Gaggenau WM 260160 Instrucciones De Uso página 2

Tabla de contenido
Consejos y advertencias de seguridad
Advertencias importantes
– Leer con atención las instrucciones de uso y de montaje del aparato, así como toda la información adjunta y actuar
Antes del primer lavado
en consecuencia.
¡No introducir ropa en el tambor! Abrir la llave de paso del agua. Añadir en el
– Guardar la documentación de la máquina para cualquier consulta posterior.
compartimento II:
Peligro de descarga eléctrica – Sujetar la clavija solo por el cuerpo del enchufe. No tirar nunca del cable.
– aprox. un litro de agua
– detergente (dosificar en función de las instrucciones del fabricante para un nivel bajo de suciedad y según el grado
– Conectar y desconectar la máquina con las manos secas.
de dureza del agua) Situar el mando selector en SINTÉTICOS 60 °CC y seleccionar START/PAUSE . Al final del
Peligro de muerte
En caso de aparatos que no sirven:
programa, situar el mando selector en
– Retirar el enchufe de la toma de corriente.
Para proteger la ropa y la máquina
– Separar el cable de conexión del aparato y retirarlo junto con el enchufe.
– Vaciar los bolsillos de las prendas.
– Romper los cierres de la puerta de carga. De esta manera, los niños no pueden quedar
– Prestar atención a las piezas metálicas (clips, etc.).
encerrados ni correr peligro de muerte en caso de que jueguen con la máquina.
– Lavar la ropa delicada dentro de redes/fundas (medias, cortinas, sujetadores de aros).
Peligro de asfixia
– Mantener los envases, láminas de plástico y partes de los envases fuera del alcance
– Cerrar las cremalleras, abotonar las fundas.
de los niños.
– Eliminar la arena acumulada en los bolsillos y dobladillos con ayuda de un cepillo.
Peligro de intoxicación
– Guardar los detergentes y productos para el cuidado de la ropa fuera del alcance
– Retirar los enganches de las cortinas o introducirlos en una red/funda.
de los niños.
Meter la ropa
Peligro de explosión
– Las prendas de ropa tratadas previamente con detergentes que contienen
Lavar prendas de distinto tamaño en un mismo programa de lavado.
disolventes, p. ej., quitamanchas o bencina, pueden ocasionar explosiones si se
Procurar que las prendas no queden aprisionadas entre la puerta de carga y la junta de goma.
introducen en la lavadora.
Ropa con distinto grado de suciedad
Aclarar bien estas prendas a mano antes de cargarlas en la máquina.
Peligro de lesiones
– La puerta de carga puede estar muy caliente.
Lavar las prendas nuevas por separado.
– Tener cuidado al descargar el agua de lavado caliente.
ligero
No requiere prelavado. En caso necesario, seleccionar la función adicional speedPerfect
– No subirse encima de la lavadora.
En caso necesario, tratar las manchas previamente.
– No apoyarse en la puerta de carga abierta.
fuerte
Cargar menos ropa en la lavadora. Seleccionar un programa con prelavado.
– No introducir las manos en el tambor mientras siga girando.
– Durante el servicio se ha de tener cuidado al abrir la cubeta.
Remojar
Cargar la lavadora solo con ropa del mismo color.
Añadir el activador/detergente en el compartimento II conforme a las indicaciones del fabricante.
Valores de consumo
Situar el mando selector en RESIST./ALGOD. 30 °C y pulsar START/PAUSE.
Transcurridos unos 10 minutos, pulsar START/PAUSE para detener el programa. Transcurrido el tiempo de remojo
deseado, volver a pulsar START/PAUSE si debe continuar el programa o cambiar el programa.
Duración del
Programa
Opción
Carga
Corriente***
Agua***
Almidonar
Las prendas no deben haber sido tratadas con suavizante.
programa***
Con almidón líquido es posible almidonar prendas con cualquier programa de lavado. Añadir almidón conforme a las
RESIST./ALGOD. 30 °C**
8 kg
0,33 kWh
57 l
2:06 h
indicaciones del fabricante en el compartimento del suavizante
RESIST./ALGOD. 40 °C**
8 kg
0,95 kWh
57 l
2:16 h
Teñir/Desteñir
RESIST./ALGOD. 60 °C**
8 kg
1,45 kWh
57 l
2:26 h
Teñir solo en la medida habitual para un hogar. La sal puede atacar el acero inoxidable. Respetar las indicaciones del
fabricante del tinte. No desteñir la ropa dentro de la lavadora.
RESIST./ALGOD. 60 °C
ecoPerfect
*
8 kg
1,06 kWh
56 l
3:25 h
Indicador de carga
RESIST./ALGOD. 90 °C
8 kg
2,32 kWh
68 l
2:16 h
El sensor de carga detecta el nivel de carga de la lavadora. La ropa no se pesa.
