Bender VMD421H Manual De Manejo
Bender VMD421H Manual De Manejo

Bender VMD421H Manual De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para VMD421H:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE MANEJO
VMD421H
Relé de frecuencia y tensión para vigilancia de sistemas 3(N)AC con
70---500 V, para detección de sobretensión y mínima tensión,
así como sobrefrecuencia y mínima frecuencia.
Versión de Software: D239 V2.0x
Con seguridad: tensión
TGH1405es/09.2009
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bender VMD421H

  • Página 1 MANUAL DE MANEJO VMD421H Relé de frecuencia y tensión para vigilancia de sistemas 3(N)AC con 70---500 V, para detección de sobretensión y mínima tensión, así como sobrefrecuencia y mínima frecuencia. Versión de Software: D239 V2.0x Con seguridad: tensión TGH1405es/09.2009...
  • Página 2 Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co. KG Londorfer Strasse 65 * 35305 Grünberg- Alemania Apartado de Correos 1161 * 35301 Grünberg - Alemania Tel.: +49 6401 807-0 Fax: +49 6401 807-259 E-Mail: [email protected] Web-Server: http://www.bender-de.com © Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co. KG Reservados todos los derechos Reproducción sólo con...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de materias 1. Utilizar esta documentación de manera efectiva ........5 Indicaciones para la utilización ..............5 Utilización según las normas ............... 5 Puesta rápida en servicio para Un = 400 V, 50 Hz ......... 5 2. Instrucciones sobre seguridad ..............7 Instrucciones sobre seguridad en general ..........
  • Página 4 5.5.12 Consultar la memoria de eventos ............37 Puesta en servicio ..................37 Función Preset/Ajuste de fábrica ............. 38 6. Datos técnicos del VMD421H ..............39 Tablas de datos ....................39 Normas y homologaciones ................ 42 Datos para el pedido ..................42 Diagrama de tensión –...
  • Página 5: Utilizar Esta Documentación De Manera Efectiva

    Info. 1.2 Utilización según las normas El relé de tensión VMD421H vigila redes 3(N)AC en el margen de fre- cuencia de 15….460 Hz para detectar mínima tensión y sobretensión, así como mínima frecuencia y sobrefrecuencia. Los aparatos son apropia- dos para el margen de tensión nominal...
  • Página 6 3. Si se cumplen las condiciones 1 y 2, puede conectarse el relé de tensión con la red de corriente trifásica que se pretende vigilar (Página 16). Automáticamente se ajustar los siguientes valores de respuesta prede- finidos: VMD421H Valor de Valor de Margen de trabajo...
  • Página 7: Instrucciones Sobre Seguridad

    Además de estas instrucciones de manejo forman parte de la documen- tación del aparato las adjuntas “Indicaciones importantes de técnica de seguridad para productos Bender”. 2.2 Trabajo en instalaciones eléctricas Todos los trabajos necesarios para la instalación, la puesta en funciona- miento y para el servicio corriente de un aparato o de un sistema deben ser efectuados por personal técnico debidamente formado.
  • Página 8 Instrucciones sobre seguridad TGH1405es/09.2009...
  • Página 9: Función

    3. Función 3.1 Características del aparato Vigilancia de mínima tensión y sobretensión en redes 3(N)AC Función Preset: Ajuste automático de los valores de respuesta para mínima tensión y sobretensión, <U y >U, así como mínima frecuencia y sobrefrecuencia <f y >f. Vigilancia de tensión y frecuencia con función de ventana, <U y >U, así...
  • Página 10: Descripción De Funciones

    Función 3.2 Descripción de funciones Tras aplicarse la tensión de alimentación se inicia el retardo de arranque “t”. Durante este tiempo las variaciones de la tensión medida no tienen ninguna influencia sobre el estado de conexión de los relés de alarma. Los aparatos tienen dos canales de medida ajustables por separado (So- bretensión/Mínima tensión).
  • Página 11: Autotest, Automático

    Función Preset VMD421H Valor de Valor de Procedimiento de Margen de respuesta respuesta medida trabajo < U > U 400 V 340...440 V 340 V 440 V (L1, L2, L3) Medición de 3 fases: 208 V 177...229 V 177 V...
  • Página 12: Autotest, Manual

