Table of Contents To Set Power Level ..........10 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ........2 Sensor Settings............10 Popcorn / Sensor Reheat ........11 ............3 Sensor Cooking ............12 Important Safety Instructions ........4 Defrost ..............
Página 3
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips. This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614...
13. Keep cord away from heated surfaces. utensil into the container. 14. Do not climb or sit on the appliance. If the appliance light fails, contact Bosch Customer Support. not around the appliance opening when the appliance 22. Do not use regular cooking thermometers in oven. Most is closed.
Drawer Micro- any damage, do not operate the Drawer Microwave. wave. Generally, covered foods will not cause as much Contact your dealer or Bosch Customer Support. condensation as uncovered ones. Radio or TV Interference The Drawer Microwave is for food preparation only.
• Rearrange foods such as meatballs halfway through • food storage bags cooking both from top to bottom and from right to left. • metal twist-ties • Add standing time. Remove food from Drawer Should you wish to check if a dish is safe for microwaving, Microwave and stir, if possible.
About Children and the Microwave WARNING • WARNING handling utensils that are in contact with hot food. Do not allow children to use the Drawer Microwave Enough heat from the food can transfer through unattended. Failure to do so can result in burns utensils to cause skin burns.
Waveguide Cover - DO NOT REMOVE Vent The label is beyond the back wall of the Drawer Drawer Sealing Surfaces Keysheet HMD8451UC HMD8053UC Numbers next to the keysheet illustration indicate pages on which there are feature descriptions and usage information. Menu Label SENSOR COOK...
Before Operating Before operating your new Drawer Microwave make Stop/Clear sure you read and understand this operation manual Touch the Stop/Clear pad to: completely. • Erase if you make a mistake during programming. • Before the Drawer Microwave can be used, follow these •...
Microwave cooking Time Cooking Sensor Settings Your Drawer Microwave can be programmed for The sensor is a semi-conductor device that detects the 99 minutes 99 seconds (99.99). Always enter the seconds vapor (moisture and humidity) emitted from the food as it after the minutes, even if they are both zeros.
Covering Foods: Popcorn / Sensor Reheat Some foods cook best when covered. Use the cover You can pop popcorn and reheat many foods and don’t recommended in the charts for these foods. You may refer need to calculate cooking time or power level. to the hints by touching the Settings pad.
Sensor Cooking Note: • To heat or cook other foods or foods above or below 1. Touch Sensor Cook pad once. LABEL SELECT FOOD NUMBER manually. number pad. Ex: Touch for baked potatoes. 3. Touch Start (+1 min) pad. Sensor Cook Chart Food Amount Procedure...
Defrost 7. After defrost cycle ends, cover and let stand as indi- cated in the chart below. Use this feature to defrost the foods shown in the Defrost Note: Chart below. • 1. Touch Defrost pad. Adjustment. See page 16. LABEL SELECT FOOD...
Microwave Cooking More Note: • More automatically computes the correct cook time and Adjustment. See page 16. microwave power level for foods shown in the chart below. • 1. Touch More pad once. tity allowed on the More Chart, use manual operation. LABEL SELECT FOOD...
Other Features Keep Warm Note: • will be HIGH Keep Warm allows you to keep food warm up to 30 displayed. minutes. • Direct use 1. Touch Keep Warm pad. ENTER TIME UP TO • If you wish to know power level during cooking, simply MINUTES pad is pressed, the power level will be displayed.
Settings 1. Touch Settings pad 4 times. The display shows AUTO START TOUCH START If the electrical power supply to the Drawer Microwave 2. Touch Start (+1 min) pad. should be interrupted, the display will intermittently show ENTER START TIME ENJOY YOUR MICRO-...
Cleaning and Care Stainless Steel Surface Odor Removal Always wipe or rub in the direction of the grain. The Occasionally, a cooking odor may remain in the drawer. exterior should be wiped often with a soft damp cloth To remove odor, combine 1 cup water, grated peel and and polished with a soft dry cloth to maintain its beauty.
Página 18
Before You Call Bosch Customer Support for Service Problem Possible cause Solution • Drawer Microwave • Make sure the power cord is tightly connected wave does not operate. is not completely connected to the to the outlet. electrical outlet. •...
Warranty applies only to the BOSCH Drawer Microwave not be extended with respect to such parts. BSH's sole liability and responsibility hereunder is to repair manu- •...
Página 20
• • A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including failure to install the codes and regulations. • accumulations, or other substances that accumulate on, • Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding...
Tiroir à micro-ondes Mode d'emploi et d'entretien Modèles: HMD8451UC HMD8053UC Française 1...
Página 22
Table des matières Précautions pour éviter le risque d’une Pour régler le niveau de puissance......11 exposition aux micro-ondes .......... 2 Réglages des capteurs ..........11 ........... 3 Popcorn / Sensor Reheat ....12 Importantes consignes de sécurité ......4 Sensor Cooking (Cuisson au capteur) ....
Página 23
Remarque : Vous signale des informations importantes ou des conseils. Cet appareil électroménager de Bosch est fait par BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614...
Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la pas bien ou s’il a été endommagé ou est tombé. de réparations autorisé Bosch le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage. cuisson.
Ce que vous devez savoir À propos du déballage et de l’inspection AVERTISSEMENT de Drawer Microwave Un mauvais usage de la prise de terre peut causer 1. d’emballage de Surface longe. Si le cordon d’alimentation est trop court, l’intérieur du Drawer d’étanchéité...
À propos des ustensiles et des moyens choix, car ils concentrent la chaleur sur les aliments et de couvrir les aliments accélèrent la cuisson. Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de grosses pièces de viande ou les aliments à attendrir. oublier de percer le sac pour laisser échapper la intérieures pendant la cuisson.
• Ajouter du temps de repos. Retirer les aliments du AVERTISSEMENT four et, si possible, les remuer. Couvrir les aliments les aliments sont bien cuits. Rechercher les signes les aliments. atteintes. autres objets dans le Tiroir à micro-ondes. • Choisir, entreposer et manipuler la nourriture de signes incluent : - Tout l'aliment produit de la vapeur, pas seulement prolifération de bactéries alimentaires.
À propos des aliments Aliments À faire À ne pas faire Oeufs, saucisses, fruits et légumes • Réchauffer des oeufs entiers. • Sécher des noix ou des graines dans leur des pommes, des courges, des hot dogs s’échappe. microonde. papier ordinaires ou des bols de verre. •...
4 Surfaces d’étanchéité du tiroir four à micro-ondes, face vers le haut, sur la surface plate. 6 Glissières du tiroir Schéma des touches HMD8451UC 17-18 12-13 HMD8053UC 12-13 17-18 les renseignements concernant l’utilisation.
Avant l’utilisation Avant d’utiliser votre nouveau le Drawer Microwave, Ouverture ou fermeture du tiroir prendre la peine de lire et de comprendre intégralement Toujours appuyer sur la touche Open ou Close sur le ce mode d’emploi. panneau de commande pour ouvrir ou fermer le tiroir. •...
La cuisson micro-ondes Temps de cuisson Réglages des capteurs 99 minutes 99 secondes (99.99). Toujours entrer les à zéro. cuisson et les niveaux de puissance selon les divers • utes à 100 %. Utilisation des réglages du capteur : 1. Entrer le temps de cuisson 5 0 0 5.00 TOUCH...
Manièr es de couvr ir les aliments : Popcorn / Sensor Reheat Se servir des couvercles recommandés dans les tableaux Réchauffage au capteur) pour ces aliments. Vous pouvez vous reporter aux conseils Vous pouvez faire éclater du maïs ou réchauffer de en appuyant sur la touche Settings.
Defrost (Décongélation) Remarque : • 1. Appuyer sur la touche Defrost. plus ou en moins. Voir page 16. LABEL SELECT FOOD NUMBER • 2. Voir l’aide-mémoire 2 Choisir l’aliment désirée en supérieur ou inférieur à celui autorisé au Tableau de appuyant sur un chiffre.
More (Plus) Ex : Appuyer sur 4. Appuyer sur Start (+1 min). approprié et la puissance du four à micro-ondes pour les aliments énumérés dans le tableau suivant. Remarque : 1. Appuyer une fois sur la touche More. • LABEL SELECT FOOD NUMBER...
Autres caractéristiques Keep Warm (Réchaud) Cuisson à séquences multiples Keep Warm vous permet de garder les aliments au chaud pendant 30 minutes. Usage direct 1. Appuyer sur la touche Keep Warm. ENTER TIME à un certain niveau de puissance et de poursuivre à UP TO MINUTES un autre niveau.
Pour désactiver le rappel sur la touche Power Level après avoir appuyé sur les 1. Appuyer trois fois sur Settings. REMIND SIGNAL touches de votre choix. LESS OFF ? TOUCH START Verrouillage des commandes 2. Appuyer sur Start (+1 min). REMIND SIGNAL Pour réactiver le rappel...
Mode veille Cette micro-ondes se met en mode veille après une péri- panneau de commande ou pour ouvrir / fermer la porte pour retourner le rétroéclairage à la luminosité maximale. Française 18...
Nettoyage et entretien Surface D’acier Inox Glissières Du Tiroir à micro-ondes Toujours essuyer ou frotter dans le sens du grain. Il Nettoyer les glissières du tiroir des miettes de nourriture. faut essuyer souvent l’extérieur avec un chiffon doux et humide et le frotter avec un chiffon doux sec pour lui s’ouvre et se ferme en douceur.
Avant d’appeler pour une réparation PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Solution Une pièce ou tout le Tiroir à • • micro-ondes ne fonctionne n’est pas complètement branché à la prise. pas. la prise. • Coupure de courant. • en assurer. Appeler le service d’électricité. •...
DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT recours Corporation (BSH) dans la présente Déclaration de fournisseurs de services autorisés réparera votre produit gratuitement (sous réserve de certaines restrictions tiroir à micro-ondes vendu à vous, le premier acheteur en énoncées aux présentes), si votre produit s'avère avoir Si les efforts raisonnables pour réparer le produit n'ont •...
Página 42
de service pour vous apprendre comment utiliser le cette garantie a expiré. le produit; la correction de problèmes d'installation (vous Exclusions de la garantie de plomberie ou autres installations de raccordement], plusieurs des éléments suivants : étagères, etc.); et la réinitialisation des disjoncteurs ou •...
Página 43
Microondas cajón Guía de uso y cuidado Modelos: HMD8451UC HMD8053UC Español 1...
Página 44
Tabla de contenido Precauciones para evitar posibles exposiciones al ......... 11 exceso de energía Ajustes del sensor ........... 11 del microondas ............... 2 Popcorn / Sensor Reheat (Palomitas de maíz / Sensor de recalentamiento) 12 .......... 3 Sensor Cooking (Cocción por sensor) ....12 Instrucciones de seguridad importantes ....
Página 45
AVISO: puede ocurrir como resultado de la falta de cumplimiento con este documento informativo. Nota: Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us...
AVISO: Cavidad del horno microondas. como mal alineamiento BOSCH. o recalienta. INTERFERENCIA DE RADIO O TELEVISIÓN eléctrico distinto, aleje la radio o TV del horno microondas como los no cubiertos. INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA • Este aparato se debe poner a tierra. Este horno está...
® • plásticos resistentes al microondas • platos de papel receta o el libro de cocina para obtener sugerencias: • cerámica, cerámica de gress y porcelana Toallas de papel, papel encerado, película plástica para • fuentes (sin exceder el tiempo de precalentamiento recomendado.
colocados ligeramente sobre los alimentos pueden ser Sobre seguridad • o cocinando demasiado rápido. acuerdo a las temperaturas recomendadas del Departa- mento de Agricultura de los EE.UU. • El papel aluminio no debe estar a menos de una Existen muchos accesorios disponibles ACCESSORIOS Cerdo, carne molida /carnero/cordero, para microondas.
Sobre los alimentos Alimento Lo que debe hacer Lo que no debe hacer Huevos, salchichas, • Cocinar los huevos con cáscara. frutos secos, • Recalentar los huevos enteros. semillas, • Deshidratar nueces o semillas con cáscara. frutas y vegetales las papas, manzanas, zapallos, hot dogs y salchichas para liberar el vapor.
Nombre de las partes Microondas cajón más allá de la pared posterior de la cavidad del Hoja de informaciones HMD8451UC 17-18 12-13 HMD8053UC 12-13 17-18 Etiqueta de menú SENSOR COOK DEFROST MORE 1 Fresh Vegetables: Quick 6 Sweet Potatoes 1 Ground Meat...
Antes de operar Stop/Clear (Parar/Borrar) de haber leído y entendido completamente esta Guía de Stop/Clear para: uso y cuidado. • • • Cancelar el temporizador. • ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR • Reingresar la hora del día en la pantalla. TOUCH CLOCK •...
Cocción por microondas Tiempo de cocción Ajustes del sensor minutos 99 segundos (99.99). Siempre ingrese los vapor (humedad) emitido por los alimentos mientras se segundos después de los minutos, aun si ambos son 0. niveles de potencia para diversos alimentos y cantidades. 5 0 0 5.00 TOUCH...
Envoltura de alimentos: Popcorn / Sensor Reheat Algunos alimentos se cocinan mejor cuando están (Palomitas de maíz / cubiertos. Use la envoltura recomendada en la tabla Sensor de recalentamiento) de alimentos. Usted puede consultar los consejos presionando el panel de Settings. Vea la página 16. recalentar muchos alimentos y no necesita calcular el 1.
Página 55
Tabla Sensor Cook Alimento Cantidad Procedimiento 1. Vegetales frescos: suaves los vegetales. Recubra con la tapa para vegetales tiernos. Use película .25 - 2.0 libras Coles de Bruselas .25 - 2.0 libras Repollo .25 - 2.0 libras minutos. .25 - 2.0 libras 1 medianas Espinaca .25 - 1.0 libras...
Defrost (DESCONGELAR) Start (+1 min). 7. Al terminar el ciclo de descongelamiento, cubra y deje reposar como se indica en la tabla de abajo. Defrost. Nota: LABEL SELECT FOOD NUMBER • mayor o menor tiempo. Vea la página 16. para Bistec/chuletas. •...
More (Más) More - calcula automáticamente y de manera correcta el Start (+1 min). Nota: More una vez. • LABEL SELECT FOOD NUMBER mayor o menor tiempo. Vea la página 16. • alimentos por encima o debajo de la cantidad permitida en la Tabla More, hágalo manualmente.
Otras características Keep Warm (Conservar caliente) o repita presionando el mismo para un nivel menor de potencia. Con Keep Warm usted puede mantener los alimentos calientes hasta 30 minutos. Power Level hasta obtener el nivel Uso directo deseado. Usted puede realizar este proceso hasta 4 veces.
mostrará MORE una señal cada 10 segundos durante el primer minuto Stop/Clear, hasta un máximo de una hora. LESS Para desactivar el recordatorio Panel Lock (Bloqueo del panel) Settings. En la pantalla aparecerá el mensaje REMIND SIGNAL OFF ? TOUCH START Start (+1 min).
Para cancelar modo de demostración Standby Mode (Modo de espera) Settings. En la pantalla Este horno de microondas se pondrá en modo de espera aparecerá el mensaje DEMO OFF ? TOUCH START Start (+1 min). En la pantalla apa- minutos si la unidad no ha estado en funcionamiento. Si la recerá...
Limpieza y cuidado parte externa debe ser limpiada con frecuencia con un para mantener su belleza. Hay también una variedad de productos diseñados especialmente para limpiar y Guías del Microondas cajón dar brillo al acabado exterior en acero del horno. Reco- Retire los restos de alimentos de las guías del Microondas luego lo pase por la parte externa del horno en lugar de cuidadosamente.
Antes de solicitar servicio Problema Posible causa Solución 1. Un componente o todo • • • está conectado al tomacorriente. funcionan. totalmente conectado al tomacorriente eléctrico. • • Corte de energía eléctrica. cionen. Solicite servicio a la compañía de electricidad de su localidad. •...
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Reparar o reemplazar como su recurso exclusivo Durante este período de la garantía, BSH o uno de sus proveedores de servicios autorizados reparará su producto sin costo alguno para usted (sujeto a ciertas • ducto se han realizado sin éxito, BSH reemplazará...
Página 64
reparaciones, prorrateo o reemplazo del producto, una eliminados; servicio de visitas para enseñar a usar el producto, o visitas donde no se encuentra nada malo Exclusiones de la garantía • estanterías, etc.); y el restablecimiento de los disyuntores normal, de costumbre y modo deseado (incluyendo, o los fusibles.