Important Installation & Maintenance Tips; Sugerencias Importantes Para La Instalacion Ymantenimiento - Rain Bird 700 Serie Manual De Operaciones

Ocultar thumbs Ver también para 700 Serie:
Tabla de contenido
IMPORTANT INSTALLATION &
MAINTENANCE TIPS
To avoid debris problems, flush the system before installing the
ROTOR on the swing joints (or pipe riser). If debris gets in the
line, flush the line.
For NPT and BSP thread configurations: "Handbook of Design
Guidelines and Precautions" (Biesner 1987) recommends using
sufficient wraps (2 – 5 depending on tape thickness) to insure
that threads do not "lock up" on make up. DO NOT use pipe
dope.
For ACME thread configuration, you must use an ACME thread
swing joint assembly. DO NOT use Teflon tape or pipe dope. No
need to tighten completly against swing joint fitting. (Turn the
rotor back counter-clockwise one-quarter (¼) of a turn from
tightened position.)
Thread the rotor onto the thread connection and securely hand
tighten, making sure the top of the rotor is level.
Rain Bird does not recommend using metal fittings with Rain
Bird Rotors. If metal fittings must be used, hand tighten only.
Rain Bird Rotors may be installed at ground level in all soil
types.
For SAM/hydraulic rotors used in hydraulic configurations;
before you connect the hydraulic tubing, make sure you bleed
the air from the tube of the hydraulic control module.
On electric models, be careful to prevent any debris from
entering the Pressure Regulating System when working on the
valve or replacing the selector stem.
For part-circle applications, locate the fixed left edge by rotating
the nozzle turret counterclockwise.
PIPE
DOPE
4
SUGERENCIAS IMPORTANTES
PARA LA INSTALACION Y
MANTENIMIENTO
Para evitar problemas de entrada de basuras/contaminaciones,
limpie el sistema antes de instalar el rotor en las pipas girantes
(o en pipas elevadoras). Sí entran basuras "debris" en la línea,
limpie la línea.
Para las configuraciones de roscas NPT y BSP: "Manual de
Sugerencias y Precauciones de Diseño" (Biesner 1987)
recomienda aplicar suficiente cinta adhesiva de teflon (de 2 a 5
vueltas dependiendo en el gruesor de la cinta) para asegurar
que las roscas no se aprietén. NO use pasta selladora
(pegamento) para pipas (tubos).
Para las configuraciones de roscas ACME, usted DEBE usar un
ensamblaje de pipas girantes con rosca ACME. NO use cinta
adhesiva de teflón o pegamento para pipas. No es necesario
apretar completamente el rotor contra la pipa girante, gire el
rotor en contra de las manecillas del reloj por ¼ de vuelta de la
posición ajustada.
Atornille el rotor sobre la conección roscada y aprietelo
manualmente, asegurandose que la tapa superior del mismo
quede nivelada.
Rain Bird no recomienda el uso de accesorios metálicos con los
Rotores Rain Bird. Si usted tiene que usar accesorios
metálicos, solo aprietelos manualmente.
Los Rotores Rain Bird pueden instalarse al nivel del suelo en
todo tipo de terreno.
Para los Rotores SAM/hidráulicos, si utiliza una configuración
hidráulica; asegúrese de purgar el aire del tubo del modulo de
control hidráulico.
En los modelos eléctricos, tenga cuidado de prevenir que
cualquier basurita "debris" entre al Sistema de Regulación de
Presión cuando esté trabajando en la valvula o reemplazando el
regulador
Para las aplicaciones de círculo parcial, localize el lado
izquierdo fijo moviendo la boquilla en sentido contra reloj.
.
Rain Bird Golf Rotors Operation and Maintenance Manual
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

751 serie

Tabla de contenido