Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Installation and user manual
Digital Personal Scale
Type HC-PS310
Original instructions
Document version: 1
GB - 3
DE - 9
FR - 15
NL - 21
IT - 27
ES - 33
HU - 39
FI - 45
SE - 51
DK - 57
NO -63
CZ -69
RO -75
GR -81
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König Electronic HC-PS310

  • Página 1 Installation and user manual NL - 21 IT - 27 ES - 33 HU - 39 FI - 45 SE - 51 DK - 57 Digital Personal Scale NO -63 Type HC-PS310 CZ -69 RO -75 Original instructions GR -81 Document version: 1...
  • Página 2 Nedis B.V., part of the Nedis Group De Tweeling 28 5215 MC ‘s-Hertogenbosch The Netherlands Tel: +31 73 599 1055 Fax: +31 73 599 9699 Web: www.nedis.com or www.nedis.nl © Any unauthorised use of the information in this manual is prohibited. No part of this manual may be reproduced, stored in a database or retrieval system, or published, in any form or in any way, electronically or mechanically, by print, photocopy, microfilm or by any other means without the express written permission of NEDIS.
  • Página 3: Technical Specifications

    Digital Personal Scale Introduction The digital personal scale is designed to accurately indicate body weight and fat. This scale works on the principle of Bio-electrical Impedance Analysis (BIA). By measuring the electrical resistance and the final calculation of the constant values (age, height, sex, activity level) it is possible to determine the percentage of body fat, body water and muscle percentage in the body.
  • Página 4: Installation Instructions

    Installation instructions 1. Battery compartment cover 2. Weight units selection button Install the batteries 1. Open the battery cover (on the underside of the scale) by releasing the clip and lifting the cover. 2. Insert the batteries. Be sure the polarity of the batteries is set properly. 3.
  • Página 5: Setting And Storing Personal Data

    User instructions 1. Display screen 2. Electrodes 3. ON/OFF button 4. SET button 5. UP button 6. DOWN button Setting and storing personal data The scale can store personal data for up to 10 persons. 1. Press the ON/OFF button. The personal key number flashes.
  • Página 6 1. Weight 2. Fat percentage 3. TBW percentage (Total Body Water) 1. KCAL (daily caloric reference 2. MUS percentage (muscle) 3. BON (bone weight) Result guidelines - Female Body fat ratio chart (%) Normal and athlete mode Underweight Healthy Overweight Obese 6-15 3.0 –...
  • Página 7: Replace Batteries

    Water ratio chart and Muscle ratio chart (%) Normal and athlete mode Healthy High Body Muscle 6-15 < 57.0 57.0 – 62.0 > 62.0 Normal: > 46 16-30 < 56.0 56.0 – 61.0 > 61.0 Athlete: > 48 31-60 < 55.0 55.0 –...
  • Página 8 Disposal • This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of this product with household waste. • For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste management.
  • Página 9: Technische Spezifikationen

    Digitale Personenwaage Einführung Die digitale Personenwaage dient der akkuraten Messung des Körpergewichts und des Körperfettes. Diese Waage funktioniert auf dem Prinzip der bioelektrischen Impedanzanalyse (BIA). Durch die Messung des elektrischen Widerstandes und unter Einbeziehung von festen Größen (Alter, Größe, Geschlecht, Aktivitätsgrad), können der Prozentsatz des Körperfettes, Körperwassers und der Muskelanteil im Körper bestimmt werden.
  • Página 10: Einlegen Der Batterien