SINTÉTICOS 40 °C**
3,5 kg
0,54 kWh
41 l
1:35 h
Indicador de dosis recomendada
MIXTO 40 °C**
3,5 kg
0,46 kWh
37 l
0:53 h
El indicador de dosis recomendada muestra, en función del programa seleccionado y de la carga detectada, una
DELICADO/SEDA – – (frío)
2 kg
0,04 kWh
35 l
0:41 h
recomendación de la cantidad de detergente en %. La proporción en % hace referencia a la cantidad recomendada por
DELICADO/SEDA 30 °C
2 kg
0,14 kWh
35 l
0:41 h
el fabricante del detergente.
Sistema automático de proporciones
LANA
– – (frío)
2 kg
0,06 kWh
40 l
0:40 h
El sistema automático de proporciones adapta de forma óptima con ayuda de varios sensores el consumo de agua y
LANA
30 °C
2 kg
0,16 kWh
40 l
0:40 h
de corriente a cada programa, en función del tipo de tejido y la carga, con independencia del indicador de carga.
* Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva europea 92/75/CEE.
MICROFIB.
Las prendas no deben haber sido tratadas con suavizante.
** Ajuste de programa para la comprobación conforme a la norma EN60456.
IMPREG.
Limpiar a fondo la cubeta del detergente para eliminar los restos de suavizante.
Nota para las pruebas comparativas: para probar los programas de chequeo, lavar la cantidad de carga indicada con
Utilizar un detergente e impregnante apropiado para lavar a máquina disponible en comercios especializados en
velocidad máxima de centrifugado.
deportes. Dosificación conforme a las indicaciones del fabricante:
Como programa corto para ropa de color, seleccionar el programa MIXTO 40 °C con velocidad máxima de centrifugado.
1. Verter el detergente especial para prendas de exterior en el compartimento II y
*** Los valores pueden variar respecto a los valores indicados en función de la presión, la dureza y la temperatura del
2. el impregnante (máx. 170 ml) en el compartimento
agua, la temperatura ambiente, la clase y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado, las
Situar el mando selector en la posición MICROFIB./IMPREG.. Seleccionar la temperatura.
fluctuaciones de la tensión de red y las funciones adicionales seleccionadas.
8
8
Pulsar START/PAUSE. Tratamiento final de la ropa conforme a las especificaciones del fabricante.
Compartimento para detergente líquido
Posicionar el compartimento para dosificar el detergente líquido:
– Extraer la cubeta del detergente completamente
página 10.
– Empujar el compartimento hacia adelante.
No utilizar el compartimento (empujar hacia adelante):
– con detergente en gel y detergente en polvo,
– en programas con Prelavado y la opción Fin de programa.
DESACTIVADO.
– ¡Peligro de descarga eléctrica!
Cuidados y limpieza
¡Retirar el enchufe de la toma de corriente!
– ¡Peligro de explosión! ¡No utilizar disolventes!
Cuerpo del aparato, panel de mando
– Limpiar con un paño húmedo y suave.
– No emplear paños, esponjas ni detergentes abrasivos (productos de limpieza para acero
inoxidable).
– Retirar cualquier resto de detergente o producto de limpieza.
– No limpiar aplicando directamente un chorro de agua.
Limpiar la cubeta del detergente ...
... en caso de quedar restos de detergente o suavizante.
1. Abrir completamente la cubeta, presionar el compartimento para
detergente líquido y extraer la cubeta completamente.
2. Extraer el compartimento: presionar el compartimento de abajo a arriba
.
con los dedos.
3. Limpiar la cubeta y el compartimento con agua y un cepillo y secarlos.
4. Montar y encajar el compartimento (encajar el cilindro sobre el pasador de
guía).
5. Colocar la cubeta del detergente.
Mantener la cubeta abierta para permitir que el agua residual pueda
secarse.
Tambor
En caso de detectar manchas de óxido, utilizar un producto de limpieza sin cloro. No emplear
nunca un estropajo de acero.
Descalcificar
Verificar que no quede ropa en la máquina
(en caso necesario, limpiarlo antes).
No será necesario con una dosificación correcta del detergente. En caso contrario, proceder
siguiendo las indicaciones del fabricante del producto descalcificador. Se pueden adquirir
productos descalcificadores apropiados a través de nuestra página web o del servicio de
asistencia técnica (
página 13)
Indicaciones en la pantalla de visualización
¿Puerta abierta?
Cerrar correctamente la puerta de carga; posiblemente haya prendas enganchadas.
¿Toma de agua cerrada?
Abrir completamente la llave de paso del agua; manguera de alimentación doblada/
oprimida; limpiar el filtro
página 11, presión del agua insuficiente.