    A título de ejemplo: E08 significa: Calibración interna defectuosa, es de- cir, la exactitud de indicación se ha reducido del 3 % al 5 %. En este caso, les rogamos se pongan en contacto con la empresa Bender. 3.2.5 Memoria de errores La memoria de errores puede activarse, desactivarse o conectarse a la modalidad “Continuous”...
  • Página 13: Retardo De Respuesta Ton

    (0…999). Si se hubiera olvidado la palabra clave, y por lo tanto no se pudiera ma- nejar el aparato, les rogamos se dirijan a [email protected]. 3.2.12 Ajuste de fábrica FAC Tras activarse el ajuste de fábrica, todos los ajustes modificados retornan a posición inicial de suministro.
  • Página 14 Función TGH1405es/09.2009...
  • Página 15: Montaje Y Conexión

    4. Montaje y conexión Hay que asegurarse de que no haya tensión en la zona de mon- taje, y asimismo hay que respetar las normas existentes para el trabajo en instalaciones eléctricas. Esquema de dimensiones y esquema para fijación por tornillos 36 mm Accesorios/ Accessory...
  • Página 16: Montaje Sobre Carril De Montaje

    Montaje y conexión 1. Montaje sobre carril de montaje Hay que enclavar el clip situado en la parte posterior del aparato sobre el carril de montaje de tal manera que, se garantice un asiento seguro y fijo. Fijación por tornillos Los clips de montaje situados en la parte posterior del aparato (se pre- cisa un segundo clip de montaje, ver información de pedido) se fijarán con ayuda de una herramienta apropiada, en una posición que sobre-...
  • Página 17: Manejo Y Ajustes

    5. Manejo y ajustes 5.1 Elementos utilizados del Display La tabla siguiente muestra, con detalle, el significado de los elementos del Display utilizados. Elementos utilizados del Elemen Función Display Conductores L1…L3 (Conductor L1...L3N exterior), Conductor neutro Asy, % Asimetría en % <...
  • Página 18: Función De Los Elementos De Indicación Y Manejo

    Manejo y ajustes 5.2 Función de los elementos de indicación y manejo Ele- Frontal del aparato Función mento LED de servicio, verde El LED de alarma 1 se enciende (ama- rillo): Se ha sobrepasado el valor de AL1, respuesta >U El LED de alarma 2 se enciende (ama- rillo): No se alcanza el valor de res- puesta <U...
  • Página 19: Estructura Del Menú

    Manejo y ajustes 5.3 Estructura del Menú Todos los parámetros ajustables pueden encontrarse en las columnas Punto del menú y parámetros ajustables. En la columna “Punto del Me- nú” se ha utilizado una representación similar a la del Display. A través de los puntos del Menú...
  • Página 20 Manejo y ajustes Punto Acti- Menú Sub-Menú Parámetros ajustables vación Menú Memoria de errores (on, con, off ) Funcionamiento K1 (n.o.) (Control de Funcionamiento K2 (n.c.) emisión) Fallo de aparato en K1 r1 < U Mínima tensión en K1 r1 > U Sobretensión en K1 r1 Asy Alarma por asimetría en K1...
  • Página 21: Display En Servicio Standard

    Manejo y ajustes Punto Acti- Menú Sub-Menú Parámetros ajustables vación Menú Editar versión de Hardware/ Software Memoria de errores para primer valor de alarma, borrable 5.4 Display en servicio Standard En el ajuste de fábrica se visualiza la tensión del conductor exterior en- tre L1 y L2.
  • Página 22: Display En Servicio De Menú

    Manejo y ajustes 5.5 Display en servicio de Menú 5.5.1 Consultar y ajustar parámetros: Vista de conjunto Punto Parámetros ajustables del menú Consultar y ajustar valores de respuesta: – Mínima tensión: < U (AL2) – Sobretensión: > U (AL1) – Histéresis de los valores de respuesta de tensión: Hys U –...
  • Página 23 Manejo y ajustes Estructura del Menú t >1,5 s t > 1,5 s t < 1,5 s t < 1,5 s t > 1,5 s TGH1405es/09.2009...
  • Página 24: Ajustar Los Parámetros

    Manejo y ajustes Ajustar los parámetros A título de ejemplo se describe la variación del valor de respuesta de alarma para sobretensión >U. Se procede como sigue: 1. Pulsar la tecla MENU/Enter durante más de 1,5 s. Por el Display se visua- liza la abreviatura AL con luz intermitente.
  • Página 25: Ajustar Los Valores De Mínima Tensión Y Sobretensión