    Anleitung zum Einrichten der Waage 1. Abdeckung des Batteriefaches 2. Wahltaste für Gewichtseinheiten Einlegen der Batterien 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefaches (an der Unterseite der Waage), indem Sie den Clip lösen und die Abdeckung abheben. 2. Legen Sie die Batterien ein. Beachten Sie dabei die Polarität der Batterien.
  • Página 11 Informationen zur Benutzung 1. Display 2. Elektroden 3. ON/OFF 4. SET 5. UP 6. DOWN Persönliche Daten eingeben und speichern Die persönlichen Daten von bis zu zehn Personen können auf der Waage gespeichert werden. 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF. Die persönliche Kennziffer blinkt auf.
  • Página 12 4. Sobald die Waage die Gewichtsmessung beendet hat, werden die folgenden Informationen nacheinander auf dem Display angezeigt: 1. Gewicht 2. Körperfettanteil 3. Gesamtkörperwasseranteil 1. KCAL (täglicher Kalorienbedarf 2. MUS-Anteil (Muskeln) 3. BON (Knochengewicht) Leitfaden für Messergebnisse - Frau Tabelle zum Körperfettanteil (%) Alter Modus normal und athletisch Untergewicht...
  • Página 13 Körperwasseranteil und Muskelanteil (%) Alter Modus normal und athletisch niedrig gesund hoch Körpermuskelanteil 6-15 < 57,0 57,0 – 62,0 > 62,0 Normal: > 46 16-30 < 56,0 56,0 – 61,0 > 61,0 Athlet: > 48 31-60 < 55,0 55,0 – 60,0 >...
  • Página 14 Entsorgung • Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll. • Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
  • Página 15: Spécifications Techniques

    Balance numérique personnelle Introduction La balance numérique personnelle est conçue pour mesurer avec précision le poids et le pourcentage de graisse corporelle. Cette balance fonctionne sur le principe d'analyse de l'impédance bio-électrique (AIB). En mesurant la résistance électrique et en effectuant un calcul final avec des valeurs constantes (âge, hauteur, sexe, niveau d'activité), il est possible de déterminer le pourcentage de graisse, d'eau et de muscle corporel.
  • Página 16: Mise En Place Des Piles

    Instructions d'installation 1. Couvercle du compartiment des piles 2. Bouton de sélection de l'unité de mesure du poids Mise en place des piles 1. Ouvrez le couvercle des piles (sur la face arrière de la balance) en libérant l'attache et en soulevant le couvercle.
  • Página 17 Mode d'emploi 1. Écran d'affichage 2. Électrodes 3. Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) 4. Bouton SET (Réglage) 5. Bouton UP (Haut) 6. Bouton DOWN (Bas) Réglage et mémorisation des données personnelles La balance peut stocker les données personnelles de 10 personnes au total. 1.
  • Página 18 1. Poids 2. Pourcentage de graisse 3. Pourcentage TBW (Pourcentage total d'eau corporel - Total Body Water) 1. KCAL (besoins énergétiques journaliers 2. Pourcentage MUS (muscle) 3. BON (poids des os) Aperçu des résultats - Femme Tableau du taux de graisse corporelle (%) Mode normal ou athlète Insuffisance En bonne santé...
  • Página 19: Remplacement Des Piles

    Tableau du pourcentage d'eau et de muscle (%) Mode normal ou athlète Faible En bonne santé Élevé Muscle corporel de 6 à 15 < 57,0 de 57,0 à 62,0 > 62,0 Normal: > 46 de 16 à 30 < 56,0 de 56,0 à...
  • Página 20 Elimination • Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. • Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets.
  • Página 21: Technische Specificaties

    Digitale persoonlijke weegschaal Inleiding De digitale persoonlijke weegschaal is ontworpen om nauwkeurig het lichaamsgewicht en vet aan te geven. Deze weegschaal werkt op het principe van Bio-elektrische Impedantie Analyse (BIA). Door de elektrische weerstand te meten en de uiteindelijke berekening van de constante waarden (leeftijd, lengte, geslacht, activiteitenniveau) is het mogelijk om het percentage lichaamsvet, lichaamswater en spierpercentage in het lichaam te bepalen.
  • Página 22: De Batterijen Installeren

