AccuBANKER Silver S6500 Guía De Usuario

AccuBANKER Silver S6500 Guía De Usuario

Contadora compacta de billetes mezclados
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

by AccuB ANKER
'
>
60 B
5
6
A
M
ANKER
9
-
(
SET
Guia de Usuario
Contadora Compacta de Billetes Mezclados
S 6500
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AccuBANKER Silver S6500

  • Página 1 by AccuB ANKER > 60 B ANKER Guia de Usuario Contadora Compacta de Billetes Mezclados S 6500...
  • Página 2 Gracias por adquirir este producto Silver by AccuBANKER Recomendamos leer cuidadosamente esta Guia de Usuario con el objetivo de que se familiarice con todas las prestaciones que le brinda producto este...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones basicas Instrucciones de seguridad Precauciones Contenido del empaque Instalacion Colocacion de billetes Control general y partes Funciones del panel de control Descripcion de la pantalla Operaciones basicas Descripcion de los modos de conteo Aplicaciones para conteo Menu de usuario Calibracion y mantenimiento Mensaje de error y soluciones Especificaciones...
  • Página 4: Instrucciones Basicas

    Instrucciones basicas La contadora de billetes de denominaciones mixta S 6500 es la solucion perfecta para un proceso de conteo de billetes rapido preciso y confiable . Esta maquina esta disenada para satisfacer las aplicaciones mas exigentes en el mercado financiero actual Su versatilidad permite a los usuarios procesar efectivo utilizando 4 modos de operacion diferentes segun sus necesidades : MIX SORT...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Atencion No usar la unidad en areas donde existan riesgos de que sea expuesta a agua u otros liquidos Desconecte la unidad antes de cada procedimiento de limpieza liquidos limpieza No usar o aerosoles Usar un pano humedo para Ante cualquier problema con la unidad llevela al servicio tecnico especializado Abrir...
  • Página 6: Precauciones

    Precauciones Antes de Operar la Unidad Lea y entienda todas las instrucciones . Siga todas las precauciones e instrucciones senaladas en la unidad . • Este producto debera ser operado utilizando el voltaje indicado . Si no esta seguro del tipo de voltaje , consulte al distribuidor o a su proveedora de electricidad compania Este producto esta equipado con un cable electrico de tres clavijas con...
  • Página 7: Contenido Del Empaque

    Contenido del empaque Al abrir la caja verifique que todos los elementos descritos a continuation esten incluidos . Si algun articulo esta danado o falta contacte al distribuidor donde compro la unidad . Contadora de Billetes Pantalla Externa Cable de Alimentacion Manual de Usuario Toalla de Microfibra Papel de Calibracion...
  • Página 8: Instalacion

    Instalacion • Este producto esta disenado para uso en interiores ; por favor no instales al aire libre . • No instale la maquina donde no se pueda soportar su peso . • Cuando instale la maquina , deje suficiente espacio para asegurarse de que la maquina se pueda abrir y cerrar libremente para un funcionamiento sin problemas .
  • Página 9: Colocacion De Billetes

    Colocacion de los billetes No cuente billetes humedos o severamente danados No cuente los billetes rotos o demasiado arrugados , esto puede hacer que se atasquen . Doblado Arrugado Rasgado Adesivo Tenga cuidado con las presillas para papel , bandas de goma , etc . en los billetes para evitar errores de conteo o billetes atascados Clip Presillas...
  • Página 10: Control General Y Partes

    Control general y partes Guias para los Billetes : Ordena y alinea los billetes que se contaran ( 2 Panel de Control : Se usa para operar la unidad ( 3 ) Pantalla Principal / pantalla tactil : Muestra o controla las operaciones Paletas Receptoras de Billetes : Recibe los billetes contados ( 5 ) Bandeja de Salida : Recoge los billetes contados...
  • Página 11 Control general y partes © © ( ) Tornillo de Ajuste : Para calibrar el espezor dede bandeja de alimentacion de los billetes Puerto de Tarjeta SD : Para guardar los datos ( 3 Puerto USB : Para actualizar el software 4 Puerto de Pantalla Externa : Para conectar la pantalla externa 5 Interruptor de Encendido : Para encender y apagar la unidad 6 Puerto Serial : Para conectar la impresora ( lmpresora se vende...
  • Página 12: Funciones Del Panel De Control

    Funciones del panel de control S 6500 by AccuBANKER SHOW BAT / VAL START MODE CLEAR BACK El modo de lote y el selector de modo de valor Valor cero BAT VAL Para seleccionar el modo de inicio automatico manual Para imprimir informes de conteo ( lmpresora se vende por separado ) Muestra el numero total de billetes contados y numeros de serie .
  • Página 13: Descripcion De La Pantalla

    Descripcion de la pantalla B 100 DEN - PCS 5 X 0 1 0 X 0 2 0 X 5 0 X Double Note 1 0 0 X 6 . Cantidad de piezas contados 1 . Moneda 7 . Cantidad total de dinero contada Modo de operation 3 .
  • Página 14: Operaciones Basicas

    Operaciones basicas Posicionamiento correcto de los billetes la bandeja de entrada : maquinas carga posterior sensibles posicionamiento billetes bandeja entrada errores continuos Pueden ocurrir durante recuento debido mal posicionamiento de los billetes Proceda siguientes instrucciones para colocar los billetes en la bandeja de entrada : Coloque los billetes verticalmente entre las guias de billetes Rapidamente empuje los billetes hacia atras con su pulgar para que descansen en la bandeja de entrada...
  • Página 15: Descripcion De Los Modos De Conteo

    Descripcion de los modos de conteo Modos de conteo 1 . MIX Cuenta denominaciones mixtas 5 X 0 El resultado es la monedas programadas cantidad total de dinero como la cantidad total de billetes contados 2 . SORT SORT La unidad dejara de contar despues de 2 X 0 encontrar denominacion...
  • Página 16: Aplicaciones Para Conteo

    Aplicaciones para conteos • PRT : mantenga presionada la tecla PRT para imprimir el reporte de conteo cuando se muestre la cantidad total en la pantalla . Mantenga presionada la tecla PRT para imprimir el reporte de numeros de serie cuando se muestre en la pantalla ( solo para USD y EUR ) lmpresora se vende por separado •...
  • Página 17: Menu De Usuario

    Menu de usuario 1 . Menu de usuario Mantenga presionado la tecla por 3 segundos para entrar en el menu Version Information CF Set Image Time Set Currency START Presione para seleccionar las opciones despues presione para entrar en el modo . 2 .
  • Página 18 Menu de usuario 3 . Image Esta aplicacion es solo utilizada por el servicio tecnico 4 . Time Set Presione para entrar en el modo PRESS < NUM KEY > TO SET TIME PRESS < UP > < DN > TO SELECT PRESS <...
  • Página 19 Menu de usuario 5 . Currency Presione para entrar en el modo . AUTO Presione teclado AUTO numerico para seleccionar la moneda o presione en la pantalla . AUTO : Reconoce automaticamente las monedas cuando son contadas deben separar monedas deben estar previamente programadas CF SET (Configuracion de deteccion de falsificaciones )
  • Página 20 Menu de usuario 6.2 CF SET . Seleccione los valores y parametros para la deteccion El usuario puede configurar la unidad para trabajar con diferentes parametros y sensibilidades para los sensores de deteccion . El usuario debe seleccionar entre las monedas y los modos de trabajo para comenzar a seleccionar los niveles de los parametros PRESS...
  • Página 21 Menu de usuario 6.3 BLACKOCR MANAGEMENT Esta funcion se usa para guardar el numero de serie en una lista negra para algunos billetes falsificados especiales cuales seran comparadas con los numeros de serie de los billtes contados unidad registra el numero de serie de los billetes escaneados en su memoria .
  • Página 22: Instruciones Para La Actualizacion Del Software

    Menu de usuario 7 . Calibracion del CIS para entrar en el modo y seleccione el CIS ADJUST Presione DISPLAY IMAGE SAVE IMAGE TO U DISK CIS ADJUST Nota : Por favor contacte al Soporte Tecnico para proporcionar informacion sobre el procedimiento . Estas aplicaciones se usaran solo bajo su supervision .
  • Página 23: Calibracion Y Mantenimiento

    Calibracion y mantenimiento 1 . Procedimiento de ajuste de la calibracion para la entrada de los billetes Proceda con esta calibracion cuando los billetes pasan con problemas a traves de la maquina o se producen varios mensajes de error con como DOUBLE NOTES , CHAIN o errores de demasiada frecuencia conteos...
  • Página 24 Calibracion y mantenimiento 2 . Rutinas de limpieza periodica Seguir estas rutinas periodicas de limpieza ayudara a mantener la unidad en su condition optima para garantizar operaciones sin problemas y prolongar la vida util de la unidad Rutina diaria : realice los siguientes pasos a diario : Apague la unidad cuando no esta en uso b .
  • Página 25: Mensaje De Error Y Soluciones

    Mensaje de errores y soluciones Mensaje Solucion Error del sensor de arranque . Error Sonsor Start Information : Billetes en la bandeja antes de iniciar la unidad Remover los billetes de la bandeja de entrada . Chequear el sensor de entrada , remover el polvo sobre el sensor .
  • Página 26 Mensaje de errores y soluciones La unidad notificara al usuario en caso de que se detecte algun error durante el procedimiento de arranque o si ocurre algun incidente anormal durante la operacion . Proceda como lo indica la tabla para cada mensaje de error .
  • Página 27 Mensaje de errores y soluciones MENSAJE POSIBLE CAUSA SOLUCION DE ERROR Limpie los sensores de conteo Count Sensor Tapa superior abierta Cierre la tapa superior Error R o sensor de conteo danado Limpie los sensores de conteo Problema con el sensor de conteo Count Sensor Cierre la tapa superior Error L...
  • Página 28: Especificaciones

    Especificaciones Sistema de alimentacion : Roller friction system Modo de deteccion MG , IR IMAGE Capacidad de alimentacion 200 Bills Capacidad de la bandeja de entrada 200 Bills 60 X 85 X 0.08 mm 100 X 190 X 0.12 mm Dimension del billete Pantalla 3.5 pulgadas TFT LCD...
  • Página 29 Specifications Feeding System : Roller friction system Counterfeit Detection UV , MG , IR , IMAGE Hopper Capacity Max . 200 Bills Stacker Capacity Max . 200 Bills Countable Note Size 60 X 85 X 0.08 mm ~ 100 X 190 X 0.12 mm Display 3.5 Inch TFT LCD 1000 bills min...
  • Página 30: Error Messages And Solutions

    Error messages and solutions ERROR POSSIBLE CAUSE SOLUTION MESSAGES Clean the sensor Count Sensor Top compartment opened or Close the top compartment Error R problem with the right sensor Clean the sensor Count Sensor Problem with the left sensor Close the top compartment Error L Clean the sensor Stacker Sensor...
  • Página 31 Error messages and solutions The unit will notify the user in case any error is detected during the booting up procedure or if any abnormal incident occurs during the operation . Proceed as the table indicates for every error message ERROR POSSIBLE CAUSE SOLUTION...
  • Página 32 Error messages and solutions Messages Solution Error Sonsor Start Information : • Check the hopper and remove the bills from the hopper • Check the start sensor and clean the sensor Error Information : Sonsor Start • Open the Machine then check and clean the POS 2 L Sensor Sonsor Start...
  • Página 33: Maintenance And Calibration

    Maintenance and calibration Periodic cleaning routines Following these periodic cleaning routines will help to keep the unit at its free operations as well as optimum condition to ensure trouble extend the unit s lifespan Daily routine : Perform the following steps on a daily basis : a .
  • Página 34 Maintenance and calibration Thickness Knob Adjustment Procedure ( Feeding Gap ) Proceed with this calibration when the bills are not fed smoothly through the machine or different error messages are occurring too often like DOUBLE NOTES , CHAIN or miscounting errors . Other reasons that might require to readjust the feeding gap are : The counting of new or mint condition bills The counting of poor condition bills...
  • Página 35: User Settings

    User settings CIS Calibration From the Main Menu press the Image icon and select the CIS Adjust . DISPLAY IMAGE SAVE IMAGE TO U DISK Image CIS ADJUST NOTE : Please contact Technical Support to provide additional information on the procedure . These applications will be used only under their supervision .
  • Página 36 User settings • BLACKOCR MANAGEMENT Unit records the scanned bill ' s serial number in its memory Once the unit has scanned it it will recognize if it is in the blacklist and will notify u s e r s with an alarm ( BLACKLIST SERIAL ) This function is used to save the serial numbers in a blacklist for some particular counterfeit or special bills...
  • Página 37 User settings CF SET . Select the counterfeit detection parameters and values The user can set up the unit to work with different parameters and sensibilities for the counterfeit detection sensors The user must select between currencies and work modes to start selecting the parameters levels PRESS <...
  • Página 38 User settings 1 . d . Currency to enter the currency selection , then chose your option by Select pressing numeric keys or the desired icon on the touch screen . AUTO AUTO Use the number in the key pad to select the corresponding currency •...
  • Página 39 User settings b . Image This application is only used for technical support 1 . c . Time Set From the Main Menu select PRESS < NUM KEY > TO SET TIME PRESS < UP > < DN > TO SELECT SET .
  • Página 40 User settings 1 . Main Menu Press and hold button for 3 seconds to enter the Main Menu Version Information CF Set Image Time Set Currency Press to select the setting option , then press START to begin working on settings . a .
  • Página 41: Modes Of Operation

    Modes of operation • PRT : Press and hold key PRT to print the counting report when the amount is displayed on the screen Press and hold PRT to print the serial numbers report when it is displayed on the screen ( for USD only and EUR ) ( printer sold separately ) : Automatic or Manual Mode selection .
  • Página 42 Modes of operation Counting Modes 1 . MIX MODE Used to count mixed denominations of the 5 X 0 programmed currency . The result is the total amount of money as well as total quantity of bills counted 2 . SORT SORT The unit will stop counting after finding a different denomination to allow the user to...
  • Página 43: Basic Operations

    Basic operations • Proper positioning bills Hopper : Back loading machines are very sensitive to the proper positioning of the bills on the hopper Continuous errors may occur during counting due to a bad positioning of the bills Proceed with following instructions for placing on the hopper :...
  • Página 44: Display Description

    Display description B 100 DEN - PCS 5 X 0 1 0 X 0 2 0 X 5 0 X Double Note 1 0 0 X 6 . Quantity of bills counted 1 . Currency Total amount counted 2 . Operation Mode 8 .
  • Página 45: Control Panel Functions

    Control panel functions S 6500 by AccuBANKER SHOW BAT VAL START MODE CLEAR BACK The Batch mode and Value mode selector ( Value zero ) BAT VAL To select the start mode , automatic , manual or adding function To print counting reports ( printer sold separately )
  • Página 46: General Controls And Parts

    General controls and parts © © © Adjustment Screw : To calibrate the feeding gap of bills SD Card Port : To save the data ( 3 USB Port : To update the software External Display Port : To connect the external display Power Switch : To turn the machine on and off Serial Port : To connect the printer ( printer sold separately ) Power Outlet : To plug in the power cord...
  • Página 47 General controls and parts ® HopperGuiders : Align the bills to be counted Control Panekllsed to operate the unit Main Display / Touch Screen : Displays counting results and settings Stacker Wheels Receive the counted bills Stacker Plate : Collects counted bills HopperPlate : Where bills are placed to be counted StackerSensonSenses the bills deposited on the stacker Indicatonlndicates counting errors...
  • Página 48 Placing bills Do not count damp or severely damaged bills Do not count broken or wrinkled bills , which may cause them to get jammed Folded Curled Torn Adhesive Beware of paper clips , stitching needles , rubber bands etc on bills to avoid counting errors or jammed notes Clip...
  • Página 49 Installation Before use This product is designed for indoor use ; please do not install outdoors Please do not install the machine where its weight cannot be supported When installing the machine , please leave enough space to make sure that machine freely...
  • Página 50 Box contents When opening the box verify that all the items described below are included . If any item is damaged or missing contact the dealer where the unit was purchased Bill Counter External Display Power Cord User Manual Microfiber Cloth CIS Calibration Paper Warranty Booklet Screw Driver...
  • Página 51 Important safety instructions Before operation • Read and understand all of the safety instructions . • Follow all warnings and instructions marked on the unit . This product should never be placed near or over a radiator or heater register This product should not be placed in a built installation unless there is proper ventilation .
  • Página 52: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Awarning Do not use this product in areas where it may be exposed to water or other liquids Unplug this product from the wall outlet before cleaning Do not use liquid or aerosol cleaners Use a damp cloth duster or cleaning cards for cleaning...
  • Página 53: Basic Instructions

    Basic instructions The S 6500 machine is the perfect solution for a fast , accurate and reliable bill counting process . This machine is designed to meet the most demanding applications in today s financial market Its versatility allows users to process cash using 4 different operating modes depending on their needs : MIX SORT COUNT...
  • Página 54 Contents Basic instructions Important safety instructions Box contents Installation Placing bills General control and parts Control panel functions Display description Basic operations Modes of operation User settings Maintenance and calibration Error messages and solutions Specifications...
  • Página 55 Thank you for purchasing the Silver by AccuBANKER We recommend reading all information in equipment user guide prior to use...

Tabla de contenido