Installation Instructions
Installation Instructions
CONTENTS
General Information
Tips on Installation
Adjustable Bypass
"Quick Change" Nozzles
Part Circle Adjustment
Full Circle Adjustment
ENGLISH
GENERAL INFORMATION
T
he R-50 can be set to full circle (360º) or part circle operation
(25º–350º) without the use of tools. The sprinklers are factory pre-
set to approximately 180º or half circle.
The left side of the arc is fixed. This fixed position on
the sprinkler can be identified by finding double ribs
on the outside of the body (see illustration #1).
Because the left side of the arc is fixed, it is necessary
to install the sprinkler taking into consideration its
position with respect to the boundaries of area to be
watered. It is possible to turn the entire sprinkler, once
installed on its fitting, to modify the position of the
double ribs and thereby affect the left side of the arc.
The nozzle turret can be turned manually during
operation to check the arc you have set.
R-50 Series Rotor
R-50 Series Rotor
pg.
1
pág.
Información General
2
Sugerencias para la instalación
2
4
Cambio de la boquilla
5
Ajuste del arco–círculo parcial
6
Ajuste del arco–círculo completo
INFORMAClON GENERAL
E
l arco del aspersor R-50 puede ser ajustado manualmente de
círculo completo (360º) o de círculo parcial (25º a 350º). Los
aspersores R-50 son despachados de fábrica con su arco prefijado
de aproximadamente 180º, o medio círculo.
El lado izquierdo del arco es fijo. Puede identificarse la
posición del límite izquierdo del arco (el "stop") local-
izando las varillas dobles sobresalientes en la parte
superior del cuerpo del aspersor (vea la ilustración #1).
Como el límite izquierdo del arco es fijo, es necesario
instalar el aspersor tomando en cuenta su posición
1
respecto al borde izquierdo del area a regar. Es posible
girar el aspersor completo, una vez instalado, para
modificar la posición de las varillas dobles, así
moviendo el lado izquierdo del arco.
Es posible girar la cabeza del aspersor manualmente
cuando está en operación para chequear el arco que
Usted ha ajustado.
2
ESPAÑOL
Control de flujo
CONTENIDO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rain Bird R-50 Serie

  • Página 1 R-50 Series Rotor R-50 Series Rotor Installation Instructions Installation Instructions CONTENTS ESPAÑOL General Information pág. Información General Tips on Installation Sugerencias para la instalación Adjustable Bypass Control de flujo “Quick Change” Nozzles Cambio de la boquilla Part Circle Adjustment Ajuste del arco–círculo parcial Full Circle Adjustment Ajuste del arco–círculo completo CONTENIDO...
  • Página 2: Sugerencias Para La Instalaclon

    R-50 Installation Instructions R-50 Instrucciones para la Instalación A unit set to full is a true, not a Un aspersor R-50 con su arco prefi- reversing full circle, and it operates jado en círculo completo gira en una in only one direction for superior ir- sola dirección, sin que se devuelva su rigation efficiency.
  • Página 3: Ajustador De Flujo

    R-50 Installation Instructions R-50 Instrucciones para la Instalación ADJUSTABLE BYPASS AJUSTADOR DE FLUJO STANDARD MODELS MODELO ESTANDAR he adjustable bypass featured on the base of the standard l modelo estándar del aspersor R-50 posee un ajustador de flujo models of the R-50 allows you to balance the flow of water (“adjustable bypass”) en la base, el cual regula el flujo de agua through the drive mechanism to the nozzle.
  • Página 4: Cambio De La Boquilla

    R-50 Installation Instructions R-50 Instrucciones para la Instalación When returning the internal assembly to the case, Para reinstalar el ensamblaje interno al casco, ensure that you align the double ribs on the outside asegúrese de alinear la doble marca en el interior of the case with the larger opening on the top of the del casco del aspersor con la ranura ancha en la drive housing.
  • Página 5: Arc Adjustment

    R-50 Installation Instructions R-50 Instrucciones para la Instalación ARC ADJUSTMENT AJUSTE DEL ARCO PART CIRCLE CIRCULO PARCIAL o change the arc, follow these steps: ara ajustar el arco, siga estos pasos. Ensure the left, fixed trip is where you want it. This Asegúrese de que el aspersor esté...
  • Página 6 “trip” (donde estaba el límite del the new part circle arc. arco). Una vez pasado el trip, Usted estará definiendo el nuevo arco. Rain Bird Sales, Inc. – Contractor Division 145 North Grand Avenue P/N 114194 Rev. C Glendora, California 91741 USA FOR TECHNICAL ADVICE CALL: 1-800-247-3782 Rain Bird –...

Tabla de contenido