    Manejo y ajustes 5.5.2 Ajustar los valores de mínima tensión y sobretensión: – Valor de mínima tensión (< U) – Valor de sobretensión (> U) – Histéresis (Hys) de los valores de tensión < U y > U – Asimetría (Asy) de fases –...
  • Página 26 Manejo y ajustes Ajustar histéresis de los valores de respuesta de la tensión >1,5 s Ajustar valor de respuesta de asimetría >1,5 s Ajustar valor de respuesta de sucesión de fases >1,5 s TGH1405es/09.2009...
  • Página 27: Ajustar Valores De Respuesta Para Mínima Frecuencia, Sobrefrecuen- Cia E Histéresis

    Manejo y ajustes 5.5.3 Ajustar valores de respuesta para mínima frecuencia, so- brefrecuencia e histéresis Ajustar valor de respuesta para mínima frecuencia <Hz >1,5 s Ajustar valor de respuesta para sobrefrecuencia >Hz >1,5 s TGH1405es/09.2009...
  • Página 28: Ajustar Memoria De Errores Y Modo De Funcionamiento De Los Relés De Alarma

    Manejo y ajustes Ajustar la histéresis de los valores de respuesta de frecuencia >1,5 s 5.5.4 Ajustar memoria de errores y modo de funcionamiento de los relés de alarma Desconectar memoria de errores >1,5 s Ajustar el relés de alarma K1 a servicio de corriente de reposo (n.c.) >1,5 s TGH1405es/09.2009...
  • Página 29: Subordinar Categorías De Alarma A Los Relés De Alarma

    Manejo y ajustes Ajustar relé de alarma K2 a servicio de corriente de trabajo (n.o.) >1,5 s 5.5.5 Subordinar categorías de alarma a los relés de alarma A los relés de alarma K1 (r1, 1) y K2 (r2, 2) se les puede subordinar erro- res de mínima tensión, sobretensión, mínima frecuencia, sobrefrecuen- cia, asimetría, sucesión de fases y fallos propios del aparato del relé...
  • Página 30 Manejo y ajustes Relé de alarma K1; Subordinar la categoría de mínima tensión >1,5 s Relé de alarma K1: Desactivar la categoría de sobretensión >1,5 s TGH1405es/09.2009...
  • Página 31 Manejo y ajustes Relé de alarma K1: Desactivar la categoría de alarma por asimetría >1,5 s El desactivación de un relé de alarma (K1/K2) por menú impide la señalización de una alarma por el contacto conmutado correspondiente. Una alarma se señaliza solamente a través del correspondiente LED de alarma (AL1/AL2).
  • Página 32: Ajustar Tiempos De Retardo

    Manejo y ajustes 5.5.6 Ajustar tiempos de retardo Se pueden prefijar los retardos siguientes: Retardo de respuesta t (0...99 s) para K1, así como t (0...99 s) para K2 Retardo de arranque t (0…99 s) en el arranque del aparato Retardo conjunto de reposición para t (0…99 s) para K1, K2.
  • Página 33: Seleccionar Método De Medida

    Manejo y ajustes 5.5.7 Seleccionar método de medida Con este punto del menú se puede elegir si el aparato mide por fase a N (3n) o por fase a fase (3Ph). Si el aparato se ha conectado al conductor neutro y a los conductores exteriores, el método de medida puede ele- girse libremente.
  • Página 34: Ajuste De Fábrica Y Protección Por Palabra Clave

    Manejo y ajustes 5.5.8 Ajuste de fábrica y protección por palabra clave Con ayuda de este menú se puede conectar la protección de palabra cla- ve, modificar la palabra clave o desconectar la protección de palabra cla- ve. Además se puede efectuar la reposición del aparato a los ajustes de fábrica.
  • Página 35: Reposición A Los Ajustes De Fábrica

    Manejo y ajustes c) Desactivar la protección de palabra clave >1,5 s 5.5.9 Reposición a los ajustes de fábrica ..TGH1405es/09.2009...
  • Página 36: Activar Manualmente La Función Preset

    Manejo y ajustes 5.5.10 Activar manualmente la función Preset Durante el proceso de manejo se pregunta por el procedimiento de me- dida. A elección se dispone, o bien de una medición de 3-Fases-N (3n) o una medición de 3 fases (3Ph). En el siguiente ejemplo se ha elegido la medición de tres fases.
  • Página 37: Consultar La Memoria De Eventos

