Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Steady Butler Mobile
Bedienungsanleitung | User Guide
For German | English | French | Spanish
Italian | Portuguese | Dutch
www.rollei.de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rollei Steady Butler Mobile

  • Página 1 Steady Butler Mobile Bedienungsanleitung | User Guide For German | English | French | Spanish Italian | Portuguese | Dutch www.rollei.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Konformität .
  • Página 4 1. Produktübersicht 2. Installationsanweisung Laden Sie die Rollei App „Rollei Smart Gimbal“ herunter und 320° Rollen installieren Sie sie auf Ihrem Smartphone . 320° Die App unterstützt iOS 9 .0 und Android 8 .0 oder höher . Neigen 3. Aufladen des Gimbals und Ihres Smartphones Die Batterie muss vollständig aufgeladen sein, bevor das Gerät zum...
  • Página 5 4. Befestigen des Smartphones 5. Ausrichten des Smartphones Stellen Sie bitte sicher, dass der Gimbal ausgeschaltet ist . Setzen Sie Wenn der Gimbal eingeschaltet und das Smartphone richtig das Smartphone wie folgt ein . Legen Sie eine Seite des Smartphones ausgerichtet/eingesetzt ist, wird es vom Gimbal gehalten ohne in den Smartphone-Halter .
  • Página 6 Sie bitte die Funktion „Bildschirm auto- schärfe (Einstellung in der App) matisch drehen“ . Modus-Taste 2 . Starten Sie die zuvor heruntergeladene Rollei APP auf Ihrem AN/AUS (etwa 3 Sekunden lang Smartphone und wählen Sie das richtige Produkt . drücken) 3 .
  • Página 7: Technische Daten

    Kalibrierung nicht erfolgreich gewesen ist, können Sie die Schritte (1) bis (3) wiederholen, um ihn neu zu initialisieren . Beachten Sie: Da die Rollei App oft aktualisiert wird, können nicht alle Funktionen der App in diesem Handbuch beschrieben werden .
  • Página 8: Entsorgung

    Entsorgung elektrischer und elektronischer Alt- geräte und/ oder Batterien/Akkumulatoren durch Verbraucher in privaten Haushalten innerhalb der Der Hersteller erklärt hiermit, dass der Rollei Steady Butler Mobile Europäischen Union. Dieses Symbol am Produkt oder gemäß den grundlegenden Anforderungen und anderer einschlägiger an der Verpackung weist darauf hin, dass es nicht mit dem Hausmüll...
  • Página 9: Product Overview

    1. Product Overview 2. Installation Download and install the Rollei App called “Rollei Smart Gimbal” onto your smartphone . Rolling 320° The App supports iOS 9 .0 and Android 8 .0 or above . Tilting 320° 3. Charging of the gimbal and your smartphone The battery needs to be fully charged before the device is used for the first time .
  • Página 10 4. Mount the Smartphone NOTE: The home button of the smartphone should be at the side If the gimbal is turned on and the smartphone is balanced / levelled near to the pitch motor . Please ensure that the smartphone is fixed correctly, it will be held by the gimbal without making any sounds or tightly in order to avoid shaking of the gimbal .
  • Página 11 . “Auto-rotate screen” . 9. Panoramic Mode: By pressing this button you can choose 2 . Start the Rollei APP on your smartphone that you have downloa- between three panoramic modes: ded before and choose the correct product .
  • Página 12 ® – The pitch angle is not levelled with the horizontal surface . owned by Bluetooth SIG, Inc . and any use of such marks by Rollei is – The roll angle is not parallel to the horizontal surface .
  • Página 13: Disposal

    The Manufacturer hereby declares that the CE marking was applied to packaging into different types . Cardboard and board must be the Rollei Steady Butler Mobile in accordance with the basic require- disposed of as paper and foil must be recycled .
  • Página 14 1. Aperçu produit 2. Notice d‘installation Téléchargez et installez l’appli Rollei « Smart Gimbal Rollei » sur Roulis 320° votre smartphone . Tangage L‘appli est compatible avec iOS 9 .0 et Android 8 .0 ou au-delà . 320° 3. Chargement du gimbal et de votre smartphone La batterie doit être complètement chargée avant d’utiliser l’appa-...
  • Página 15 4. Installer le smartphone 5. Équilibrage du smartphone Assurez-vous que le gimbal est éteint . Insérez le smartphone . Pour Lorsque le gimbal est allumé et le smartphone correctement ce faire, placez un côté du smartphone dans le support, poussez la équilibré...
  • Página 16: Connexion Bluetooth

    Zoom avant/ arrière & focus la fonction « rotation écran auto » . (Réglage dans l’appli) 2 . Démarrez l‘appli Rollei que vous avez au préalable téléchargée sur Bouton Mode votre smartphone et sélectionnez le produit actuel . MARCHE/ARRÊT (appui long 3 .
  • Página 17: Paramètres

    ® de smartphone depuis l’iPhone 5 à l’iPhone 8 tenant à Bluetooth SIG, Inc . et Rollei utilise ces marques sous licence . plus, iPhone X, Samsung, Huawei Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs et d‘autres téléphones Android propriétaires respectifs .
  • Página 18: Élimination

    Le fabricant déclare par la présente que le marquage CE a été apposé ménagères . Vous devez remettre vos appareils et/ou piles/batteries sur le Rollei Steady Butler Mobile, conformément aux exigences usagés à des points de collecte compétents en matière de recyclage fondamentales et autres dispositions pertinentes des directives CE des appareils électriques et électroniques et/ou piles/batteries usagés .
  • Página 19: Información General Sobre El Producto

    1. Información general sobre el producto 2. Instrucciones de instalación Descargue e instale la aplicación Rollei denominada “Rollei Smart Gimbal” en su teléfono inteligente . Girar 320° La aplicación es compatible con iOS 9 .0 y Android 8 .0 o superior .
  • Página 20: Balanceo Del Teléfono Inteligente

    4. Montar el teléfono inteligente NOTA: El botón de inicio del teléfono inteligente debe estar en el Si el gimbal está encendido y el teléfono inteligente está lado cercano al motor de inclinación . Por favor, asegúrese de que equilibrado / nivelado correctamente, será sostenido por el gimbal el teléfono inteligente esté...
  • Página 21: Conexión Con La Aplicación Rollei

    „Rotar automáticamente la pantalla“ . ción de rostros que desea usar: cara única, dos caras, un grupo de 2 . Inicie la aplicación Rollei que ha descargado previamente en su personas, apagado . 8. Botón de liberación de fotos: Pulsando este icono se puede teléfono inteligente y elija el producto correcto .
  • Página 22: Calibración

    Bluetooth SIG, Inc . y cualquier uso de tales marcas por – El ángulo de inclinación no está nivelado con la superficie vertical . Rollei se realiza bajo licencia . Otras marcas comerciales y nombres – El ángulo de giro no es paralelo a la superficie horizontal .
  • Página 23: Eliminar Residuos

    Conformidad Eliminar el embalaje: Para eliminar el embalaje, tire la El fabricante declara que se aplicó a la Rollei Steady Butler Mobile, de cartulina y el cartón en el contenedor de reciclaje de papel y acuerdo con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes los plásticos en el contenedor de plásticos .
  • Página 24: Istruzioni Installazione

    1. Panoramica prodotto 2. Istruzioni installazione Scaricare e installare l‘app Rollei “Rollei Smart Gimbal” sul proprio Rotazione Inclinazione smartphone . 320° 320° L‘App supporta iOS 9 .0 e Android 8 .0 o superiore . 3. Ricarica del giroscopio e del...
  • Página 25 4. Montaggio dello smartphone 5. Bilanciare lo smartphone Assicurarsi che il giroscopio sia spento . Inserire lo smartphone . Se il giroscopio è acceso e lo smartphone è bilanciato / equilibrato Quindi porlo con un lato nel supporto dello smartphone, premere la correttamente e sarà...
  • Página 26: Istruzioni

    Zoom in/out e messa a fuoco la funzione „Rotazione automatica schermo“ . (Impostazione dell‘app) 2 . Avviare l‘APP Rollei sul proprio smartphone che è stata scaricata in Pulsante modalità precedenza e scegliere il prodotto corretto . ON/OFF (premere per circa 3 3 .
  • Página 27 ® Dimensioni smartphone Gamma di larghezza 2 .3”-3 .4”, da di Bluetooth SIG, Inc . e l‘utilizzo di tali marchi da parte di Rollei è compatibile iPhone 5 a iPhone 8 plus, iPhone concesso su licenza . Altri marchi e nomi commerciali appartengono X, Samsung, Huawei e altri telefoni ai rispettivi proprietari .Smartphone non inclusa nella dotazione .
  • Página 28: Smaltimento

