5.
Secure the handle assembly to pole bracket (15) using bolt (20) and nut (10) as shown.
Fixez l'ensemble de la poignée au support de poteau (15) à l'aide du boulon (20) et de l'écrou (10), comme illustré.
Die Griffbaugruppe wie gezeigt mit Schraube (20) und Mutter (10) an der Stangenhalterung (15) befestigen.
Asegure el conjunto de la manija en el soporte del poste (15) usando un perno (20) y una tuerca (10) como se
muestra.
3
21
22
10
15
NOTE: / REMARQUE:
HINWEIS: / NOTA:
Before going on to next step, set adjustable
system assembly to the 10' (3.05 m) setting.
Avant de passer à l'étape suivante, réglez le
système réglable à 3,05 m.
Bevor zum nächsten Schritt übergegangen
wird, ist das Einstellsystem auf die 3,05-m-
(10-Fuß)-Markierung einzustellen.
Antes de continuar con el siguiente paso,
coloque el conjunto del sistema ajustable a
una altura de 3,05 m (10').
20
33
TIGHTEN BOLT (20) IN LOCK NUT (14) UNTIL FLUSH (EVEN)
WITH LOCK NUT'S OUTER EDGE.
SERREZ LE BOULON (20) DANS LE CONTRE-ÉCROU (14)
JUSQU'À CE QU'IL SE TROUVE AU MÊME NIVEAU QUE LE
BORD EXTÉRIEUR DU CONTRE-ÉCROU.
DIE SCHRAUBE (20) IN DER GEGENMUTTER (14) SO WEIT
ANZIEHEN, BIS SIE BÜNDIG MIT DER AUSSENKANTE DER
GEGENMUTTER ABSCHLIESST.
APRIETE EL PERNO (20) EN LA CONTRATUERCA (14) HASTA
QUE QUEDE AL RAS (AL NIVEL) DEL BORDE EXTERNO DE LA
CONTRATUERCA.
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
12/07
ID# M680964