    Instructies voor installatie 1. Batterijklep 2. Gewichtseenheden-selectieknop De batterijen installeren 1. Open de batterijklep (aan de onderkant van de weegschaal) door de clip te ontgrendelen en de klep op te tillen. 2. Plaats de batterijen. Zorg ervoor dat de polariteit van de batterijen juist is ingesteld. 3.
  • Página 23 Gebruiksaanwijzing 1. Beeldscherm 2. Elektroden 3. ON/OFF-knop 4. SET-knop 5. UP-knop 6. DOWN-knop Instellen en opslaan van persoonlijke gegevens De weegschaal kan voor maximaal 10 personen persoonlijke gegevens opslaan. 1. Druk op de “ON/OFF”-knop. Het nummer van de persoonlijke sleutel knippert. 2.
  • Página 24 1. Gewicht 2. Vetpercentage 3. TLW percentage (totale lichaamswater) 1. KCAL (dagelijkse caloriereferentie 2. Spierpercentage 3. Botgewicht Resultaat richtlijnen - Vrouw Lichaamsvetverhouding-tabel (%) Leeftijd Normale en atletische modus Ondergewicht Gezondheid Over-gewicht Zwaarlijvig 6-15 3,0 - 16,0 16,1 - 21,0 21,1 - 29,6 29,7 - 50,0 16-30 3,0 - 16,4...
  • Página 25: Batterijen Vervangen

    Waterverhouding-grafiek en spierverhouding-tabel (%) Leeftijd Normale en atletische modus Laag Gezondheid Hoog Lichaamspier 6-15 < 57,0 57,0 - 62,0 > 62,0 Normaal: > 46 16-30 < 56,0 56,0 = 61,0 > 61,0 Atleet: > 48 31-60 < 55,0 55,0 - 60,0 >...
  • Página 26 Afvoer • Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval. • Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
  • Página 27: Specifiche Tecniche

    Bilancia pesapersone digitale Introduzione Questa bilancia pesapersone digitale è stata progettata per indicare con precisione il peso e il tasso di grasso corporeo. La bilancia utilizza il metodo dell'analisi dell'impedenza bioelettrica (BIA). Misurando la resistenza elettrica e il calcolo finale dei valori costanti (età, altezza, sesso, livello di attività) è possibile determinare la percentuale di grasso, acqua e massa muscolare del corpo.
  • Página 28: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l'installazione 1. Coperchio vano batteria 2. Tasto di selezione delle unità di peso Installazione delle batterie 1. Aprire il vano batteria (sul lato inferiore della bilancia) sganciando la clip e sollevando il coperchio. 2. Inserire le batterie. Assicurarsi che la polarità delle batterie sia corretta. 3.
  • Página 29: Impostazione E Memorizzazione Dei Dati Personali

    Istruzioni per l'uso 1. Schermo 2. Elettrodi 3. Tasto ON/OFF 4. Tasto SET 5. Tasto UP 6. Tasto DOWN Impostazione e memorizzazione dei dati personali La bilancia può memorizzare i dati personali di fino a un massimo di 10 persone. 1.
  • Página 30 1. Peso 2. Percentuale di grasso 3. Percentuale TBW (Total Body Water, acqua corporea totale) 1. KCAL (apporto calorico giornaliero 2. Percentuale MUS (massa muscolare) 3. BON (peso delle ossa) Linee guida per la valutazione dei risultati - Donne Tabella massa grassa (%) Età...
  • Página 31: Sostituzione Della Batteria

    6-15 < 57,0 57,0 – 62,0 > 62,0 Normal: > 46 16-30 < 56,0 56,0 – 61,0 > 61,0 Atleta: > 48 31-60 < 55,0 55,0 – 60,0 > 60,0 61-80 < 54,0 54,0 – 59,0 > 59,0 Tabella peso ossa (kg) Peso <...
  • Página 32: Smaltimento

    Smaltimento • Questo prodotto è progettato per la raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltite il prodotto con la spazzatura domestica. • Per maggiori informazioni, contattate il rivenditore o l'autorità locale responsabile per la gestione dei rifiuti.
  • Página 33: Introducción

    Balanza personal digital Introducción La balanza personal digital está diseñada para indicar precisamente el peso y la grasa del cuerpo. Esta balanza funciona sobre el principio de análisis de impedancia bioeléctrica (BIA, por sus siglas en inglés). Al medir la resistencia eléctrica y el cálculo final de los valores constantes (edad, altura, sexo, nivel de actividad), es posible determinar el porcentaje de grasa corporal, de agua corporal y porcentaje muscular en el cuerpo.
  • Página 34: Instalar Las Baterías

    Instrucciones de instalación 1. Cubierta del compartimento para baterías 2. Botón de selección de unidades de peso Instalar las baterías 1. Abra la cubierta de las baterías (en la parte inferior de la balanza), soltando el sujetador y levantando la cubierta. 2.
  • Página 35: Configuración Y Almacenamiento De Datos Personales

    Instrucciones para el usuario 1. Pantalla de visualización 2. Electrodos 3. Botón ON/OFF (encendido/apagado) 4. Botón SET (ajustar) 5. Botón UP (arriba) 6. Botón DOWN (abajo) Configuración y almacenamiento de datos personales La balanza puede almacenar datos personales de hasta 10 personas. 1.
  • Página 36: Guía De Resultados - Género Femenino

    1. Peso 2. Porcentaje de grasa 3. Porcentaje de agua corporal total (TBW, por sus siglas en inglés) 1. KCAL (referencia calórica diaria 2. Porcentaje muscular (MUS) 3. BON (peso óseo) Guía de resultados – Género femenino Cuadro de relación de grasa corporal (%) Edad Modo normal y atleta Peso insuficiente...
  • Página 37: Reemplazar Las Baterías

    Cuadro de relación de agua y cuadro de relación muscular (%) Edad Modo normal y atleta Bajo Saludable Alto Músculo corporal 6-15 < 57,0 57,0 – 62,0 > 62,0 Normal: > 46 16-30 < 56,0 56,0 – 61,0 > 61,0 Atleta: >...
  • Página 38: Eliminación

    Eliminación • Este producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga de este producto con la basura doméstica. • Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
  • Página 39: Műszaki Adatok

    Digitális személymérleg Bevezetés A digitális személymérleg a testsúly és zsír-% pontos mérésére szolgál. Működése a bioelektromos impedanciaelemzés (BIA) elvén alapul. A mért testsúlyból és elektromos ellenállásból, valamint a megadott értékekből (életkor, testmagasság, nem, és sportosság), meghatározza a test zsír-, víz- és izomarányát.
  • Página 40: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés 1. A teleptartó fedele 2. Testsúly mértékegység választó Az elemek behelyezése 1. Nyissa ki a teleptartót (a mérleg alsó oldalán található) a pöcök benyomásával és a fedél kiemelésével. 2. Helyezze be az elemeket. Ügyeljen az elemek helyes polaritására. 3.
  • Página 41 Használati útmutató 1. Kijelző 2. Elektródok 3. BE/KI gomb 4. SET gomb 5. UP (FEL) gomb 6. DOWN (LE) gomb Személyes adatok megadása és elmentése A mérleg 10 vagy kevesebb személy adatait tudja tárolni. 1.Nyomja meg az ON/OFF gombot. Villogni kezd a személyi kulcsszám. 2.
  • Página 42 1. Testsúly 2. Zsír-% 3. TBW-% (TWB = Total Body Water, testvízhányad) 1. KCAL (napi kalóriaszükséglet 2. MUS-% (MUS = izom) 3. BON (csonttömeg) Útmutató az eredményekhez – nők Testzsír-% táblázat Életkor Normál és sportos életmód Sovány Egészséges Túlsúlyos Kövér 6-15 3,0 –...
  • Página 43: Karbantartás

    Vízhányad és izomhányad (%) táblázat Életkor Normál és sportos életmód Kicsi Egészséges Nagy Testizomzat 6-15 <57,0 57,0 – 62,0 >62,0 Normál: > 46 16-30 <56,0 56,0 – 61,0 >61,0 Sportos: > 48 31-60 <55,0 55,0 – 60,0 >60,0 61-80 <54,0 54,0 –...
  • Página 44 Leselejtezés • A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé. • További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal.
  • Página 45: Tekniset Tiedot

    Digitaalinen henkilövaaka Johdanto Digitaalinen henkilövaaka on suunniteltu näyttämään paino ja rasvaprosentti tarkasti. Tämä vaaka toimii bioelektronisen impendanssianalyysiperiaatteen mukaisesti (BIA). Mittaamalla sähköisen resistanssin ja pysyvät arvot laskemalla (ikä, pituus, sukupuoli, aktiivisuuden taso= on mahdollista määritellä rasvaprosentti, veden ja lihasten prosenttiosuus ruumiissa. Vaakaan voidaan tallentaa 10 henkilön tiedot.
  • Página 46 Asennusohjeet 1. Paristokotelon kansi 2. Painoyksiköiden valintapainike Aseta paristot 1. Avaa paristokotelo (vaa'an alapuolella) vapauttamalla kielekkeen ja nostamalla kannen. 2. Aseta paristot. Varmista, että paristot ovat oikein päin. 3. Sulje kansi. Valitse punnitustila Kytke vaaka päälle (ON/OFF-painike) Käytä painoyksikön valintapainiketta (vaa'an alapuolella) painoyksiköiden valitsemiseksi. Vaa'an sijoittaminen Aseta vaaka vakaalle ja tasaiselle pinnalle tarkkuuden varmistamiseksi.
  • Página 47 Käyttöohjeet 1. Näyttöruutu 2. Elektrodit 3. Virtakytkin 4. SET-painike 5. YLÖS-painike 6. ALAS-painike Henkilötietojen asettaminen ja tallennus Vaaka voi tallentaa 10 henkilön tiedot. 1. Paina ON/OFF -painiketta. Henkilönumero välkkyy. 2. Paina UP/DOWN painikkeita valitaksesi henkilönumeron (P0 - P9). 3. Paina SET -painiketta. Sukupuolen symboli välkkyy.
  • Página 48 1. Paino 2. Rasvaprosentti 3. TBW prosenttiosuus (Total Body Water) 1. KCAL (päivittäinen kalorimäärä 2. MUS prosenttiosuus (lihas) 3. BON (luun paino) Ohjeet tuloksista - naiset Rasvaprosenttikaavio (%) Ikä Normaali ja urheilija Alipaino Terve Ylipaino Vaikea ylipaino 6-15 3.0 – 16.0 16.1 –...
  • Página 49: Paristojen Vaihto

    Veden osuus painosta ja lihasten määrä (%) Ikä Normaali ja urheilijatila Matala Terve Korkea Vartalon lihakset 6-15 < 57,0 57,0 – 62,0 > 62,0 Normaali: > 46 16-30 < 56,0 56,0 – 61,0 > 61,0 Urheilija: > 48 31-60 < 55,0 55,0 –...
  • Página 50 Hävittäminen • Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana. • Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
  • Página 51: Tekniska Specifikationer

    Digital personvåg Introduktion Den digitala personvågen är utformad för att ange exakt kroppsvikt och kroppsfett. Denna våg fungerar enligt principen om Bioelektrisk Impedans Analys (BIA). Genom att mäta det elektriska motståndet och den slutliga beräkningen av de konstanta värdena (ålder, längd, kön, aktivitetsnivå) är det möjligt att bestämma den procentuella andelen av kroppsfett, kroppsvatten och muskler i kroppen.
  • Página 52: Installera Batterierna

    Installationsinstruktioner 1. Batterilucka 2. Knapp för val av viktenhet Installera batterierna 1. Öppna batteriluckan (på undersidan av vågen) genom att släppa klippet och lyfta luckan. 2. Sätt in batterierna. Var noga med att polariteten hos batterierna blir korrekt. 3. Stäng luckan. Välj typ av vägning Sätt på...
  • Página 53 Användarinstruktioner 1. Bildskärm 2. Elektroder 3. ON/OFF knapp 4. SET knapp 5. UP knapp 6. DOWN knapp Ställa in och lagra personliga data Vågen kan lagra personliga data för upp till 10 personer. 1. Tryck på ON/OFF knappen. Personliga nyckelnumret blinkar. 2.
  • Página 54 1. Vikt 2. Fettprocent 3. TBW procent (Total vätska i kroppen) 1. KCAL (daglig kalorireferens 2. MUS procent (muskler) 3. BON (benvikt) Resultatguide - Kvinna Kroppsfett ratio diagram (%) Ålder Normal och atletiskt Underviktig Hälsosam Överviktig Mycket överviktig 6-15 3.0 – 16.0 16.1 –...
  • Página 55 Vatten ratio diagram och Muskel ratio diagram (%) Ålder Normal och atletiskt Låg Hälsosam Hög Kroppsmuskler 6-15 < 57.0 57.0 – 62.0 > 62,0 Normal: > 46 16-30 < 56.0 56.0 – 61.0 > 61,0 Atletisk: > 48 31-60 < 55.0 55.0 –...
  • Página 56 Kassering • Denna produkt är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall. • För mer information, kontakta återförsäljaren eller myndigheten på ort som ansvarar för avfallshantering.
  • Página 57: Tekniske Specifikationer

    Digital personvægt Introduktion Denne digitale personvægt er fremstillet til præcist at kunne vise kropsvægt og kropsfedt. Vægten fungerer efter princippet om Bio-electrical Impedance Analysis (BIA). Ved at måle den elektriske resistens og den endelige beregning af de konstante værdier (alder, højde, køn, aktivitetsniveau) er det muligt at fastsætte kropsfedtprocenten samt kroppens vandindhold og muskelprocent.
  • Página 58 Installationsanvisninger 1. Dæksel over batteriaflukke 2. Vælgerknap til vægtenheder Indsætning af batterierne 1. Åbn batteriaflukkets dæksel (på vægtens underside) ved at frigøre klipsen og løfte dækslet. 2. Indsæt batterierne. Kontroller om batterier er indsat med den rette polaritet. 3. Luk batteriaflukket. Vælg vejefunktion Tænd for vægten (på...
  • Página 59 Brugervejledning 1. Display-skærm 2. Elektroder 3. Tænd/Sluk-knap 4. INDSTILLINGS-knap 5. OP-knap 6. NED-knap Indtastning og lagring af personlige data Vægtens hukommelse kan lagre personlige data for op til 10 personer. 1. Tryk på ON/OFF knappen. Det personlige tastnummer blinker. 2. Tryk på UP/DOWN knapperne for at vælge den personlige tast (P0 til P9). 3.
  • Página 60 1. Vægt 2. Kropsfedtprocent 3. TBW-procent (Total Body Water = kropsvæske i alt) 1. KCAL (daglig kalorieforbrugsreference 2. MUS-procent (muskelprocent) 3. BON (knoglevægt) Retningslinjer for resultater - Kvinde Oversigt over kropsfedt (%) Alder Normal og atletisk Undervægtig Sund Overvægtig Stærkt overvægtig 6-15 3,0 –...
  • Página 61: Udskiftning Af Batterier

    Oversigter over væskeindhold og muskelmasse (%) Alder Normal og atletisk Sund Høj Kropsmuskler 6-15 < 57,0 57,0 – 62,0 > 62,0 Normal: > 46 16-30 < 56,0 56,0 – 61,0 > 61,0 Atletisk: > 48 31-60 < 55,0 55,0 – 60,0 >...
  • Página 62: Bortskaffelse

    Bortskaffelse • Dette produkt skal afleveres på et passende affalds indsamlingspunkt. Bortskaf ikke dette produkt sammen med husholdningsaffald. • For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald.
  • Página 63: Tekniske Spesifikasjoner

    Digital personvekt Introduksjon Den digitale personvekten er utformet til å beregne kroppsvekt og kroppsfett med stor nøyaktighet. Denne vekten fungerer ut i fra BIA-prinsippet (Bio-electrical Impedance Analysis). Ved å måle den elektriske motstanden og den endelige beregningen av de konstante verdiene (alder, høyde, kjønn, aktivitetsnivå) er det mulig å...
  • Página 64: Sette Inn Batteriene

    Installasjonsinstruksjoner 1. Batterideksel 2. Valgknapp for vektenheter Sette inn batteriene 1. Fjern batteridekselet (på undersiden av vekten) ved å dra klemmen bakover og løfte det av. 2. Sett inn batteriene. Sørg for at batteriene er satt inn i henhold til polariteten. 3.
  • Página 65: Bruk Av Vekten

    Brukerinstruksjoner 1. Skjerm 2. Elektroder 3. PÅ/AV-knapp 4. ANGI-knapp 5. OPP-knapp 6. NED-knapp Angi og lagre personlige data Vekten kan lagre personlige data for opp til 10 personer. 1. Trykk på ON/OFF-knappen. Det personlige nøkkel-tallet vil blinke. 2. Trykk på UP/DOWN-knappen for å velge en personlig nøkkel (P0 to P9). 3.
  • Página 66 1. Vekt 2. Fettprosent 3. TBW-prosent (Total Body Water) 1. KCAL (daglig kalorireferanse 2. MUS-prosent (muskelmasse) 3. BON (beinvekt) Resultatveiledninger - Kvinne Forholdsdiagram for kroppsfett (i %): Alder Normal- og atletmodus Undervektig Sunn Overvektig Svært overvektig 6-15 3.0 – 16.0 16.1 –...
  • Página 67: Problemløsing

    Forholdsdiagram for væske og muskelmasse (i %): Alder Normal- og atletmodus Sunn Høy Muskelmasse 6-15 < 57.0 57.0 – 62.0 > 62.0 Normal: > 46 16-30 < 56.0 56.0 – 61.0 > 61.0 Atlet: > 48 31-60 < 55.0 55.0 – 60.0 >...
  • Página 68 Avhending • Dette produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende dette produktet som husholdningsavfall. • Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending.
  • Página 69: Technické Údaje

    Digitální osobní váha Popis Digitální osobní váha je určena k přesné indikaci tělesné hmotnosti a obsahu tuku v těle. Tato váha pracuje na principu analýzy bioelektrické impedance (BIA). Měřením elektrického odporu a konečnou kalkulací konstantních hodnot (věk, výška, pohlaví, úroveň aktivity) je možné určit procentuální podíl tělního tuku, vody a svalové...
  • Página 70: Pokyny K Instalaci

    Pokyny k instalaci 1. Kryt prostoru pro baterie 2. Tlačítko výběru jednotky hmotnosti Vložení baterií 1. Otevřete kryt prostoru pro baterie (na spodní straně váhy) uvolněním úchytky a vyzdvihnutím dvířek prostoru pro baterie. 2. Vložte dovnitř baterie. Ujistěte se o správné polaritě baterií. 3.
  • Página 71: Pokyny K Použití

    Pokyny k použití 1. Obrazovka displeje 2. Senzory 3. Tlačítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ 4. Tlačítko SET 5. Tlačítko NAHORU 6. Tlačítko DOLŮ Nastavení a uložení osobních dat Váha může uložit osobní data pro až 10 osob. 1. Stiskněte tlačítko ON/OFF. Ikonka osobní předvolby bude blikat. 2.
  • Página 72 1. Hmotnost 2. Procento podílu tělního tuku 3. Procento podílu vody v těle (celkový podíl vody v těle) 1. KCAL (denní kalorická reference 2. MUS (procento podílu svalové hmoty) 3. BON (hmotnost kostí) Výsledky vážení - ženy Tabulka procentuálního podílu tělního tuku (%) Věk Normální...
  • Página 73: Výměna Baterií

    Tabulka procentuálního podílu obsahu vody & podílu svalové hmoty (%) Věk Normální nebo sportovní režim Nízký Optimální Vysoký Svalová hmota 6-15 < 57.0 57.0 – 62.0 > 62.0 Normální: > 46 16-30 < 56.0 56.0 – 61.0 > 61.0 Sportovní: > 48 31-60 <...
  • Página 74 Likvidace • Tento produkt je určen pro tříděný odpad v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem. • Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady.
  • Página 75: Date Tehnice

    Cântar digital pentru cântărire personală Introducere Cântarul digital pentru cântărire personală este conceput pentru indicarea precisă a greutăţii corporale şi grăsimii. Acest cântar funcţionează pe principiul analizei impedanţei bioelectrice (BIA). Prin măsurarea rezistenţei electrice şi calcularea finală a valorilor constante (vârstă, înălţime, sex, nivelul de activitate) este posibilă...
  • Página 76: Instrucţiuni De Instalare

    Instrucţiuni de instalare 1. Capacul compartimentului bateriei 2. Butonul pentru selectarea unităţilor de măsură Instalaţi bateriile 1. Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii (pe partea inferioară a cântarului) prin eliberarea clemei şi ridicarea capacului. 2. Introduceţi bateriile. Asiguraţi-vă că polaritatea bateriilor este setată corect. 3.
  • Página 77 Instrucţiuni de utilizare 1. Afişaj 2. Electrozi 3. Buton ON/OFF 4. Buton SET 5. Buton UP 6. Buton DOWN Setarea şi înregistrarea datelor personale Cântarul poate înregistra datele personale pentru maxim 10 persoane. 1. Apăsaţi butonul ON/OFF. Numărul tastei personale luminează intermitent. 2.
  • Página 78 4. După analizare, următoarele ecrane vor fi afişate alternativ: 1. Greutate 2. Procentul de grăsime 3. Procentul TBW (conţinutul total de apă din corp) 1. KCAL (raportul de calorii zilnic 2. Procentajul MUS (masă musculară) 3. BON (masa osoasă) Tabel orientativ - pentru femei Tabelul procentajului de grăsime corporală...
  • Página 79: Înlocuirea Bateriilor

    Tabelul procentajului masei musculare & procentajului de apă (%) Vârsta Modul normal şi atlet Scăzut Sănătos Ridicat Masă musculară 6-15 < 57.0 57.0 – 62.0 > 62.0 Normal: > 46 16-30 < 56.0 56.0 – 61.0 > 61.0 Atlet: > 48 31-60 <...
  • Página 80 Eliminare • Acest produs a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu eliminaţi acest produs odată cu deşeurile menajare. • Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.
  • Página 81: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Ψηφιακή ζυγαριά ατόμων Εισαγωγή Η ψηφιακή ζυγαριά ατόμων έχει σχεδιαστεί για την ακριβή μέτρηση του σωματικού βάρους και λίπους. Η ζυγαριά βασίζεται στην αρχή της Ανάλυσης Βιοηλεκτρικής Αντίστασης (Bio-electrical Impedance Analysis / BIA). Υπολογίζοντας την ηλεκτρική αντίσταση και το συνολικό αποτέλεσμα των σταθερών αξιών...
  • Página 82: Οδηγίες Εγκατάστασης

    Οδηγίες εγκατάστασης 1. Καπάκι θήκης μπαταριών 2. Κουμπί επιλογής μονάδας βάρους Τοποθέτηση μπαταριών 1. Ανοίξτε το καπάκι της θήκης μπαταριών (στην κάτω πλευρά της ζυγαριάς) απασφαλίζοντας το κλιπ και σηκώνοντας το καπάκι. 2. Εισάγετε τις μπαταρίες. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί με τη σωστή πολικότητα. 3.
  • Página 83: Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες χρήσης 1. Οθόνη 2. Ηλεκτρόδια 3. Κουμπί ON/OFF 4. Κουμπί SET 5. Κουμπί UP 6. Κουμπί DOWN Ρύθμιση και αποθήκευση των προσωπικών δεδομένων Η ζυγαριά μπορεί να αποθηκεύσει τα προσωπικά δεδομένα έως και 10 ατόμων. 1. Πιέστε το κουμπί ON/OFF. Θα...
  • Página 84 1. Βάρος 2. Ποσοστό λίπους 3. Ποσοστό TBW (Total Body Water / Συνολικό Νερό Σώματος) 1. KCAL (ημερήσια πρόσληψη θερμίδων 2. Ποσοστό MUS (μυϊκής μάζας) 3. BON (βάρος οστών) Οδηγίες ανάγνωσης αποτελεσμάτων - Γυναίκες Διάγραμμα αναλογίας σωματικού λίπους (%) Ηλικία Κανονική...
  • Página 85: Αντικατάσταση Μπαταριών

    Διάγραμμα αναλογίας νερού και Διάγραμμα αναλογίας μυϊκής μάζας (%) Ηλικία Κανονική και αθλητική λειτουργία Χαμηλή Υγιής Υψηλή Μυϊκή μάζα 6-15 < 57.0 57.0 – 62.0 > 62.0 Κανονική: > 46 16-30 < 56.0 56.0 – 61.0 > 61.0 Αθλητική: > 48 31-60 <...
  • Página 86 Απόρριψη • Αυτό το προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο συλλογής. Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα. • Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων.
  • Página 87: Ce Declaration Of Conformity

    Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: HC-PS310 Description:...

Tabla de contenido