop” section for further details. followed. If nonstandard cabinets are used, make sure they are installed with minimum dimensions shown in Ventilation Requirements image below.
  • Página 8: Installation Procedure

    Installation Procedure Seal the Cooktop with Foam Tape Prepare the Countertop Note: Failure to install the foam tape may affect burner WARNING performance. Apply the self adhesive foam tape in one continuous To avoid electrical shock hazard, before installing rectangle directly to the counter around the perimeter of the cooktop, switch power off at the service panel to the cutout as shown by the dotted line in the image prevent the power from being switched on...
  • Página 9: Install The Cooktop

    Install the Cooktop Connect Gas Supply Insert the cooktop into the cutout. Attach the clamps of The gas inlet to the unit is located at the right rear of the the mounting brackets packaged with the cooktop. Use cooktop. the washer and screws provided. Install the pressure regulator (supplied with unit) to manifold pipe using Teflon tape on threads of manifold pipe.
  • Página 10: Connect Electrical Supply

    Important Notes for Gas Connection: Side View Gas Cooktop Installation The appliance and its individual gas shutoff valve must ▯ be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5kPa). The appliance must be isolated from the gas supply ▯...
  • Página 11 Burner Cap and Burner Base Placement Checking Burner Cap Placement After electrical connection is complete, place each Check to make sure that there is no gap between the ▯ ▯ burner base on the corresponding location on the burner cap and burner base. See illustration below for cooktop.
  • Página 12: Install Burner Grates

    Install Burner Grates Check the Installation Properly position and install each burner grate as shown Place each correct sized burner cap in its seated, in the illustration below. notched position and check the operation of the electric igniters. Check flame characteristics. Flame should be blue with a minimal yellow tip on the outer cone of the flames.
  • Página 13: Service

    Make a note of these numbers in the space below to save time in the event your appliance requires service. Model # FD # Bosch Customer Support 800-944-2904 Keep your invoice or escrow papers for warranty validation if service is needed.
  • Página 14: Définitions De Sécurité

    Table des Matières N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Préparatifs ................18 Définitions de sécurité ..........14 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..... 15 Procédure d'installation ..........20 Utilisation sécuritaire de l'électroménager Préparation du plan de travail ........
  • Página 15: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Utilisation sécuritaire de l'électroménager alimenté au gaz : I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É L I R E C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S...
  • Página 16: Installation Au Gaz Propane

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : CONSERVEZ CES CONSIGNES À Pour les installations au Massachusetts : ▯ L'INTENTION DE L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ. L'installation doit être exécutée par un entrepreneur, ▯ un plombier ou un ajusteur d'appareils à gaz qualifié...
  • Página 17: Sécurité De Manutention Des Appareils

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de manutention des appareils Remarque : AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : En application de la loi californienne concernant la salubrité de l’eau et la protection contre les substances chimiques ATTENTION («...
  • Página 18: Avant De Commencer

    Avant de commencer Préparatifs Outils et pièces nécessaires Tournevis à tête Phillips ▯ Exigences électriques Tournevis à lame plate de précision ▯ Ruban à mesurer ATTENTION ▯ Ruban de teflon (de classe Gaz) ▯ Ne pas utiliser une rallonge avec la table de Clé...
  • Página 19 Exigences concernant les armoires Profondeur depuis la paroi arrière Armoire 13 po (330) max. Centrée au-dessus de la table de cuisson NGM30 : min. 30 po (762) NGM36 : min. 36 po (914) connexion au gaz Au-dessus du comptoir : min.
  • Página 20: Procédure D'installation

    Exigences pour la fixation Utiliser les supports de fixation fournis. Consulter la ATTENTION section « Installation de la table de cuisson » pour de L'électroménager ne doit pas être installé avec un plus amples renseignements. système de ventilation qui souffle l'air vers le bas en direction des brûleurs.
  • Página 21: Installation De La Table De Cuisson

    Installation de la table de cuisson Branchement du gaz Insérer la table de cuisson dans la découpe. Fixer les L'admission de gaz de l'appareil est située à droite, à pinces du support de fixation livré avec la table de l'arrière de la table de cuisson. cuisson.
  • Página 22: Brancher L'alimentation Électrique

    Tester de nouveau la présence de fuites en ouvrant le Vue latérale de l'installation de la table de cuisson au robinet d'arrêt de l'alimentation de gaz. Quand aucune bulle n'apparaît, le test de fuite est terminé. Essuyer tout résidu de la solution savonneuse ou du liquide de détection de fuite.
  • Página 23 Positionnement du chapeau et de la base du brûleur Vérification du positionnement du chapeau du brûleur Après avoir terminé le raccordement électrique, S’assurer qu’il n’y a aucun espace entre le chapeau et ▯ ▯ déposer chaque base de brûleur à l’endroit la base du brûleur.
  • Página 24: Installation Des Grilles Du Brûleur

    Installation des grilles du brûleur Vérification de l'installation Positionner et installer correctement la grille de chaque Insérer chaque chapeau de brûleur du bon diamètre en brûleur comme illustré ci-dessous. place sur la rainure et vérifier le fonctionnement des allumeurs électriques. Vérifier les caractéristiques de la flamme.
  • Página 25: Dépannage

    No de modèle No FD Service après-vente de 800-944-2904 Bosch Conservez votre facture ou votre contrat aux fins de validation de garantie si jamais vous avez besoin d'une réparation.
  • Página 26: Definiciones De Seguridad

    Contenido M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s Preparación ................ 30 Definiciones de seguridad .......... 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . 27 Procedimiento de instalación ........32 Seguridad para aparatos de gas ........
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para aparatos de gas I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S...
  • Página 28: Instalación Con Gas Propano

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Para instalaciones en Massachusetts: ▯ PARA QUE LAS USE EL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD La instalación debe hacerla un contratista, plomero ▯ LOCAL. o instalador de gas calificado o con licencia del estado, provincia o región donde se vaya a instalar este electrodoméstico.
  • Página 29: Seguridad De Manejo Del Electrodoméstico

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de manejo del Nota: INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: la Ley de aplicación de líquidos potables y tóxicos exige electrodoméstico que el gobernador de California publique una lista de sustancias conocidas que se sabe que provocan cáncer, ATENCION defectos congénitos u otros daños reproductivos y exige a las empresas que adviertan a sus clientes de la...
  • Página 30: Antes De Empezar

    Antes de empezar Preparación Herramientas y piezas necesarias Desarmador de cabeza Phillips ▯ Requisitos eléctricos Desarmador de punta plana de precisión ▯ Medida de cinta ▯ Cinta de teflón (marcada para gas) ATENCION ▯ Llave ajustable o pinzas ajustables No utilizar un cable de extensión con la placa de ▯...
  • Página 31 Requisitos del gabinete Profundidad máx. del gabinete de la pared trasera de 13" (330) Centrado con la pared trasera NGM30: mín. 30" (762) NGM36: mín. 36" (914) conexión Encima de la placa de cocción: de gas mín. 30" (762) de la superficie combustible mín.
  • Página 32: Procedimiento De Instalación

    Requisitos de instalación Usar las placas de sujeción suministradas. Consultar la ATENCION sección «Instalar la placa de cocción» para obtener más El electrodoméstico no debe instalarse con un información. sistema de ventilación que expulse aire hacia abajo, en dirección a los quemadores.Este tipo de Requisitos para la ventilación ventilación podría causar problemas de ignición y combustión en el electrodoméstico de cocción de...
  • Página 33: Instalar La Placa De Cocción

    Instalar la placa de cocción Conectar el suministro de gas Insertar la placa de cocción en el recorte. Fijar las La entrada de gas de la unidad está situada en la parte sujeciones de las placas de sujeción que vienen con la posterior derecha de la placa de cocción.
  • Página 34: Conexión De La Alimentación Eléctrica

    Volver a comprobar si hay fugas abriendo la llave. Vista lateral de la instalación de la placa de cocción de Cuando se finaliza la comprobación de fugas (no aparecen burbujas), la prueba ha terminado. Limpiar con un trapo todos los restos de fluido de detección o solución jabonosa.
  • Página 35 Colocación de las tapas y las bases de los Comprobar la colocación de las tapas de los quemadores quemadores Después de realizar la conexión eléctrica, colocar Comprobar que no haya ninguna separación entre la ▯ ▯ cada base de quemador en su lugar correspondiente tapa y la base del quemador.
  • Página 36: Colocar Las Rejillas De Los Quemadores

    Colocar las rejillas de los quemadores Pruebe la instalación Posicionar y colocar cada rejilla de quemador como se Colocar cada tapa de quemador de tamaño muestra en la ilustración de abajo. correspondiente en su posición asentada y encajada, y comprobar el funcionamiento de los dispositivos de ignición eléctricos.
  • Página 37: Servicio Técnico

    Modelo # FD # Servicio de Asistencia Téc- 800-944-2904 nica de Bosch Conservar la factura o los documentos de compra que confirmen la validación de la garantía, en caso de que el aparato necesite ser reparado.
  • Página 40 *9001256292* 8001094315 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2017 BSH Home Appliances 971127...

Tabla de contenido