    Antes de la puesta en servicio hay que comprobar la correcta conexión del relé de tensión. Tras conectarse un VMD421H nuevo de fábrica a un sistema Stan- dard con U = 400 V, 50 Hz, la función interna de Preset efectúa un ajuste automático de los valores de respuesta:...
  • Página 38: Función Preset/Ajuste De Fábrica

    Manejo y ajustes 5.7 Función Preset/Ajuste de fábrica En la primera puesta en servicio, y en dependencia de U , se ajus- tar automáticamente los valores de respuesta predefinidos: Valor de respuesta de sobretensión (>U) 1,1 U Valor de respuesta de mínima tensión (<U) 0,85 U Histéresis U Mínima frecuencia <...
  • Página 39: Datos Técnicos Del Vmd421H

    6. Datos técnicos del VMD421H 6.1 Tablas de datos ( )* = Ajuste de fábrica Coordinación del aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Tensión de dimensionado ............................ 400 V Tensión de choque de dimensionado/Grado de suciedad ................4 kV / III Separación segura (aislamiento reforzado) entre........
  • Página 40 Datos técnicos del VMD421H Asimetría ............................5...30 % (30 %)* Fallo de fases ......................... Por ajuste de la asimetría Sucesión de fases ................Marcha a derechas/Marcha a izquierdas (off)* Desviación de respuesta de tensión a 50 Hz/60 Hz ................±1,5 %, ±2 digit Desviación de respuesta de tensión en el margen de 15 Hz…460 Hz..........
  • Página 41: Elementos De Conmutación

    Datos técnicos del VMD421H Palabra clave ........................... Off / 0...999 (OFF)* Memoria de errores (M) relé de alarma ..................on / off / con (on)* Elementos de conmutación Número ........................ 2 x 1 contracto conmutado (K1, K2) Funcionamiento ................Corriente de reposo n.c. / Corriente de trabajo n.o.
  • Página 42: Normas Y Homologaciones

    Datos técnicos del VMD421H Varios Modalidad de servicio ........................Servicio permanente Posición de montaje ..................Vertical, ver esquema de dimensiones Clase de protección estructuras internas (DIN EN 60529) ..................IP30 Clase de protección bornas (DIN EN 60529) ......................IP20 Material de la carcasa ..........................Policarbonato Clase de inflamabilidad............................
  • Página 43: Diagrama De Tensión - Tiempo

    Datos técnicos del VMD421H 6.4 Diagrama de tensión – tiempo Mínima tensión/ Sobretensión/ Arranque Undervoltage Overvoltage t off t < t an t an t < t an t off t an t an t an Tensión > U vigilada/...
  • Página 44: Diagrama De Tiempo: Asimetría, Fallo De Fases, Sucesión De Fases

    Datos técnicos del VMD421H 6.5 Diagrama de tiempo: Asimetría, fallo de fases, suce- sión de fases t an t off t < t an Asimetría/ Asymmetry Asy % Fallo de fases/ Phase failure Sucesión de fases/ Phase sequence PHS (L, R) Tensión de alimentación/...
  • Página 45 INDEX Ajustar 28 Datos para el pedido 42 Ajustar valor de respuesta Datos técnicos 39 - Asimetría 26 Descripción de funciones 10 - Histéresis frecuencia 28 Diagrama - Histéresis U 26 - Asimetría, fallo de fases, - mínima frecuencia ( 27 sucesión de fases 44 - Mínima tensión ( 25 - tensión-tiempo 43...
  • Página 46 - Ajustar los valores de respues- ta 25 - Subordinación a la categoría - Ajustar modo de funcionami- de alarma 20 ento de los relés de alarma - Subordinación a la categoría - Ajustar tiempos de retardo 32 de alarma 20 - Desconectar memoria de er- rores 28 - Seleccionar método de medi-...
  • Página 47 de red 40 Tiempos de retardo 9 Trabajo en instalaciones eléctricas Valores de medición - Asimetría 21 - Frecuencia de red 21 - Sucesión de fases 21 - Tensión del conductor exteri- or 21 TGH1405es/09.2009...
  • Página 48 Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co. KG Londorfer Str. 65 • 35305 Grünberg • Alemania Apartado de Correos 1161 • 35301 Grünberg • Alemania Tel.: +49 6401 807-0 Fax: +49 6401 807-259 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.bender-de.com...

Tabla de contenido