¿Bomba atascada?
Bomba de desagüe atascada; limpiar la bomba de desagüe
Manguera de desagüe/tubo de desagüe atascados; limpiar el tubo de desagüe en el sifón
página 11.
Pausa Puerta bloqueada;
No es posible añadir ropa. Pulsar START/PAUSE para continuar el programa.
Nivel agua excesivo
o Temperatura excesiva
F: 23
Hay agua en la bandeja inferior de la lavadora. Falta de estanqueidad del aparato. Avisar al
Servicio de Asistencia Técnica.
F: 34
La puerta de carga no puede bloquearse. Abrir la puerta de carga y cerrarla con un "clac"
audible; desconectar y volver a conectar el aparato; ajustar el programa y adoptar los
.
ajustes individuales; iniciar el programa.
Otros indicadores
Desconectar el aparato, esperar 5 segundos y volver a conectarlo. Si el indicador
9
vuelve a mostrarse, avisar al Servicio de Asistencia Técnica
– ¡Peligro de quemaduras!
¡Dejar enfriar el agua de lavado!
Indicaciones contra atascos
¿Qué hacer cuando ...?
– ¡Cerrar la llave de paso del agua!
Bomba de desagüe
Se escapa agua
Situar el mando selector en DESACTIVADO y extraer el enchufe.
No entra agua en la
1. Abrir la trampilla de servicio y retirarla.
lavadora.
La lavadora no recoge el
detergente.
2. Retirar la manguera de vaciado del soporte.
La puerta de carga no se
Retirar el tapón de cierre y vaciar el agua usada del aparato.
puede abrir.
Presionar el tapón de cierre.
3. Desenroscar con cuidado la tapa de la bomba (puede haber agua
El programa
residual).
seleccionado no arranca.
4. Limpiar el interior del filtro, la rosca de la tapa de la bomba y el cárter de
la bomba (girar la rueda móvil de la bomba de desagüe).
El agua de lavado no se
desagua.
5. Volver a colocar la tapa de la bomba y enroscarla. El tirador está en
No se ve agua en el
posición vertical. Colocar la manguera de vaciado en el soporte.
tambor.
6. Colocar la trampilla de servicio y cerrarla.
El resultado del
centrifugado no es
satisfactorio.
Ropa mojada/demasiado
Para evitar que en el próximo lavado salga el detergente desperdiciado por el desagüe: verter
húmeda.
1 litro de agua en el compartimento II e iniciar el programa
(desaguar).
El ciclo de centrifugado
Manguera de desagüe en el sifón
se repite varias veces.
Situar el mando selector en DESACTIVADO y extraer el enchufe.
Agua residual en el
compartimento de
1. Aflojar la abrazadera de manguera, retirar con cuidado la manguera de
productos para el
desagüe (agua residual).
cuidado de la ropa.
2. Limpiar la manguera de desagüe y el adaptador de sifón.
3. Insertar de nuevo la manguera de desagüe y asegurar el área de
Malos olores en la
conexión con la abrazadera de manguera.
lavadora.
Filtro de la entrada de agua
La indicación de estado
Peligro de descarga eléctrica
Se ha detectado una
No sumergir el dispositivo de seguridad Aqua Stop en agua (contiene una válvula
dosificación excesiva de
eléctrica).
detergente.
Eliminar la presión de agua de la manguera de alimentación:
Se producen fuertes
1. Cerrar la llave de paso del agua.
ruidos, vibraciones y
2. Seleccionar un programa cualquiera (excepto
(centrifugado)/
"desplazamientos"
durante el ciclo de
página 11.
(desaguar)).
centrifugado.
3. Pulsar START/PAUSE. Dejar funcionar el programa aprox. 40 segundos.
4. Situar el mando selector en DESACTIVADO. Retirar el enchufe de la toma
La pantalla de
de corriente.
visualización/los pilotos
indicadores no funcionan
durante la marcha de la
Limpiar el filtro:
lavadora.
1. Retirar la manguera de la llave de paso de agua.
El desarrollo del
Limpiar el filtro con un cepillo pequeño.
programa es más largo
2. Conectar la manguera y comprobar que no se producen fugas de agua.
de lo habitual.
10
11
página 13.
¿Qué hacer cuando ...?
– Sujetar correctamente/sustituir la manguera de desagüe.
La ropa tiene restos de
– A veces, los detergentes sin fosfatos contienen residuos que no
– Apretar la unión roscada de la manguera de alimentación.
detergente.
se diluyen en agua.
– Seleccionar Aclarado o cepillar la ropa tras el lavado.
– ¿Se ha pulsado START/PAUSE?
– ¿Está la llave de paso del agua abierta?
Al utilizar la función
– Nivel agua excesivo. No es posible añadir ropa. Cerrar
– ¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtro
página 11.
Añadir, START/PAUSE
inmediatamente la puerta de carga.
– ¿Está la manguera de alimentación doblada o aprisionada?
parpadea muy rápido y
– Para continuar el programa, pulsar la tecla START/PAUSE
suena una señal acústica
– ¿Está la función de seguridad activa o se ha producido una
interrupción del programa?
página 4.
Cuando uno mismo no pueda solucionar la anomalía o cuando sea necesaria una
– ¿Se ha seleccionado Parada aclarado
(sin centrifugado final)?
reparación:
página 3,4.
– Situar el mando selector en DESACTIVADO y sacar el enchufe de la toma de corriente.
– ¿La puerta se abre únicamente con el desbloqueo de
– Cerrar la llave de paso del agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica
emergencia?
página 13.
– ¿Se ha pulsado START/PAUSE o Fin de programa?
Desbloqueo de emergencia,
– ¿Está cerrada la puerta de carga?
– ¿Está activo el seguro para niños? Desactivar
página 5.
– ¿Se ha seleccionado Parada aclarado
(sin centrifugado final)?
El programa continúa cuando vuelve a establecerse el suministro de corriente. Si, no
página 3,4.
obstante, desea retirar la ropa de la lavadora, abrir la puerta de carga como se describe a
– Limpieza de la bomba de desagüe
página 11.
continuación:
– Limpiar el tubo y/o la manguera de desagüe.
¡Peligro de quemaduras!
– No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del
aparato debajo de la zona visible.
El agua de lavado y la ropa pueden estar calientes. No introducir las
manos en el tambor mientras siga girando.
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado
No abrir la puerta de carga mientras aún pueda verse agua a través del
ha interrumpido el centrifugado, distribución no uniforme de la
cristal.
ropa. Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor.
– ¿Se ha seleccionado Menos plancha
?
página 5.
1. Situar el mando selector en DESACTIVADO y extraer el enchufe.
– ¿Se ha seleccionado una velocidad demasiado reducida?
2. Desaguar el agua de lavado
página 11.
página 5.
3. Tirar del desbloqueo de emergencia hacia abajo con ayuda de una
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado
herramienta y soltar.
ha detectado un desequilibrio y lo intenta eliminar.
La puerta de carga puede abrirse a continuación.
– No se trata de una avería. No disminuye el efecto del producto
para el cuidado de la ropa.
Servicio de Asistencia Técnica
– En caso necesario, limpiar el compartimento
página 10.
Si no puede solucionar el problema usted mismo (¿Qué hacer cuando...?,
– Ejecutar el programa RESIST./ALGOD. 90 °C sin ropa en el
13), póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Haremos lo posible para
tambor. Para ello, utilizar un detergente multiusos.
encontrar una solución adecuada y evitar una visita innecesaria del personal técnico.
– ¿Se ha usado demasiado detergente?
se ilumina.
Mezclar 1 cucharada grande de suavizante en ½ litro de agua y
Encontrará los datos de contacto del servicio de asistencia técnica más cercano a su
domicilio aquí, en la lista de puntos de asistencia (según modelo).
verterlo en el compartimento II (no con prendas de microfibras ni
plumones).
ES 902 30 30 44
– Reducir la dosis de detergente en el siguiente ciclo de lavado.
Indique al Servicio de Asistencia Técnica el número de producto (E Nr.) y el de fabricación
– ¿Se han fijado correctamente las patas de la máquina?
(FD) del aparato..
Afianzar las patas del aparato
Manual de instalación.
– ¿Se han retirado los seguros de transporte?
Retirar los seguros de transporte
Manual de instalación.
– ¿Se ha producido un corte en el suministro eléctrico?
Número de producto
Número de fabricación
– ¿Han saltado los fusibles? Conectar/sustituir los fusibles.
– En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia
Confíe en la experiencia del fabricante. Contacte con nosotros.
Técnica.
Así se asegurará de que la reparación sea efectuada por personal debidamente instruido y
con piezas de repuesto originales.
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado
ha detectado un desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el
centrifugado.
– No se trata de una avería. El sistema de control de espuma
está activo; se inician varios ciclos de aclarado.
12
Instrucciones de uso
es
páginas 13.
p. ej., en caso de corte en el suministro eléctrico
Lavadora
WM 260160
páginas 12,
Encontrará estos datos:
en el interior de la puerta de carga* / en la
trampilla de servicio abierta* y en la parte
trasera del aparato.
*según modelo
Observar las advertencias de seguridad de la página 8
Poner la lavadora en funcionamiento solo después de haber leído las
presentes instrucciones, así como el manual de instalación separado.
13
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido