Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN3850DOX
................................................ .............................................
EN FRIDGE FREEZER
PT COMBINADO
ES FRIGORÍFICO-
CONGELADOR
USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
28
55
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EN3850DOX

  • Página 1 ..................... EN3850DOX EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES ES FRIGORÍFICO- MANUAL DE CONGELADOR INSTRUCCIONES...
  • Página 55: Índice De Materias

    12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ......... . 81 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 56: Información Sobre Seguridad

    56 www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in- ADVERTENCIA cluidos los consejos y advertencias. Para...
  • Página 57: Cuidado Y Limpieza

    ESPAÑOL El cable de alimentación no se de- genera presión en el recipiente, que po- be prolongar. dría estallar y dañar el aparato. Compruebe que la parte posterior • Si se consumen polos helados retira- del aparato no aplaste ni dañe el dos directamente del aparato, se pue- enchufe.
  • Página 58: Servicio Técnico

    58 www.electrolux.com • Realice la conexión sólo a un suministro no, ni en el circuito de refrigerante de agua potable (si está prevista una ni en los materiales aislantes. El conexión de agua). aparato no se debe desechar jun- to con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases 1.6 Servicio técnico...
  • Página 59: Panel De Mandos

    ESPAÑOL Cajones para fruta Estante para mantequilla Cajón Freshzone Estante de la puerta Estantes de cristal Estante para botellas Refrigeración de aire dinámico Cestos para congelación Estante botellero Placa de características Panel de control 3. PANEL DE MANDOS Pantalla Tecla del compartimento congelador Tecla Drink Chill y tecla ON/OFF del Tecla Mode aparato...
  • Página 60: Encendido Del Aparato

    60 www.electrolux.com Tras seleccionar el compartimento El indicador Vacaciones parpadea frigorífico o congelador, empieza unos segundos. la animación El indicador de temperatura del frigo- Tras seleccionar la temperatura, la rífico muestra la temperatura progra- animación parpadea durante unos mada. minutos.
  • Página 61: Ecomode Para El Frigorífico Y El Compartimento Congelador

    ESPAÑOL Para activar la función: 3.8 Modo DrinksChill Pulse la tecla Mode hasta que apa- El modo DrinksChill se utiliza para ajustar rezca el icono correspondiente. una alarma acústica a la hora deseada y El indicador ShoppingMode parpadea es útil, por ejemplo, para recetas que pre- unos segundos.
  • Página 62: Uso Diario

    62 www.electrolux.com 4. USO DIARIO Es posible incluso cocinar piezas peque- 4.1 Almacenamiento de ñas congeladas, tomadas directamente alimentos congelados del congelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado. Al poner en marcha el aparato por prime- ra vez o después de un periodo sin uso,...
  • Página 63: Estantes Móviles

    ESPAÑOL 4.5 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estan- tes del modo que se prefiera. 4.6 Estante botellero Coloque las botellas (con la parte del ta- pón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto.
  • Página 64: Extracción De Los Cestos De Congelados Del Congelador

    64 www.electrolux.com 4.8 Cajón Freshzone El cajón FreshZone alcanza una tempera- tura más baja que el resto del frigorífico, y es idóneo para almacenar alimentos fres- cos como pescado, carne y marisco. 4.9 Extracción de los cestos de congelados del congelador Los cestos de congelados llevan un tope para impedir que se salgan de las guías o...
  • Página 65 ESPAÑOL • A. Dispensador • B. Palanca de agua • C. Bandeja de goteo Limpie los componentes como se in- 5.2 Operaciones iniciales para el dica en el capítulo "Procedimiento de uso del dispensador de agua limpieza del dispensador de agua", para eliminar los posibles residuos Retire cintas y otros sistemas de pro- tección del conjunto del depósito.
  • Página 66: Procedimiento De Limpieza Del Dispensador De Agua

    66 www.electrolux.com 5.3 Procedimiento de limpieza del dispensador de agua • Abra los dos elementos de retención si- tuados a los lados del depósito, como se indica en las ilustraciones • retire el cartucho PUREADVANTAGE de la unidad de filtro de agua •...
  • Página 67: Cómo Utilizar El Cartucho De Filtro Pureadvantage

    ESPAÑOL 5.4 Cómo utilizar el cartucho de filtro PUREADVANTAGE Paso 1: Preparación del cartucho Para preparar el cartucho de filtro PU- READVANTAGE, retire el envoltorio de protección (nota: el cartucho y el envolto- rio interior pueden aparecer húmedos; es- to se debe sencillamente a la condensa- ción).
  • Página 68: Retire El Cartucho Tirando Del Anillo

    68 www.electrolux.com Para llenar el depósito con agua fría, sim- plemente abra la tapa superior abatible, vierta una jarra de agua en el depósito a través de la cubierta como se muestra en la ilustración (utilice la tapa cada vez que desee llenar el depósito de agua), o bien...
  • Página 69 ESPAÑOL 5.6 Memo PUREADVANTAGE Para obtener el máximo rendimiento del filtro y un sabor óptimo, es importante cambiar el cartucho PUREADVANTAGE periódicamente PUREADVANTAGE reco- mienda que sustituya el cartucho de la unidad PUREADVANTAGE del frigorífico cada cuatro semanas El indicador Memo PUREADVANTAGE le recuerda automáticamente cuándo tiene que cambiar el filtro El exclusivo indicador Memo PUREAD-...
  • Página 70 70 www.electrolux.com El indicador de vida útil está dise- ñado para utilizarse con cartuchos de filtro PUREADVANTAGE exclu- sivamente. El indicador de vida útil recuerda cuando debe cambiarse el filtro PUREADVANTA- GE™. Cada punto indica una duración de alrededor de una semana. La vida útil re- comendada del filtro PUREADVANTA- GE™...
  • Página 71: Consejos Útiles

    Memo puede dirigirse a En la guía de información sobre la red de servicios de asistencia PUREADVANTAGE puede consul- técnica de Electrolux tar más detalles sobre el uso de 6. CONSEJOS ÚTILES Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: 6.1 Consejos para ahorrar los debe cubrir y puede colocarlos en energía...
  • Página 72: Consejos Para El Almacenamiento De Alimentos Congelados

    72 www.electrolux.com envoltorios quedan herméticamente ce- • comprobar que el comerciante ha man- rrados; tenido los productos congelados co- rrectamente almacenados; • no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con ali- • procurar que los alimentos congelados...
  • Página 73: Descongelación Del Frigorífico

    ESPAÑOL rará el rendimiento del aparato y reducirá pueden atacar o dañar los plásticos del el consumo eléctrico. aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con Tenga cuidado para no dañar el agua templada a la que se añadirá un po- sistema de refrigeración.
  • Página 74 74 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución El aparato hace rui- El aparato no está bien Compruebe que los sopor- apoyado en el suelo. tes del aparato descansan sobre una superficie estable (las cuatro patas deben es- tar bien apoyadas en el suelo).
  • Página 75: Cierre De La Puerta

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura de los ali- Deje que la temperatura de mentos es demasiado al- los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos Guarde menos productos alimentos al mismo tiem- al mismo tiempo.
  • Página 76: Instalación

    76 www.electrolux.com Si es necesario, cambie las juntas de- fectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico. 9. INSTALACIÓN ADVERTENCIA 9.2 Conexión eléctrica Lea atentamente la "Información Antes de conectar el aparato, compruebe sobre seguridad" para garantizar que el voltaje y la frecuencia que apare- su propia seguridad y el correcto cen en la placa de datos técnicos se co-...
  • Página 77: Ubicación

    ESPAÑOL 9.3 Ubicación Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz so- lar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para ga- rantizar un rendimiento óptimo, si el apa- rato se coloca debajo de un mueble de cocina instalado en la pared, deje una dis- tancia mínima de 100 mm entre la parte...
  • Página 78: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta

    78 www.electrolux.com 9.6 Cambio del sentido de apertura de la puerta ADVERTENCIA Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación. Los procedimientos que se indi- can a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato du- rante todo el proceso.
  • Página 79: Ruidos

    ESPAÑOL • Extraiga las tapas (B). Retire los pasa- dores de las tapas (A). • Desatornille las manillas (C) y fíjelas en el lado contrario. • Vuelva a introducir los pasadores de las tapas (A) en el lado contrario. Finalmente, compruebe que: •...
  • Página 80 80 www.electrolux.com BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Página 81: Datos Técnicos

    ESPAÑOL SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 2010 mm Anchura 595 mm Profundidad 658 mm Tiempo de estabilización 18 h Tensión 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la do interior izquierdo del aparato, y en la placa de características, situada en el la- etiqueta de consumo energético.
  • Página 82 82 www.electrolux.com residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
  • Página 83 ESPAÑOL...
  • Página 84 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido