HP Value Guia Del Usuario
HP Value Guia Del Usuario

HP Value Guia Del Usuario

Escáner de código de barras de valor inalámbrico
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Escáner de código de barras de valor
inalámbrico HP Value
Guía del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Value

  • Página 1 Escáner de código de barras de valor inalámbrico HP Value Guía del usuario...
  • Página 2 La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías sobre los productos y servicios de HP se presentan en la declaración de garantía expresa que acompaña a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí...
  • Página 3: Acerca De Esta Guía

    Acerca de esta guía Esta guía proporciona información acerca de la configuración y uso del escáner de código de barras inalámbrico HP Value. ¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida.
  • Página 4 Acerca de esta guía...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Retorno de carro ..............................2 Tab ..................................4 Volumen ................................. 5 2 Características del producto ........................... 7 Escáner de código de barras de valor inalámbrico HP Value ................7 3 Seguridad y mantenimiento ........................... 8 Recomendaciones ergonómicas ........................... 8 Limpieza ................................. 9 4 Configuración y uso del escáner ........................
  • Página 6 Modo de captación ............................... 36 Etiquetas múltiples en un volumen ........................36 Apéndice A Soporte técnico ..........................37 Soporte técnico de HP en línea ..........................37 Preparación para llamar al soporte técnico ......................37 Apéndice B Especificaciones técnicas ....................... 38 Indicaciones de LED y sonido ..........................
  • Página 7: Configuración Rápida

    Utilice los códigos de barras de este capítulo para realizar procedimientos de configuración rápida para tareas comunes. Pase el escáner por el siguiente códigos de barras en el orden indicado a continuación para configurar el escáner con los valores predeterminados de HP. Figura 1-1 Definición de los valores predeterminados de base NOTA: Leer el código de barras “Definición de los valores predeterminados de base”...
  • Página 8: Controlador Opos

    Sale System Software and Documentation CD (CD de documentación y software para sistemas de punto de venta HP) que se incluye con el escáner, o en el softpaq que se encuentra en el sitio Web de soporte de HP.
  • Página 9 Figura 1-8 Definición de los valores predeterminados HP Figura 1-9 Definición de sufijo global Figura 1-10 Figura 1-11 Figura 1-12 Salida del modo sufijo global Figura 1-13 Salida del modo de programación Retorno de carro...
  • Página 10: Tab

    Si es necesaria una tab luego de leer cada código de barras, pase el escáner por los siguientes códigos de barras en el orden en que aparecen: Figura 1-15 Ingreso al modo de programación Figura 1-16 Definición de los valores predeterminados HP Figura 1-17 Definición de sufijo global Figura 1-18 Capítulo 1 Configuración rápida...
  • Página 11: Volumen

    Figura 1-19 Figura 1-20 Salida del modo sufijo global Figura 1-21 Salida del modo de programación Volumen Pase el escáner por el siguiente código de barras para configurar el escáner con los valores predeterminados de fábrica. Figura 1-22 Definición de los valores predeterminados de base Pase el escáner sobre el siguiente código de barras para definir el volumen del sonido de lectura correcta del escáner: Figura 1-23...
  • Página 12 Figura 1-24 Definición de los valores predeterminados HP Figura 1-25 Apagado Figura 1-26 Baja Figura 1-27 Media Figura 1-28 Alta Capítulo 1 Configuración rápida...
  • Página 13: Características Del Producto

    Con un amplio repertorio de funciones y variadas opciones, el escáner de código de barras inalámbrico HP Value es un equipo de recolección de datos de primer nivel para aplicaciones de uso general. El escáner HP tiene ópticas optimizadas con una mejor tolerancia de movimiento, lo que permite una captura más fácil y rápida de códigos colocados en objetos que se desplazan con velocidad.
  • Página 14: Seguridad Y Mantenimiento

    Seguridad y mantenimiento Recomendaciones ergonómicas ¡ADVERTENCIA! Siga las recomendaciones a continuación para evitar o minimizar riesgos potenciales de lesiones ergonómicas. Consulte a su Gerente de Seguridad e Higiene local para asegurarse de cumplir con los programas de seguridad de la compañía para evitar lesiones laborales. ●...
  • Página 15: Limpieza

    Limpieza Las superficies externas y las ventanas de escaneo que están expuestas a líquidos, polvo y suciedad deben limpiarse periódicamente para garantizar un óptimo rendimiento durante las operaciones de escaneo. Los contactos del escáner y la base también deben limpiarse cuando sea necesario para garantizar una buena conexión.
  • Página 16: Configuración Y Uso Del Escáner

    Configuración y uso del escáner Siga los pasos a continuación para conectar el escáner, ponerlo en funcionamiento y conectarlo con la unidad principal. Configure la estación base a partir de esta página. Cargue la batería (consulte Carga de la batería en la página 16).
  • Página 17 Figura 4-2 Bloqueo de la palanca desconectada Conecte el mecanismo de bloqueo empujando la palanca hacia arriba todo lo que se pueda. Figura 4-3 Palanca en posición de bloqueo NOTA: Es buena costumbre bloquear el escáner al final del turno de trabajo o cuando no se use durante un periodo prolongado de tiempo.
  • Página 18: Conexión De La Estación Base

    Conexión de la estación base Puede conectar la estación base a un terminal, PC u otra unidad principal. Antes de proceder con la conexión, apague la unidad principal y consulte el manual de dicho dispositivo (si fuera necesario). Conecte el cable de interfaz antes de aplicar corriente a la estación base.
  • Página 19 Después de que los cables estén conectados, vuelva a insertar el tapón del cable. Figura 4-5 Volver a insertar el tapón del cable Conecte a un adaptador de CA y enchufe el cable de alimentación de CA en la toma de pared. Figura 4-6 Conexión de la estación base Cable de interfaz...
  • Página 20: Diseño De La Red Y Del Sistema

    Figura 4-7 Conexión a la unidad principal Estación base Teclado cuña Lector de códigos de barras Conexión de alimentación: conecte el adaptador de CA en un socket de pared de CA aprobado con el cable orientado hacia abajo para evitar que se produzca una tensión inapropiada en el socket. Diseño de la red y del sistema La siguiente figura muestra la configuración típica con el host y la estación base.
  • Página 21: Uso De La Base

    Uso de la base LEDs de la base Los LED de la base proporcionan información sobre el estado de la base y de la batería, como se muestra a continuación. Figura 4-9 LED de la estación base N.º Icono ESTADO Encendido / Datos Amarillo fijo = la base está...
  • Página 22: Carga De La Batería

    15) indicarán el estado de la batería. NOTA: Antes de utilizar la batería, lea "Seguridad de la batería" en la siguiente sección. HP recomienda que las baterías recargables se cambien cada año a fin de garantizar el máximo rendimiento. Seguridad de la batería Para instalar, cargar y/o realizar cualquier otra acción relacionada con la batería, siga las instrucciones...
  • Página 23 Cargue siempre la batería a una temperatura de entre 0° y 40° C (32° y 104° F). Utilice sólo las fuentes de alimentación, baterías, cargadores y estaciones de carga autorizados y suministrados por su proveedor de HP. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo e invalidar la garantía.
  • Página 24: Reemplazo Del Pack De La Batería

    Reemplazo del pack de la batería NOTA: Antes de continuar, lea "Seguridad de la batería" en las páginas anteriores. HP recomienda que las baterías recargables se cambien cada año a fin de garantizar el máximo rendimiento. Utilice el siguiente procedimiento para cambiar la batería del lector: Desatornille la parte inferior del pack de la batería hasta que esté...
  • Página 25: Uso Del Escáner

    Inserte la parte superior del n uevo pack dentro del asa del escáner. Gire la batería hacia abajo mientras presiona la parte inferior de la batería (para encajarlo con seguridad en los muelles de contacto) de forma que los bordes del pack y la placa del asa estén alineados, al tiempo que sustituye el tornillo en la parte inferior del asa.
  • Página 26: Vinculación Del Escáner

    Utilice el administrador de Bluetooth del equipo host para "Detectar nuevos dispositivos" y seleccione "HP Wireless Bluetooth Scanner" (Escáner Bluetooth inalámbrico HP). Si recibe un mensaje de error, es posible que sea necesario desactivar la seguridad en el dispositivo.
  • Página 27: Código Pin Variable

    Utilice un editor de textos para ver los datos entrantes en el puerto designado por el administrador de Bluetooth del equipo. Figura 4-18 Vinculación a PC en HID NOTA: El escáner se pueden configurar para requerir un código PIN al conectarse. Si desea configurar un código PIN, o va a añadir un equipo nuevo a un sistema que utilice un PIN de seguridad personalizado, consulte la Guía de referencia de programación (PRG) para obtener más información.
  • Página 28: Modo Alt Hid

    Modo Alt HID Lea la etiqueta de comando de configuración a continuación para la función modo Alt HID. Figura 4-21 MODO PROGRAMACIÓN ENTER/EXIT Figura 4-22 Modo Alt HID = OFF Figura 4-23 Modo Alt HID = ON Sin energía Pase el escáner por el código de barras que aparece a continuación para apagar el dispositivo portátil hasta la próxima vez que se pulse el disparador.
  • Página 29: Modo Por País

    Modo por país NOTA: Los siguientes códigos de barras puede usarse en el modo deHID (cuando el escáner se conecta mediante Bluetooth) o para la configuración de la base. Configuración de HID: Escanee cualquiera de los códigos de barras en la tabla a continuación para configurar el país para que su PC está...
  • Página 30 Figura 4-30 Modo por país = República Checa* Figura 4-31 Modo por país = Dinamarca* Figura 4-32 Modo por país = Francia Figura 4-33 Modo por país = Francés canadiense* Figura 4-34 Modo por país = Alemania Figura 4-35 Modo por país = Hungría* Figura 4-36 Modo por país = Italia Figura 4-37...
  • Página 31 Figura 4-39 Modo por país = Noruega* Figura 4-40 Modo por país = Polonia* Figura 4-41 Modo por país = Portugal* Figura 4-42 Modo por país = Rumanía* Figura 4-43 Modo por país = España Figura 4-44 Modo por país = Suecia Figura 4-45 Modo por país = Eslovaquia* Figura 4-46...
  • Página 32: Estado Bloq Mayús

    Estado Bloq Mayús NOTA: Los siguientes códigos de barras puede usarse en el modo de HID (cuando el lector se conecta mediante Bluetooth) o para la configuración de la base. Esta opción especifica el formato en el que el escáner envía datos de caracteres. Cuando se utiliza la interfaz de la base, esto solo se aplica a las interfaces de teclados cuña.
  • Página 33: Selección Del Tipo De Interfaz De La Base

    Selección del tipo de interfaz de la base Una vez realizada la conexión física entre la base y la unidad principal, vaya directamente a la sección "Selección de interfaz" que aparece más abajo para obtener información y configurar el tipo de interfaz a la que la base está...
  • Página 34: Interfaz Del Teclado

    Figura 4-54 Seleccione USB-COM (para simular la interfaz estándar RS-232) Figura 4-55 Seleccione USB-OEM (puede utilizarse para UPOS/OPOS/JavaPOS) Interfaz del teclado Utilice los códigos de barras de programación para seleccionar opciones de teclado USB e interfaces cuña. Figura 4-56 Seleccione KBD-AT (AT, PS/2 25-286, 30-286, 50, 50Z, 60, 70, 80, 90 y 95 con codificación de tecla estándar) Figura 4-57 Seleccione KBD-AT-NK (teclado cuña para IBM AT PS2 con codificación de tecla estándar, pero...
  • Página 35: Tablas De Códigos De Exploración

    Figura 4-62 Seleccione KBD-IBM-M (teclado cuña para terminales IBM 31xx, 32xx, 34xx, 37xx make only keyboard) Figura 4-63 Seleccione KBD-IBM-MB (teclado cuña para terminales IBM 31xx, 32xx, 34xx, 37xx make break keyboard) Figura 4-64 Seleccione teclado alternativo USB (teclado USB con codificación de tecla alternativa) Figura 4-65 Seleccione USB-KBD-APPLE (teclado USB para los equipos de Apple) Figura 4-66...
  • Página 36: Bloq Num

    Bloq num Esta opción especifica la configuración de la tecla de bloqueo de números (Bloq num) mientras se encuentra en la interfaz del teclado cuña. Solo se aplica a las interfaces de codificación de tecla alternativa. No se aplica al teclado USB. Figura 4-68 MODO PROGRAMACIÓN ENTER/EXIT Figura 4-69...
  • Página 37: Programación Del Escáner

    Programación del escáner El escáner tiene una serie de funciones estándar configuradas de fábrica. Tras escanear el código de barras de la interfaz con la ayuda de la sección Interfaces, puede seleccionar otras opciones y personalizar el escáner usando los códigos de barras de programación disponibles en la Guía de referencia de programación (PRG).
  • Página 38: Restablecimiento De La Configuración De Fábrica Estándar Del Producto

    Restablecimiento de la configuración de fábrica estándar del producto Consulte la PRG para obtener una lista de los parámetros de configuración estándar de fábrica. Si no está seguro de las opciones de programación del escáner o ha cambiado algunas opciones y desea restablecer la configuración de fábrica, escanee el código de barras Configuración estándar de fábrica del producto a continuación para copiar la configuración de fábrica para la inerfaz que se encuentra activa a la configuración actual.
  • Página 39: Duración De La Iluminación Del Punto Verde Indicador De Buena Lectura

    Duración de la iluminación del punto verde indicador de buena lectura Un punto verde indicará que la lectura ha sido exitosa. Use los códigos de barras a continuación para especificar la duración de la iluminación del punto verde luego de una buena lectura. Figura 5-2 MODO PROGRAMACIÓN ENTER/EXIT Figura 5-3...
  • Página 40: Modos De Funcionamiento

    Modos de funcionamiento Modos de escaneo El generador de imágenes se puede configurar para funcionar en diversos modos de escaneo. Disparador único: Cuando se oprime el disparador, se activa el escaneo hasta que ocurre una de las siguientes opciones: ● ha transcurrido una duración programable ●...
  • Página 41 Figura 6-2 Modo de exploración = Activación Única del Disparador Figura 6-3 Modo de exploración = Retención Múltiple del Disparador Figura 6-4 Modo de exploración = Activación Múltiple del Disparador Figura 6-5 Modo de exploración = Parpadeo Figura 6-6 Modo de exploración = Siempre Encendido Figura 6-7 Modo de exploración = Modo Soporte Modos de escaneo...
  • Página 42: Modo De Captación

    Modo de captación El modo de captaciónes un proceso de decodificación y transmisión en el que los códigos de barras que no se encuentran dentro de una distancia programable del centro de las marcas de referencia no son reconocidas o transmitidas a la unidad principal.
  • Página 43: Apéndice A Soporte Técnico

    Si no logra resolver algún problema, es posible que tenga que ponerse en contacto con soporte técnico. Cuando llame, deberá disponer de la siguiente información: ● Si es producto está conectado a un equipo POS HP, suministre el número de serie del equipo POS ● Fecha de compra en la factura ●...
  • Página 44: Apéndice B Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas La tabla siguiente contiene características físicas y de desempeño, entornos de usuario e información normativa. Elemento Descripción Características físicas Color Blanco o negro Dimensiones Altura 6.4”/163 mm Largo 3.6”/91 mm Ancho 1.6”/41 mm Peso (sin cable) Aproximadamente 7,1 onzas/200 g (lector) Aproximadamente 8,1 onzas/230 g (cargador base) Características eléctricas Tipo de batería...
  • Página 45 Los tiempos de carga son mucho menores cuando la batería se encuentra en un estado de funcionamiento diario normal. Corriente de entrada normal calculada en la configuración predeterminada. Basado en especificaciones según ISO 15423. Profundidad de campo (normal) Simbología Código 39 5 mil: 0,2"...
  • Página 46 Capacidad de decodificación Códigos de barras 1D El escáner puede decodificar las siguientes simbologías utilizando cuadros múltiples (es decir, decodificación Multi-Frame): PDF-417; Código QR; Aztec; Datamatrix; Datamatrix invertido; Datamatrix es configurable para los siguientes parámetros: Normal o invertido; Estilo cuadrado o rectangular; Longitud de datos (1 a 3600 caracteres); Maxicode; Códigos QR (códigos QR, Micro QR y Multiple QR);...
  • Página 47: Indicaciones De Led Y Sonido

    Indicaciones de LED y sonido Se emite un sonido y se enciende el indicador luminoso del escáner para indicar distintas funciones o errores del dispositivo. Un "punto verde" opcional también realiza funciones útiles. Las tablas a continuación describen las mencionadas indicaciones. Debe hacerse una salvedad a los comportamientos descritos en la tabla: las funciones del escáner son programables, por lo tanto, pueden activarse o no.
  • Página 48: Códigos De Error

    INDICACIÓN DESCRIPCIÓN INDICADOR LUMINOSO SONIDO Rechazo de Etiqueta del Modo Se ha rechazado una etiqueta. El escáner emite tres sonidos Programación con Etiqueta de mínima frecuencia y al volumen actual. Aceptación parcial de Etiqueta En los casos en que se deben El escáner emite un sonido del Modo Programación con escanear varias etiquetas para...
  • Página 49: Indicaciones De La Estación Base

    Indicaciones de la estación base Indicación LEDs Alimentación completa LED amarillo encendido Lector desactivado por el HOST o no se ha establecido LED amarillo intermitente ~ 1 Hz comunicación con el HOST Las etiquetas o los datos se transmiten al HOST LED amarillos apagados durante 100 milisegundos Modo de programación El LED amarillo parpadea rápidamente...
  • Página 50: Apéndice C Teclado Hexadecimal

    Teclado hexadecimal Utilice los códigos de barras que encontrará a continuación para introducir los números como haría para seleccionar los caracteres/dígitos en un teclado. Figura C-1 Figura C-2 Figura C-3 Figura C-4 Figura C-5 Figura C-6 Apéndice C Teclado hexadecimal...
  • Página 51 Figura C-7 Figura C-8 Figura C-9 Figura C-10 Figura C-11 Figura C-12 Figura C-13 Figura C-14 Figura C-15...
  • Página 52 Figura C-16 Únicamente para código PIN variable HID: Si comete un error, escanee el código de barras CANCELAR a continuación para cancelar y no guardar la cadena de entrada. Ya puede reiniciar. Figura C-17 Cancelar un código PIN variable HID incompleto Concluya escaneando la etiqueta de Salir código PIN variable HID.

Tabla de contenido