    Con la presente, il Produttore dichiara che il marchio CE è stato usato e/o batterie/accumulatori nei punti di raccolta espressamente applicato al prodotto Rollei Steady Butler Mobile in conformità con i designati per il riciclo di dispositivi elettrici ed elettronici e/o batterie requisiti di base e le altre disposizioni rilevanti delle seguenti e accumulatori .
  • Página 29: Vista Geral Do Produto

    1. Vista geral do produto 2. Instruções de instalação Descarregue e instale a aplicação Rollei denominada “Rollei Smart Gimbal” no seu smartphone . Rodar 320º A aplicação suporta iOS 9 .0 e Android 8 .0 ou superior . Inclinar 320º...
  • Página 30: Instruções De Funcionamento

    4. Montar o smartphone Se o suporte cardan estiver ligado e o smartphone estiver NOTA: O botão “Home” do smartphone deve estar do lado perto equilibrado/nivelado corretamente, este será segurado pelo suporte do motor de passo . Por favor, assegure que o smartphone está bem cardan sem fazer ruídos nem agitações .
  • Página 31 7. Deteção de faces: Pressione este botão e escolha a função de favor a função “Rodar automaticamente o ecrã” . 2 . Inicie no seu smartphone a aplicação Rollei, que descarregou deteção de faces que pretende usar: uma face, duas faces, um previamente, e selecione o produto correto .
  • Página 32: Limitação De Responsabilidade

    Bluetooth SIG, Inc . e qualquer uso de tais marcas pela – O ângulo de passo não está nivelado com a superfície horizontal . Rollei está sob licença . Outras marcas e nomes comerciais são de – O ângulo de rotação não está paralelo à superfície horizontal .
  • Página 33: Eliminação

    O fabricante declara, por este meio, que a marcação CE foi aplicada proceder à sua separação, de acordo com o tipo . Insira os ao Rollei Rollei Steady Butler Mobile, de acordo com os requisites componentes em papel e cartão no recipiente para papel básicos e outras disposições relevantes referentes às seguintes...
  • Página 34: Installatie-Instructies

    1. Productoverzicht 2. Installatie-instructies Download en installeer de Rollei-App genaamd “Rollei Smart Rollen 320° Gimbal” op uw smartphone . Kantelen De app ondersteunt iOS 9 .0 en Android 8 .0 of hoger . 320° 3. Het laden van de gimbal en uw smartphone Voordat het apparaat de eerste keer wordt gebruikt, moet de batterij volledig opgeladen zijn .
  • Página 35 4. Bevestigen van de smartphone 5. Uitlijnen van de smartphone Zorg ervoor dat de gimbal is uitgeschakeld . Plaats de smartphone . Als de gimbal is ingeschakeld en de smartphone goed is uitgelijnd/ Leg hem met één kant in de houder, druk tegen het bovenste ge- waterpas is, wordt deze zonder geluid of schokken door de gimbal deelte van de houder om deze te vergroten en duw de smartphone vastgehouden .
  • Página 36 . Bij gebruik van een Android-smartphone, schakel In-/uitzoomen & focus de functie „scherm automatisch draaien“ in . (Instellen in de app) 2 . Start de Rollei-app, die u van tevoren hebt gedownload, op uw Modustoets smartphone en kies het juiste product . AAN/UIT (3 seconden ingedrukt 3 .
  • Página 37: Technische Gegevens

    *Het woordmerk en de logo‘s van Bluetooth zijn gedeponeerde ® Bedrijfsduur 12 uur handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc . en Rollei Geschikt smartphone Breedtebereik 2,3“– 3,4“, van iPhone 5 gebruikt deze merken onder licentie . Andere handelsmerken en formaat tot iPhone 8 plus, iPhone X, Samsung, handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars .
  • Página 38: Beschikking

    Afvall van elektrische en elektronische apparatuur en / of batterijen door gebruikers in particuliere De fabrikant verklaart hierbij dat de Rollei Steady Butler Mobile- huishoudens in de Euopese Unie. Dit symbool op het volgens de basisvereisten en andere relevante Voorschriften van de...
  • Página 39 Rollei Steady Butler Mobile...
  • Página 40: Service Hotline

    Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt Service Hotline: +49 40 270750270 www.rollei.de/social www.rollei.com/social www.rollei.com...

Tabla de contenido